МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

резолюція Європарламенту "Наближення виборів в Україні"

10/28/2004 | ziggy_freud
http://www2.europarl.eu.int/omk/sipade2?PUBREF=-//EP//NONSGML+TA+20041028+SIT+DOC+WORD+V0//EN&LEVEL=1&NAV=X

В тому самому документі - інші рішення сьогоднішнього засідання.
Рішення прийнято відкритим голосуванням. ОДНОГОЛОСНО.

P6_TA-PROV(2004)0046
Forthcoming elections in Ukraine
(B6-0095, 0096, 0102, 0103, 0106 and 0109/2004)
European Parliament resolution on the forthcoming presidential elections in Ukraine стор. 37

A. whereas the EU’s European Neighbourhood Policy acknowledges Ukraine’s European aspirations and recognises the importance of Ukraine as a key neighbour and strategic partner with deep historical, cultural and economic links to the Member States of the EU,

B. whereas within the framework of this European Neighbourhood policy an Action Plan is being prepared, which should include proposals aimed at encouraging the political and institutional reforms which will enable Ukraine to integrate progressively in EU policies and programmes,

C. pointing out that a genuine and balanced partnership can only develop on the basis of shared common values and standards with regard, in particular, to democracy, the rule of law and respect for human rights,

D. whereas elections for the Presidency of Ukraine will take place on 31 October 2004 with a possible second round taking place on 21 November 2004,

E. whereas these elections will provide an unambiguous test of the extent of the Ukrainian authorities’ commitment to implementing common European values and standards,

F. whereas genuinely free and fair elections require a period of political campaigning conducted in an environment in which neither administrative action nor violence, intimidation or detention by the law enforcement or security forces prevent the parties and the candidates from presenting their views to the citizenry, including conducting public meetings and enjoying unimpeded access to television (in particular to State-owned nationwide TV channels), radio, print and Internet media on a non-discriminatory basis,

G. whereas as election day draws closer the climate surrounding the electoral campaign is becoming more tense by the day and the campaign itself is increasingly polarised,

H. having regard to the mass demonstrations which took place in Kiev and other Ukrainian towns on Saturday 23 October 2004 calling for free and fair elections,

I. whereas national and international observers have noted many cases of involvement of the State administration in favour of the incumbent Prime Minister, Mr Yanukovych, and against his main challenger, Mr Yushchenko,

J. whereas efforts by State officials and State bodies to impose obstacles to free assembly, free speech and free and fair political campaigning have taken place in several constituencies in Ukraine without condemnation or remedial action by the Ukrainian Government,

K. whereas there are serious allegations that the Government of Ukraine has used broadcasting media as well as administrative State and regional resources, including personnel, to bolster the campaign of one presidential candidate, seriously compromising the political neutrality of the civil service and contravening Ukrainian law,

L. whereas the Ukrainian secret service has launched a terrorism investigation against the pro-opposition student group Pora and has raided the organisation’s Kiev offices and arrested several of its members; whereas Pora activists in other Ukrainian cities have repeatedly complained of harassment and beatings by the police,

1. Underlines the importance of a further reinforced relationship between the EU and Ukraine and confirms the need to work together to contribute to increased stability, security and prosperity on the European continent, and to avoid the emergence of new dividing lines;

2. Expresses its strong and continuing support for the efforts of the Ukrainian people to establish a fully functioning democracy, the rule of law and respect for human rights in Ukraine;

3. Stresses that the forthcoming elections and, in particular, observance of international standards for democratic rules during the electoral process are of the greatest importance for the further development of relations between Ukraine and the European Union;

4. Expresses its deep disappointment at the conduct to date of Ukraine’s presidential election campaign and urges the Government of Ukraine to meet its commitments in this respect as enshrined by the Council of Europe and the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE);

5. Urges the Ukrainian authorities to put an end to the ongoing violations of democratic procedures, to permit voters to make their choices freely and to ensure the freedom of candidates, members of opposition parties and independent media organisations from intimidation or harassment by government officials at all levels;

6. Strongly condemns the violent and discriminatory attacks by the secret service and other police units on the student group Pora and its members;

7. Insists that there should be no interference in the examination of electoral disputes by the courts and that judges should be given appropriate training in electoral law;

8. Welcomes the Government of Ukraine’s undertaking to enable domestic and international observers to monitor the elections and to guarantee them unobstructed access to all aspects of the election process including unimpeded access to public campaign events, candidates, news media, voting, and post-election tabulation of results and processing of election challenges and complaints;

9. Strongly calls upon the Council and the Commission to make full use of their resources to ensure that all necessary conditions for holding free and fair elections in Ukraine are met, and stresses the need to seriously re-examine the bilateral relationship in the event of the election indeed being tainted by significant fraud;

10. Calls on the Commission to include measures aimed at strengthening Ukrainian civil society in the Neighbourhood Policy action plan;

11. Pledges its continuing support and assistance to the Ukrainian people’s establishment of a free and open democratic system, their creation of a prosperous market economy and their country’s assumption of its rightful place in the European community of democratic nations;

12. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Secretary General of the Council of Europe, the Secretary General of the OSCE, the Director of the OSCE's Office for Democratic Institutions and Human Rights and the Government, President and Parliament of Ukraine.

Відповіді

  • 2004.10.29 | ziggy_freud

    Український переклад (+)

    В українській версії додано першу сторінку, констатуючу частину (від першого абзацу до А.). Вона є точним відповідником оригіналу з сайту.

    Резолюція Європейського парламенту стосовно майбутніх президентських виборів в Україні.

    Європейський парламент,
    – беручи до уваги свої попередні резолюції стосовно України,
    – зокрема, беручи до уваги свою резолюцію стосовно України, прийняту у березні 2004 року,
    – беручи до уваги Договір про партнерство та співпрацю між Європейським союзом та Україною , який набрав чинності 1 березня 1998 року,
    – враховуючи Спільну стратегію Європейської ради 1999/877/CFSP стосовно України , прийняту Європейською радою у Гельсинки 11 грудня 1999 року,
    – враховуючи Остаточну заяву та рекомендації Комітету з питань парламентської співпраці ЄС та України від 16-17 лютого 2004 року,
    – беручи до уваги Повідомлення Комісії від 11 травня 2004 року стосовно Політики сусідства з Європою - COM(2004) 373 остаточний варіант,
    – беручи до уваги Спільну заяву Саміту Європейського союзу та України 8 липня 2004 року в Гаазі,
    – беручи до уваги декларацію Президентів від імені Європейського союзу щодо майбутніх виборів та засобів масової інформації в Україні,
    – беручи до уваги попередні заяви довгострокової місії спостерігачів за перебігом виборчої кампації в Україні,
    – беручи до уваги своє рішення надіслати тимчасову делегацію для спостереження за проведенням виборів,
    – беручи до уваги Правило 37(4) свого Регламенту,
    A. враховуючи, що Стратегія сусідства з ЄС визнає європейські прагнення України та визнає важливість України як головного сусіда та стратегічного партнера, що має міцні історичні, культурні та економічні зв’язки з державами-членами ЄС,
    B. враховуючи, що в рамках цієї Стратегії сусідства з ЄС нині розробляється План дій, який має включати пропозиції, що матимуть на меті сприяння політичним та інституційним реформам, що надасть змогу Україні поступово інтегруватися в стратегію та програми ЄС,
    C. зазначаючи, що справжнє і збалансоване партнерство може розвиватися лише на основі спільних цінностей та стандартів зокрема стосовно демократії, верховенства права та поваги до прав людини,
    D. враховуючи, що вибори президента України відбудуться 31 жовтня 2004 року, а можливо, відбудеться повторне голосування 21 листопада 2004 року,
    E. враховуючи, що ці вибори будуть справжнім випробуванням того, якою мірою українська влада дотримується своїх зобов’язань щодо втілення в життя спільних європейських цінностей та стандартів.
    F. враховуючи, що справді вільні та справедливі вибори вимагають проведення виборчої кампанії в атмосфері, в якій ні адміністративний вплив, ні насильствоні залякування, ні затримання правоохоронними органами чи службою безпеки не перешкоджатимуть кандидатам викладати свої погляди перед громадянами, в тому числі шляхом проведення публічних мітингів та можливостей безперешкодного доступу до телебачення ( зокрема до державного національного теле каналу), радіо, друкованих та Інтернет медіа без жодної дискримінації,
    G. враховуючи, що з наближенням дня виборів атмосфера навколо виборчої кампанії стає все напруженішою з кожним днем, а сама кампанія все більше поляризується,
    H. беручи до уваги масові демонстрації, що 23 жовтня у суботу відбулися в Києві та інших українських містах, на яких демонстранти вимагали проведення вільних та справедливих виборів,
    I. враховуючи, що українські та міжнародні спостерігачі зазначали непоодинокі випадки втручання державних адміністрацій у перебіг виборчої кампанії на користь нинішнього прем’єр-міністра пана Януковича та проти його основного суперника пана Ющенка,
    J. враховуючи, що зусилля державних посадових осіб та органів державної влади, спрямовані на створення перешкод свободі зібрань, свободі слова та вільної і справедливої політичної кампанії, які мали місце у декількох виборчих округах в Україні, не були засуджені або виправлені українським урядом,
    K. враховуючи, наявність серйозних тверджень про те, що Уряд України використовував засоби радіо і телебачення, а також адміністративні державні та регіональні ресурси, в тому числі людські, для підтримки кампанії одного кандидата в президенти, і таким чином серйозно скомпрометував політичний нейтралітет державної служби та порушив українські закони.
    L. Враховючи, що українські спецслужби обвинуватили у тероризмі опозиційну студентську групу “ Пора”, провели обшук в київських офісах цієї організації та заарештували декількох її членів, а активісти Пори в інших українських містах неодноразово скаржились, що їх переслідують та б’ють міліціонери,
    1. Наголошує на важливості подальшого зміцнення стосунків між ЄС та Україною і підтверджує необхідність спільної праці, спрямованої на сприяння зміцненню стабільності, безпеки та добробуту на Європейському континенті та не допустити виникнення нових ліній поділу;
    2. Висловлює свою рішучу та послідовну підтримку зусиль українського народу щодо встановлення повної дієвої демократії, верховенства права та поваги до прав людини в Україні;
    3. Підкреслює, що вибори, які мають відбутися, та зокрема, дотримання міжнародних стандартів демократичних норм під час виборчого процесу мають величезне значення для подальшого розвитку стосунків між Україною та Європейським союзом;
    4. Висловлює своє глибоке розчарування проведенням нинішньої президентської виборчої кампанії в Україні та наполягає, щоб Уряд України виконав свої зобов’язання у цьому відношенні, як вони закріплені Радою Європи та ОБСЄ;
    5. Наполягає, щоб українська влада припинила порушення демократичних процедур, надала можливість виборцям вільно зробити свій власний вибір та гарантувала кандидатам, членам опозиційних партій та незалежним засобам масової інформації свободу від залякування чи переслідування з боку урядових офіційних осіб на всіх рівнях;
    6. Суворо засуджує шалені та дискримінуючі напади спецслужб та інших міліцейських підрозділів на студентів групи “ Пора” та її членів;
    7. Наполягає, що не повинно бути втручання у розгляд виборчих спорів судами та що судді мають отримати відповідне навчання в галузі застосування законів про вибори;
    8. Вітає зобов’язання Уряду України надати змогу національним та міжнародним спостерігачам стежити за ходом виборів і гарантувати їм безперешкодний доступ до всіх аспектів виборчого процесу, в тому числі до заходів в рамках виборчої кампанії, кандидатів, засобів масової інформації, голосування та оприлюднення результатів голосування, спростування та оскарження результатів виборів;
    9. Рішуче закликає Раду та Комісію повністю використати свої ресурси, аби гарантувати, щоб було дотримано всіх необхідних умов для проведення вільних і справедливих виборів в Україні, і наголошує на потребі серйозно переглянути наші двосторонні відносини у тому випадку, якщо вибори будуть значно сфальсифіковані;
    10. Закликає Комісію включити заходи, спрямовані на зміцнення громадянського суспільства в Україні, до плану заходів Стратегії сусідства;
    11. Обіцяє надавати постійну підтримку та допомогу українському народові у створенні вільної та відкритої демократичної системи, створенні ринкової економіки, економічного процвітання та щоб Україна посіла належне їй місце в європейській співдружності демократичних народів;
    12. Доручає своєму Президентові передати цю резолюцію Раді, Комісії, Генеральному Секретареві Ради Європи, Генеральному Секретареві ОБСЄ/ ОДІПЛ, а також Урядові, Президенту та Парламенту України.

    Далі йдуть витяги із стенограми обговорення Резолюції.

    Народе України!
    Не бійтеся, Європа з нами!
    Нас весь час обманювали, що ми Європі не потрібні, але насправді Європі не потрібна лише наша злочинна влада (кучми й януковичі тощо), а народ український Європа хоче підтримати. Про це свідчить прийнята вчора Резолюція (одноголосно) Європейського парламенту.
    Прочитайте і зробіть копію, дайте прочитати іншим. Зробіть правильний вибір.
    Досить нас дурити. Є така приказка: Якщо хтось обдурить Вас один раз, ганьба йому. Проте якщо він обдурить Вас вдруге, то ганьба Вам.
    А скільки нас дурила нинішня неукраїнська влада?

    Від ziggy_freud
    В Європі _ми_ дійсно нікому не потрібні.
    Якщо під _ми_ розуміти Я. + Q.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".