Безпека українською мовою. Зовсім не те саме, що російською

Після нашого відкриття про те, що «Безпека російською мовою – місія неможлива?!» ми вирішили перевірити, що ж розуміють під словом безпека україномовні мешканці України. В Бережанах Тернопільської області пройшло перше обговорення. Ставилося питання «Що таке безпека?»

Дарина 11р., пластунка:

Це коли мене можуть захистити, і коли я сама себе можу захистити.

Саша, 33 р. , тренер з шахів:

Почуття особистого комфорту. Позитивні новини по телевізору. Впевненість в діях під час роботи з електроприборами, дотримання людьми правил дорожнього руху, сертифіковані медичні препарати,  медичне обслуговування, що не шкодить здоров’ю людини.

Анатолій, 38 р., пастор церкви:

це мінімізація ризиків, які загрожують здоров’ю, життю, діяльності.

Галина, 26 р. , волонтер:

Можливість вільно рухатись по вулицях і в межах країни, без відчуття страху. Захист моїх персональних даних і інтернет – мережі. Можливість вільних висловлювань.

Мар’яна, 18 р., студентка:

Відчуття, коли твоєму життю нічого не загрожує

Галина, 36 років:

Безпека – це в першу чергу відповідальність кожної людини. Коли знаєш, що у твоєму оточенні кожен відповідально ставиться до свого життя та життя інших – почуваєш себе впевнено. Якщо подумати, то можна і сказати, що безпеку можна забезпечити  дотримуванням усіма 10 заповідей.

Андрій, приватний підприємець, 42 роки:

Бути одному вдома, коли є можливість закритись від всіх. Відчуття власної території.

Світлана, 40 р.:

Безпека – це, коли ти знаєш, що з твоїми рідними нічого не станеться в школі, на роботі, на вулиці, коли ти вживаєш безпечну їжу, п’єш безпечну воду, почуваєшся захищеною в власній квартирі, ніхто не прослуховує твій телефон. А взагалі, це дуже широке поняття.

Ярослав, 29р., Львів, культуролог:

Безпека – це комфортний для людини рівень небезпеки.

Наталія, завідувач фондами музею, 25 років:

Мир. Дім. Чоловік.  Забезпеченість фінансова.

Лариса, педагог, 40 років:

Безпека-оптимальні умови перебування об’єкту без негативного впливу ззовні та зсередини

Світлана, 48 років:

Безпека – це, коли ти знаєш, що з твоїми рідними нічого не станеться в школі, на роботі, на вулиці, коли ти вживаєш безпечну їжу, п’єш безпечну воду, почуваєшся захищеною в власній квартирі, ніхто не прослуховує твій телефон. А взагалі, це дуже широке поняття.

Як бачите, уявлення мешканців Бережан відрізняються від уявлень мешканців Краматорська. Як ми і передбачали. Ми проведемо багато таких обговорень в російськомовних, україномовних і змішаних групах для уточнення висновків. Чекайте наукову статтю.

Наталія Зубар, Алла Соколовська, ІЦ «Майдан Моніторинг»

hosting-security

Контроль якості інформації на сайті Майдан

Всі новини, статті та записки мають відповідати Інформаційній Політиці Майдану. Якщо ви бачите невідповідність - будь ласка повідомте нам на news@maidan.org.ua і вкажіть гіперлінк (URL) матеріалу. Приклад спростування інформації тут

1 Comment on "Безпека українською мовою. Зовсім не те саме, що російською"

Comments are closed.