МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Перша леді

01/31/2001 | Ростислав
(надсилаю статтю задля обговорення)
http://postup.brama.com/010123/13_2_3.html
Перша леді
SAPIENTI SAT

Найбільшим потрясінням останнього часу стало те, що Президент “здав” Юлію Тимошенко. “Здав”, незважаючи на те, що саме вона була гарантом його влади і врівноважувала його залежність від олігархів. Незважаючи на те, що вона, Юлія Тимошенко, почала наводити порядок в енергетичній сфері, що саме завдяки їй у листопаді-грудні в наших квартирах не зникало світло... Юлія Тимошенко частково повторила долю Жанни д’Арк, яка зробила все для зміцнення престолу Карла, а Карл віддав її на поталу інквізиції...

До речі, про Жанну. Мені довелося читати працю одного французького історика, який доводив: от якби у французького народу було достатнє почуття власної гідності, то він би нізащо не віддав би Жанну на страту... З історичної точки зору то є абсолютно неприпустима постановка питання – “Що було би, якби...”.
Бо не можна оцінювати стан середньовічного суспільства крізь призму наших реалій. Більш виправданою є сентенція історика, застосована до наших днів і щодо України. Якби в українського народу було достатнє почуття власної гідності, під будинком на вулиці Банковій у Києві та під усіма обласними адміністраціями вже стояли б пікети людей, які вимагали б поновлення Юлії Тимошенко на посаді...

Дійсно, наш народ мовчки проковтнув повідомлення. Так, мовчки похвилювалися: “А що тепер буде?” – “Що буде, що буде... Нічого не буде: ні світла, ні тепла...” – “Ет, нам не звикати... Головне, свічками запастися. І вікна позаклеювати”. – “Жаль Юлю. А Кучма виявився...” – далі, як правило, наш народ переходить на нецензурщину – сучасну ділову українську мову, ту, якою спілкуються Президент, глава його адміністрації, міністр внутрішніх справ та інші високопоставлені люди...

Юлія Тимошенко могла стати не просто секс-символом українських реформ. Вона могла стати символом новітньої України. В Україні зберігається чимало азійських рис, але Азія у ХХ столітті явила світу тип жінок-політиків на кшталт Сірімаво Бандаранаїке, Індіри Ганді, Беназір Бхутто та Корасон Акіно. Ці жінки стали символом переходу Азії до нових суспільних відносин. І тому можна вважати, що Україна відстає від Азії навіть у плані смаків. Візьмімо до уваги смаки людські. Ставлення до жінки. До того, як ми ставимося до своїх “перших леді”.

Нинішня перша леді – дружина Леоніда Кучми, Людмила Миколаївна. Чим вона запам’яталася загалу? Акціями “Дружина Президента – дітям” (дотепники перейменували цю акцію на “Дружина Президента – дітям Президента”)? Співом “Подмосковных вечеров?” Заявою “Я – Людмила Николаевна, и это не переводится”? Перша леді України – людина з істинно російською (причому не з московською, не з петербурзькою, а з “глубінкі”) ментальністю. Проста – аж до неймовірності. Душевна – по саме нікуди. Дивлюся на неї – і згадуються полотна Кустодієва.

Але ж який, до біса, Кустодієв в Україні?!

Я не маю нічого проти особисто Людмили Миколаївни. Але вважаю, що чоловік, дружина якого не володіє українською мовою, бути Президентом України не має права. Адже він мислить не категоріями держави. Бо держава – це не лише господарська діяльність. Це – й загальні настрої суспільства, духовний фактор.

Погляньмо на перших леді сусідніх держав. Пані Кваснєвська і пані Лукашенко. Перша леді Польщі – це чарівна усмішка, це граціозність, це краса. Це дорогий стильний одяг, модні зачіски і чудова косметика. Це – візитка Польщі. Це – обличчя Польщі. І коли Александр Кваснєвський їде з візитом за кордон, Польщу сприймають крізь призму людської привабливості його дружини, крізь призму її усмішки. Перша леді Білорусі – це село на Могилівщині, це корова, якій потрібно заготувати на зиму сіна. Це жінка, що рано постарілася і ніколи не бачила президентського палацу, яка не бувала на фуршетах і не знає правил бонтону. Це – віртуальна “перша леді”. Усі знають, що вона “десь є”. Мало хто “бачив її живцем”. Олександр Лукашенко сам представляє Білорусь. Усі знають, що в Білорусі існує диктатор, а вся Білорусь – це, за висловом Славоміра Адамовича, “сволочь, которая так гнусно топорщит усы”, тобто Лукашенко.

Ми мали шанс отримати нову візитну картку для України. Нехай – людину, яка має російські гени. Нехай – людину, яку обвинувачують у певних гріхах. Але людину, яка мала сміливість стати українкою. “Українці! Станьте українцями, якщо у вас є мужність бути українцями!” – перефразуємо легендарного Марата. Нині бути українцем – свідомим українцем, справжнім громадянином – це справді мужність.

На минулих виборах ні в першому, ні в другому турі я не голосував за Кучму. Він для мене є символом і уособленням старої псевдо-України. І Людмила Миколаївна для мене є першою леді псевдодержави, в якій я нині живу. Але я вірю у майбутню Україну. Я вірю в її прекрасний прорив у Європу. Я вірю, що Україна стане четвертим стовпом Європи – поруч із Великобританією, Францією, Німеччиною... Нині це може виглядати смішно і наївно. Але я вірю у те, що Україна матиме не просто Першу Леді, а політика №1 – нині гнану і цьковану Юлію Тимошенко. Просто я не бачу інших політиків такого рівня. Юлію Тимошенко називали “єдиним чоловіком в уряді Віктора Ющенка”. Україні потрібно, аби до влади прийшов дійсно справжній чоловік...

...Кажуть, політолог не має права впадати у пристрасті й мусить тверезо і холодно давати оцінку тим чи іншим явищам суспільного життя. Але ж може бути політолог щирим принаймні сам із собою і декларувати свою громадянську позицію?

Кость БОНДАРЕНКО

Відповіді

  • 2001.01.31 | mara

    Re: Перша леді

    Стаття мені не сподобалась. Я сама "генетична" українка. Вважаю, що ВСІ люди, які живуть в Украіні мають називатися українцями (за назвою держави). Все рівно, якою мовою люди розмовляють між собою, але державна мова має бути одна - українська. Особисто знаю людей, які не розмовляють українською мовою, але зробили для України більше завзятих "генетичних". Перша леді - це вибір не народу, а першого джентельмена. Хай він з цим сам і розбирається... Якщо хоче людина, щоб її називали Людміла Ніколаєвна, то хай так і називають. В чому проблема? Імена дійсно не перекладаються, а транскрибуються. Я вже читала, що заповзяті чиновники записують дітей на український лад, тим самим викликають зайве незадоволення батьків. Для чого це робиться, щоб довести ідею до абсурду? Хочуть батьки, щоб був, приміром, Лєонід, нехай буде.
    Стаття шкідлива. Помітила, що як тільки запахне смаженим, так і піднімається мовне питання, щоб пересварити та відволікти увагу.
    Чи автор впевнений, що у Юлії Тимошенко в душі є отой "духовний фактор", про який він так турбується.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2001.02.01 | Ростислав

      Re: Перша леді

      mara писав(ла):
      > Стаття шкідлива. Помітила, що як тільки запахне смаженим, так і піднімається мовне питання, щоб пересварити та відволікти увагу.

      Тим часом стаття зовсім про інше...
      Ви робите ту ж саму несвідому (?) помилку, що й в дискусії про пана Головатого - приписуєте людині те, що вона не робила і не говорила.

      > Чи автор впевнений, що у Юлії Тимошенко в душі є отой "духовний фактор", про який він так турбується.

      В неї є незламна сила волі і інтелект. Маєте ще приклади такого поєднання в когось з діючих українських політиків?
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2001.02.01 | mara

        Пробачте, ще раз повертаюсь до теми

        >В неї є незламна сила волі і інтелект. Маєте ще приклади такого поєднання в когось з діючих українських політиків?

        Чесно кажучи, не маю.
        Мені здається, що ми з Вами вкладаємо різний зміст в поняття "духовний фактор".
        Я бачила по телевізору дискусію Тимошенко з Суркісом. Мені пригадалася дискусія Кравчука з Поповичем. Пам"ятаєте таку? Не знаю Вашого віку, тому й питаю. Кравчук тоді ще працював в ЦК. Попович його побив, як хлопчика. Але суджу за справами, а не за словами. З огляду на те, що на форумах всі одностайно говорять, що Тимошенко свою справу робила добре, то я жалкую що її зняли.
    • 2001.02.01 | Пані

      Языковой вопрос

      mara писав(ла):
      > Стаття шкідлива. Помітила, що як тільки запахне смаженим, так і піднімається мовне питання, щоб пересварити та відволікти увагу.

      Как вы заметили, я сама в-основном пишу по-русски. Больше привыкла и дегче выражать мысли. И окружает меня преимущественно русскоязычный Харьков. Но...

      Языковой вопрос даже в Харькове уже стоит совсем не так, как в начале 90х. Основное различие реально состоит в том, что люди на слух научились различать русский, украинский и суржик. И к суржику в устах официальных лиц возникает отвращение в самых широких кругах. Суржик прочно вошел в сознание как ньюспик продажного чиновника или лживого политика.

      Если б дама, о которой идет речь говорила на грамотном русском.... Она, как и первый джентельмен, как и абсолютное большинство людей в его окружении говорят на суржике.

      Да и в статье Бондаренко речь идет об общей культуре более, чем языке.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2001.02.01 | mara

        Pani&Ростиславу

        >Суржик прочно вошел в сознание как ньюспик продажного чиновника или лживого политика.

        Наверное Вы правы. Но я считаю, что государственный чиновник или политик должны хотя бы пытаться говорить на украинском (на то он и государственний) и считать их газумом продажными и лживыми только на основании суржика некорректно. Не язык это определяет. Хотя, конечно, в такой обстановке "измена" языку больше всего бросается в глаза.
        Об общей культуре как тех и других не говорю...

        >Тим часом стаття зовсім про інше...
        Я побачила те, що побачила. Буду вдячна, якщо Ви мені розкажете, що Ви побачили в цій статті. І ще. Що Ви думаєте про переклад імен? Ви зі мною в цьому згідні?


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".