Першоджерела: як Жидобандери ставилися до невдач Імперії

Присвячується “чого б радіти проблемам росіян, коли в нас своїх проблем повно” і “чого б радіти що рубль падає, коли в нас теж гривна дешевшає”.

Коли жидобандери (ще ті – первісні) пішли від єгиптошистів, ті вирішили, що це нікуди не годиться і треба повернути жидобандер в стойло.

Вихід 14
5 І повідомлено царя єгипетського, що втік той народ. І змінилося серце фараона та рабів його до того народу, і сказали вони: Що це ми зробили, що відпустили Ізраїля від роботи нам?
6 І запріг він свою колесницю, і забрав народ свій з собою.
7 І взяв він шість сотень добірних колесниць, і всі колесниці Єгипту, і трійкових над усіма ними.
8 І Господь учинив запеклим серце фараона, єгипетського царя, і він погнався за Ізраїлевими синами.

Тоді жидобандери пройшли по дну Червоного моря, яке їх пропустило, а єгиптошистів потопило.

Вихід 14

22 І ввійшли Ізраїлеві сини в середину моря, як на суходіл, а море було для них муром із правиці їхньої та з лівиці їхньої.
23 А єгиптяни гналися, і ввійшли за ними всі фараонові коні й колесниці його, та його комонники до середини моря.
24 І сталося за ранньої сторожі, і поглянув Господь на єгипетський табір у стовпі огня й хмари, та й привів у замішання єгипетський табір.
25 І поскидав колеса з колесниць його, і вчинив, що йому було тяжко ходити. І єгиптяни сказали: Утікаймо від ізраїльтян, бо Господь воює за них з Єгиптом!
….
28 І вернулась вода, і позакривала колесниці та комонників усьому фараоновому військові, що ввійшло за ними в море. Ані жоден із них не зостався!
29 А Ізраїлеві сини йшли суходолом у середині моря, а море було для них муром із правиці їхньої та з лівиці їхньої.
30 І визволив Господь того дня Ізраїля з єгипетської руки. І бачив Ізраїль мертвих єгиптян на березі моря.

Цілий розділ, 14, книги Вихід описує ці події – від того як жидобандери почали виходити, і до того, як бачили вони мертвих єгипторашистів на березі моря.

А 3/4 наступного розділу, 15, книги Вихід – про те, як жидобандери до того ставилися.

1 Тоді заспівав Мойсей та Ізраїлеві сини оцю пісню Господеві, та й проказали, говорячи: Я буду співать Господеві, бо дійсно звеличився Він, коня й верхівця його кинув до моря!
2 Моя сила та пісня Господь, і Він став на спасіння мені! Це мій Бог, і прославлю Його, Він Бог батька мого, і звеличу Його!
3 Господь Муж війни, Єгова Йому Ймення!
4 Колесниці фараонові й військо його вкинув у море, а вибір його трійкових у Червоному морі затоплений.
5 Безодні їх позакривали, зійшли до глибин, як той камінь!
………….
20 І взяла бубна пророчиця Маріям, сестра Ааронова, а за нею повиходили всі жінки з бубнами та з танцями.
21 І відповіла їм Маріям: Співайте для Господа, бо дійсно звеличився Він, коня й верхівця його кинув до моря!

Напевно там були і жидодиваки, які казали “Мойсей, Маріям, сестра Ааронова – чому Ви співаєте гімни, чому Ви танцюєте радісні танці – хіба в нас мало своїх бід щоб ото радіти з бід народу, з яким ми разом жили в одній великій державі, одумайтеся”, а ще й такі які казали “окстітєсь, замість радіти мусимо плакати, подумаєш – Червоне море втопило єгиптошистів, але ж розірввалися такі вигідні нам сталі економічні зв*язки!”.

У книзі Вихід не написано що їм сказав Мойсей, мабуть просто покрутив пальцем біля скроні.

Джерело

Контроль якості інформації на сайті Майдан

Всі новини, статті та записки мають відповідати Інформаційній Політиці Майдану. Якщо ви бачите невідповідність - будь ласка повідомте нам на news@maidan.org.ua і вкажіть гіперлінк (URL) матеріалу. Приклад спростування інформації тут