Останні новини

Необхідно створити тлумачний словник термінів агресії Росії

Апарат Ради національної безпеки і оборони України

“17” листопада 2016р.

№17-11-2016-2

На підставі ст.40 Конституції України, Закону України “Про звернення громадян”.

Шановні пані та панове,

В українському суспільстві на сьогодні в цілому відсутній спільний словник термінів, якими описується поточний стан суспільства, стан країни та її місця в світі. Відсутнє спільне розуміння таких базових і часто вживаних термінів як “безпека”, “корупція”, “демократія”, “право”, “верховенство права”, “правопорядок”, “права людини”, “дискримінація”, тощо. Досі суспільство не має спільної думки про те, перебуває Україна в стані війни чи ні, і в яких саме відносинах зараз перебувають Україна і Росія. Відсутнє і консенсусне (чи принаймні переважаюче) бачення того, що є “війна” і що є “мир”, не кажучи вже про те, який саме мир і яка саме перемога, над яким саме ворогом потрібна Україні.

При цьому в українському суспільстві зростає рівень агресії, постійно підвищується рівень сприйняття насильства, як єдиного чи то найпростішого засобу надійного та ефективного вирішення конфліктів. Зростає публічне невдоволення серед активної частини суспільства діями та бездіяльністю державної влади стосовно здійснення структурних реформ та захисту національних інтересів України від агресії РФ. Частково цей стан обумовлений об’єктивними проблемами, частково є наслідком вдалих диверсійних операцій інформаційної війни РФ, але частково породжений відсутністю чи принаймні недостатністю інтелектуальних зусиль вітчизняних інституцій та спільнот, які мали б бути зацікавленими у подоланні цих проблем.

Тож, на наш погляд, сформувалася очевидна необхідність розробки тлумачного словника термінів, які б релевантно відбивали ситуацію сьогодення і середньої перспективи, належно характеризували б агресію Росії проти України та її компоненти, особливо пов’язані з інформаційною війною. Такий словник має стати частиною державної інформаційної та освітньої політики, бути нормативно затвердженим і, відтак, обов’язковим до використання в діяльності установ освіти і культури, державних інституцій (зокрема – Міністерство інформаційної політики України, Міністерство закордонних справ України) та ЗМІ (Укрінформ, НТКУ і ін).

Над розробкою словника, на нашу думку, мали б у визначений строк працювати представники академічної науки, безпекових відомств, громадських організацій, журналістських об’єднань, які мають досвід роботи в галузі протидії інформаційній війні.

Враховуючи викладене, з огляду на ст.7, 8 Закону України “Про основи національної безпеки України” від 19.06.03 №964-IV, п.3.1, 3.6., 4.11 Стратегії національної безпеки України (Указ Президента України від 26.05.15 №287/2015), звертаємося до вас з пропозицією, відповідно до компетенції ініціювати роботу над створенням вищевказаного словника термінів і запевняємо у готовності до підтримки такої роботи нашими організаціями.

Заздалегідь вдячні Вам за увагу до цих пропозицій та конструктивну співпрацю.

З повагою,

Наталя Зубар, голова правління Інформаційного центру “Майдан Моніторинг”,

Ігор Семиволос, Виконавчий директор Центру близькосхідних досліджень (AMES),

Олександр Северин, заступник голови правління Чорноморської миротворчої мережі.

(лист відправлено також електронною та простою поштою)

Відповідь №1

lytv

wordcloud

More in Infowar, Інформаційна безпека, Суспільство, Актуальні акції, Дискусії, Статті, Стратегічні комунікації, Українська миротворча школа, Школа інформаційної безпеки
Люди на цій землі споконвіку казали “авжеж”, а не “конечно”

Мова впливає на людину тому, що за нею стоїть культура і традиції, що йдуть углиб століть. Адже мову народжують люди....

Close