Першоджерела: як Жидобандери ставилися до невдач Імперії

Присвячується “чого б радіти проблемам росіян, коли в нас своїх проблем повно” і “чого б радіти що рубль падає, коли в нас теж гривна дешевшає”.

Коли жидобандери (ще ті – первісні) пішли від єгиптошистів, ті вирішили, що це нікуди не годиться і треба повернути жидобандер в стойло.

Вихід 14
5 І повідомлено царя єгипетського, що втік той народ. І змінилося серце фараона та рабів його до того народу, і сказали вони: Що це ми зробили, що відпустили Ізраїля від роботи нам?
6 І запріг він свою колесницю, і забрав народ свій з собою.
7 І взяв він шість сотень добірних колесниць, і всі колесниці Єгипту, і трійкових над усіма ними.
8 І Господь учинив запеклим серце фараона, єгипетського царя, і він погнався за Ізраїлевими синами.

Тоді жидобандери пройшли по дну Червоного моря, яке їх пропустило, а єгиптошистів потопило.

Вихід 14

22 І ввійшли Ізраїлеві сини в середину моря, як на суходіл, а море було для них муром із правиці їхньої та з лівиці їхньої.
23 А єгиптяни гналися, і ввійшли за ними всі фараонові коні й колесниці його, та його комонники до середини моря.
24 І сталося за ранньої сторожі, і поглянув Господь на єгипетський табір у стовпі огня й хмари, та й привів у замішання єгипетський табір.
25 І поскидав колеса з колесниць його, і вчинив, що йому було тяжко ходити. І єгиптяни сказали: Утікаймо від ізраїльтян, бо Господь воює за них з Єгиптом!
….
28 І вернулась вода, і позакривала колесниці та комонників усьому фараоновому військові, що ввійшло за ними в море. Ані жоден із них не зостався!
29 А Ізраїлеві сини йшли суходолом у середині моря, а море було для них муром із правиці їхньої та з лівиці їхньої.
30 І визволив Господь того дня Ізраїля з єгипетської руки. І бачив Ізраїль мертвих єгиптян на березі моря.

Цілий розділ, 14, книги Вихід описує ці події – від того як жидобандери почали виходити, і до того, як бачили вони мертвих єгипторашистів на березі моря.

А 3/4 наступного розділу, 15, книги Вихід – про те, як жидобандери до того ставилися.

1 Тоді заспівав Мойсей та Ізраїлеві сини оцю пісню Господеві, та й проказали, говорячи: Я буду співать Господеві, бо дійсно звеличився Він, коня й верхівця його кинув до моря!
2 Моя сила та пісня Господь, і Він став на спасіння мені! Це мій Бог, і прославлю Його, Він Бог батька мого, і звеличу Його!
3 Господь Муж війни, Єгова Йому Ймення!
4 Колесниці фараонові й військо його вкинув у море, а вибір його трійкових у Червоному морі затоплений.
5 Безодні їх позакривали, зійшли до глибин, як той камінь!
………….
20 І взяла бубна пророчиця Маріям, сестра Ааронова, а за нею повиходили всі жінки з бубнами та з танцями.
21 І відповіла їм Маріям: Співайте для Господа, бо дійсно звеличився Він, коня й верхівця його кинув до моря!

Напевно там були і жидодиваки, які казали “Мойсей, Маріям, сестра Ааронова – чому Ви співаєте гімни, чому Ви танцюєте радісні танці – хіба в нас мало своїх бід щоб ото радіти з бід народу, з яким ми разом жили в одній великій державі, одумайтеся”, а ще й такі які казали “окстітєсь, замість радіти мусимо плакати, подумаєш – Червоне море втопило єгиптошистів, але ж розірввалися такі вигідні нам сталі економічні зв*язки!”.

У книзі Вихід не написано що їм сказав Мойсей, мабуть просто покрутив пальцем біля скроні.

Джерело