МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Розпочав формування "Дошки ганьби". Допоможіть.

01/04/2005 | Щасливець
www.xmel04.narod.ru/ganba.htm

На цю "Дошку ганьби" викладатиму політиків, які заслужили своїми діями найбільшу відразу.
Допоможіть, надсилаючи додаткові списки на xmel04@yandex.ru
Прохання надсилати прізвища дійсно відомих людей. Буду вдячний, якщо разом з прізвищем надішлете фотку персонажа (72 dpi, висота 100 пікселів, формат .jpg).

Відповіді

  • 2005.01.04 | ladalesia

    Re: Розпочав формування "Дошки ганьби". Допоможіть.

    Chy bude tsia doshka v ukr. chy v ros. movi? Bo, po nashomu, slovo -- Han'ba, ne Gan'ba
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2005.01.04 | Щасливець

      Re: Розпочав формування "Дошки ганьби". Допоможіть.

      "Дошка ганьби" за вказаною в першому повідомленні адресою (www.xmel04.narod.ru/ganba.htm) уже є. Вона української мовою. Лише. Іншими мовами не планую. Можливо вас збила з пантилику назва сторінки ganba.htm? Так не зважайте. Не задумувався.

      На даний момнет на дошку виставив:
      Леонід Кучма, Леонід Кравчук, Віктор Медведчук, Тарас Чорновіл, Степан Гавриш, Віктор Янукович, Микола Азаров, Василь Базів, Валерій Коновалюк, Дмитро Корчинський, В'ячеслав Піховшек ("Бреховшек"), Нестор Шуфрич ("Нестор-скаргописець"), Євген Кушнарьов, Петро Симоненко, Сергій Тигіпко ("Ти-Гібкий"), Сергій Ківалов ("Підрахуй"), Лариса Скорик, Віталій Хомутиннік, Наталія Вітренко, Олександр Базилюк, Роман Козак, Раїса Богатирьова, Оксана Кужель, Людмила Кириченко.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2005.01.04 | Sardanapal

        Re: Розпочав формування "Дошки ганьби". Допоможіть.

        Вы ошиблись с именем Кужель ее зовут Александра.
    • 2005.01.04 | olka_sb

      Han'ba, gan'ba, ghan'ba?

      Суто мовне питання:
      Ніколи не розуміла, чому звук "г" має переводитися англійською як "h"? Адже слово "ханьба" має менше сенсу для українця ніж "ганьба", а англійці її саме як "ханьба" і прочитають.
      Я навіть не маю другої "г" на моїй клавіатурі, то що, я і українською маю писати "ханьба"?
      Часом звук "г" в англійській передають як "gh". То може це і є правильний варіант?
      Порадьте будь ласка, хто достеменно знає ці правила.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2005.01.04 | Кость

        Re: Han'ba, gan'ba, ghan'ba?

        olka_sb пише:
        > Суто мовне питання:
        > Ніколи не розуміла, чому звук "г" має переводитися англійською як "h"? Адже слово "ханьба" має менше сенсу для українця ніж "ганьба", а англійці її саме як "ханьба" і прочитають.

        Скоріше "ханьба" провитають якщо буде написано "khan'ba".

        > Часом звук "г" в англійській передають як "gh". То може це і є правильний варіант?

        Ще не зустрічав такого...

        Схожу проблему має чеська. там пишуть 'h'=='г', та 'g'=='ґ'.
        h -- для своїх слів, g -- для запозичених.

        PS: знаю, щр офтопiк. Може перенести кудись?
      • 2005.01.04 | _YZ_

        Та яка, в біса, різниця...

        Невдячна то робота робити правила "обуквлювати" звучання одної мови через іншу.
        Хтів би я побачити, як на папері українськими звуками відтворити бушменську, де добряча половина звуків містить присвистування.
        :) :)
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2005.01.04 | Михайло Свистович

          Re: Та яка, в біса, різниця...

          _YZ_ пише:
          > Невдячна то робота робити правила "обуквлювати" звучання одної мови через іншу.
          > Хтів би я побачити, як на папері українськими звуками відтворити бушменську, де добряча половина звуків містить присвистування.

          Не пам"ятаю, щоб там були присвистування (давно і дуже мало спілкувався з бушменами), хоча стверджувати, що немає, не буду, а от приклацування там точно є. На письмі цей звук позначається як (!)
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2005.01.04 | _YZ_

            То і не приклацування і не присвистування.

            У нас взагалі немає тарміну як назвати той спосіб продукування тих звуків.
            Чи то приклацування, чи присвистування, чи то прицвірінькування.... та і яка різниця?
            Головне, що аналогів не те, що нема, а навіть і не передбачається.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2005.01.05 | Михайло Свистович

              Та ні, те, що я чув, саме приклацування.

              Присвистувань не пам"ятаю, але не стверджую, що їх у них немаєю. Давно то було.

              _YZ_ пише:
              > Головне, що аналогів не те, що нема, а навіть і не передбачається.

              Це точно. І навіть розмовляти тією мовою нам неможливо, напевно. Клацнути я так само можу, але окремо. А от зробити це всередині слова, не зупиняючись, органічно продовжуючи інший звук... :)
  • 2005.01.04 | ladalesia

    Re: Розпочав формування "Дошки ганьби". Допоможіть.

    Z toyu prokliatoyu rusyfikatsiyeyu, narod vzhe ne znaye yak vymovliaty i pysaty. Prosto -- bukva H - han'ba, Hanna, horilka -- isnuye v ukr. movi. V ros. movi, nemaye H, til'ky G (gorilka). Vony kazhut' Gutsuly -- nu, i my tak pyshemo, zamist' Hutsuly. Bukva X (tut mozhu pysaty, bo taka sama v latyntsi i kyrylytsi -- tse vymovliayet'sia KH -- xata - khata. Ne GHata. Po ros. pyshut' Eisenkhauer, bo ne mozhut' vymovyty Eisenhaver! I vzhe rokamy bidni ukraintsi tak samo vymovliayut' -- i KHit - zamist' Hit (napravdu - tse po anhl. vymovliayet'sia Hyt), Hagiz - Huggies, ne KHAgiz, i t.d. Srava v svoyiy solov'yiniy movi, a ne v spotvoreniy ne cherez vlasnu vynu. I "razom nas baHato" ne "baGato" yak chasto bachu. Mozhe z chasom tse zminyt'sia, ale liudy sami zmusiat' zrozumity.
  • 2005.01.04 | ladalesia

    Re: Розпочав формування "Дошки ганьби". Допоможіть.

    Ukrainian transliteration table (Library of Congress)

    http://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/ukrainia.pdf
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2005.01.04 | olka_sb

      Re: Romanization

      Thank you very much for the table!
      At least now I will know that there is a rule about spelling Ukrainian sounds in Roman letters. But I am still sure that this rule is misleading for English speakers in case of Ukrainian sound "г".
      You see, a lot of Ukrainian people, some very known and politically active ;) , use Ukrainian sound "г" even speaking Russian. And allways instead of "g", never "kh". At the same time, after more than a half of the century of Ukrainian education without using Ukrainian letter "g" (I don't even have it on my Ukrainian keyboard!), most of Ukrainians (including me) don't know where to use it at all. That's why I am sure that everybody will understand a person pronouncing "g" instead of "г", but nobody will understand words sauch as "ханьба", "холова", "похода" etc.
  • 2005.01.04 | ladalesia

    Re: Розпочав формування "Дошки ганьби". Допоможіть.

    "That's why I am sure that everybody will understand a person pronouncing "g" instead of "г", but nobody will understand words sauch as "ханьба", "холова", "похода" etc."

    Where did you get such words? They don't exist. It is Han'ba, Holova, poHoda! there is no "gh" sound in Ukrainian. H, G, KH, each has its own sound and letter. The Russian languages uses "kh" because they have no "h" sound, so "KHit" instead of "hit" (pronounced hyt), and "KHot" instead of "hot". It's really very simple, but you are right, after so many years of not having access to Ukr., the pronunciations are screwed. Even in a song, the singer sings, "ne zGasay vohon" instead of zHasay - at least she got "voHon'" right. But -- if people are willing, it will change. Now to get the world to write "Kyiv", "Dnipro", CherniHiv, etc. etc., we will get our language and heritage back.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2005.01.04 | olka_sb

      Re: Розпочав формування "Дошки ганьби". Допоможіть.

      " "That's why I am sure that everybody will understand a person pronouncing "g" instead of "г", but nobody will understand words sauch as "ханьба", "холова", "похода" etc."

      Where did you get such words? They don't exist. It is Han'ba, Holova, poHoda! "


      But this is the way English speaking people pronounce Ukrainian words written by aforementioned rule. I heard this lots of times myself, was irritated by it, and this is the reason I started this question at all.

      Well, in any case, if the rule exists, I will use it. The same way as I have to use my last name which, after it was Romanized in my passport by some other rules, now has become absolutely different from the original :) .
  • 2005.01.05 | Щасливець

    Останні надходження

    За проханнями, які надходять листами, додав В'ячеслава Богуслаєва (директор Мотор-Січі) та Володимира Щербаня (губернатор Сумської обл.)

    Щодо Щербаня тут все ясно. А от щодо Богуслаєва. Звичайно, двигуни його заводу хороші. І мабуть в цьому є і його заслуга. Але кілька фраз і дій в передвиборчий і післявиборчий період дають нам право вивісити його на Дошку Ганьби. Додам від себе. Фраза Богуслаєва про те, що Схід працює, а Захід годується з їх праці заслуговує на Дошку.

    P.S. З приводу ganba чи hanba пропоную припинити дискусію. Якби подумав над цим раніше написав би hanba. Але зараз вже міняти не буду - лінк пішов по руках.
  • 2005.01.18 | Щасливець

    Допоможіть фотками.

    Додаю Геннадія Васильєва та Миколу Білоконя.
    Допоможіть фотками Ганни Герман-Стецыв та Кравченка (колишнього міністра МВС). ЇХ теж додаю, але фоток поки що не знайшов.
    Давайте зсилками тут або фотками на xmel04@yandex.ru

    Дякую.
  • 2005.01.18 | Taras-ods

    СПИСОК ЛИЦ, ЗАДЕЙСТВОВАННЫХ В ФАЛЬСИФИКАЦИИ ВЫБОРОВ В ОДЕССЕ

    СПИСОК ЛИЦ, ЗАДЕЙСТВОВАННЫХ В ФАЛЬСИФИКАЦИИ ВЫБОРОВ В ОДЕССЕ

    1. Боделан Р.Б. – городской голова Одессы
    2. Сушкин – зам. Городского головы
    3. Муравина – глава Киевской райадминистрации
    4. Балан – глава Приморской райадминистрации
    5. Кудряшова – советник главы Приморской РА
    6. Матковский – зам. Городского головы
    7. Григоренко – глава Суворовской РА
    8. Тельвак – депутат горсовета
    9. Якименко – начальник горздравуправления
    10. Стеценко – начальник управления образования
    11. Рубан – глава ТВК №138
    12. Веницкий – глава ТВК №136
    13. Себова – директор школы, депутат горсовета
    14. Антипова – депутат горсовета
    15. Головатюк – депутат горсовета, роддом №1
    16. Вегиржинский – главврач ГКБ №1
    17. Дубовенко – депутат горсовета
    18. Йеремица – помощник Боделана
    19. Иеремия – депутат горсовета
    20. Киров – юрист горисполкома
    21. Николенко – советник Боделана
    22. Османская – директор школы
    23. Ищенко – юрист горисполкома
    24. Прокопенко – секретарь горсовета
    25. Станкевич – депутат горсовета
    26. Максимович – помощник Боделана
    27. Фабрикант – главред Риака
    28. Кваснюк – лицо Риака
    29. Бендерский – провокатор штаба Януковича
    30. Китайская – управделами Суворовской РА
    31. Лыскин – глава ДВК
    32. Климов – депутат ВР, глава «Имекс-банка»
    33. Гриневецкий С.Р. – губернатор
    34. Громлюк – глава Коминтерновской РДА
    35. Примак – глава Ивановской РДА
    36. Хмельнюк – мэр Ильичевска
    37. Иванов – мэр Котовска
    38. Степчук – глава Балтской РДА
    39. Малиновская – глава Балтской райрады
    40. Плохой - депутат ВР
    41. Чербаджи – мэр Белгород-Днестровского
    42. Игнатовский – глава Беляевской РДА
    43. Манзар – глава Роздельнянской РДА
    44. Тындюк – брат первого вице-губернатора
    45. Гайдай – глава Ширяевской РДА
    46. Майстро – глава Саратской РДА
    47. Левчук – глава Овидиопольской РДА
    48. Думбрава – глава Котовской РДА
    49. Симулик – глава Коминтерновской райрады
    50. Мазуренко – депутат ВР, СДПУ(о)
    51. Руденко – глава ТВК №144
    52. Кулик – член ТВК №144
    53. Котов – глава Белгород-Днестровской РДА
    54. Бордюжа – глава Котовской райрады
    55. Поджаров – глава Килийской РДА
    56. Боделан В.Б. – глава Килийской райрады, брат Боделана Р.Б.
    57. Вишняков – глава Великомихайловской РДА
    58. Лищенко – начальник районо Беляевского района
    59. Балан – глава Ананьевской РДА
    60. Левицкий – начальник Одесской железной дороги
    61. Павлюк – нардеп, экс-начальник Одесского порта
    62. Ширнина – начальник облуправления образования


    Список постоянно пополняется!!!

    http://www.livejournal.com/users/uaman/4480.html
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2005.01.18 | Бурлака

      А докази проти цих осіб є, щоби "побачить цю падлюку на параші"?

    • 2005.01.26 | Sokker

      Re: СПИСОК ЛИЦ, ЗАДЕЙСТВОВАННЫХ В ФАЛЬСИФИКАЦИИ ВЫБОРОВ В ОДЕССЕ

      За документально непідвердженою інформацією, в ТВК в м.Малині (на Житомирщині) , де округ дав до 80% за Ющенка, під час 2 туру 21.11 якась Ліля Костюченко (ніби працівник Білого Дому) умудрилася переписати протоколи ДВК, поки несла їх двома поверхами вище для внесення в комп"ютерну систему ЦВК. По дорозі вона заходила в адміністративні кабінети. Про це говорили на мітингу під час революції.

      Розумію, що інформація неперевірена. Проте, можливо, хтось використає (оскільки списки такі складаються) - може навіть для "обілення" людини.
  • 2005.01.18 | Sergunia

    Re: Розпочав формування "Дошки ганьби". Допоможіть.

    Идея хорошая.

    Теперь к каждому удостоившемуся высокой чести надо дать краткую справочку - где, как и в чем отличился.
  • 2005.01.19 | sama

    Не забудьте

    Головного захисника прав трудящих, непотопляємого профспілкового флюгера зрадника і жополиза Стояна , пана Ігора Шурму ( після кожного виступу хочеться руки помити з милом) та Петра Писарчука, який організовував вибір Януковича всім ринком Південний у Львові.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".