МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

НТВ: "В Крыму отказались от русских фамилий" - "вутка" чи?..

01/20/2006 | sauveteur
На одному досить пристойному російському форумі під час обговорення теми "чи є в Україні утиски росіян" одна ґебешна ... персоналія виставила ось цього лінка:
http://www.rambler.ru/db/news/msg.html?mid=7179267
--------------------------------------------------
В Крыму отказались от русских фамилий
19.01.2006 14:56 | НТВ


Подстрочный перевод - причина политического скандала: в Центральную избирательную комиссию Украины хлынул поток жалоб из Крыма. Русскоязычные жители полуострова заявляют, что их лишили возможности участвовать в мартовских выборах в парламент.

Все русские фамилии и адреса после внесения в списки избирателей изменились до неузнаваемости. С подробностями - корреспондент телекомпании НТА Анна Конюкова.

По распоряжению украинских властей впервые к парламентским выборам списки избирателей Крыма и Севастополя должны быть представлены только на украинском языке. В русскоязычном Крыму это сделать нелегко, поэтому крымские власти решили, что списки переведут компьютерные переводчики.

Компьютеры перевели все подряд. Никто не ожидал, что автоматическая программа сделает механический перевод имен, фамилий, улиц и населенных пунктов. Сотни тысяч крымчан теперь обязаны приходить в избирательные комиссии и разгадывать шарады: не только "где эта улица, где этот дом", но и как в новом украинском варианте звучит родная фамилия.

Сотрудница избирательной комиссии: "Человек, который был Телегин - стал Брычкин, а который был Скворцов - стал Шпак".

У дверей избирательных комиссий с утра до позднего вечера толпятся избиратели. Чиновники нервничают: как догадаться, что улица Воровского теперь звучит как "Крадижная", а улица Клочкова стала "Шматковой".

Сотрудница избирательной комиссии: "Хохлов - фамилия Чубьев, Мельник - фамилия Мирошник. К нам приходят граждане - муж и жена. Мы открываем два паспорта: у мужа одна фамилия, а у жены другая фамилия. Как мы тогда можем перевести.

Крымские и севастопольские депутаты убеждены, что распоряжение отменить списки на русском языке имеют чисто политические корни.

Владимир Тюрин, депутат райсовета г. Севастополя: "Да, мы обращались. И мы обращались на сессии и требовали: сделайте дубляж - поставьте списки рядом на русском языке. Нет проблем, и вопрос снят. И тогда все будет честно и прозрачно. Не хотят. Значит, это выгодно".

В день голосования избиратели, не получившие бюллетеней хотя бы из-за одной ошибки в документе, должны обратиться в суд. Но на участках крупных городских районов, где числятся десятки тысяч избирателей, выборы могут быть сорваны.

Юрий Буровенко, председатель Гагаринского райсовета г. Севастополя: "Зарегистрировано около 95 тысяч избирателей. Вы можете себе представить, что суд с этой работой не справится. И большинство граждан, которые придут сначала на избирательные участки, а затем придут в суд и увидят эти очереди - они просто не пойдут дальше голосовать к урнам".

Русскоязычные избиратели, превратившиеся в одночасье из Николаев в Мыкол, а из Филиппов в Пылыпов - и получившие вдруг незнакомые фамилии, пишут жалобы в Симферополь и Киев. Бороться с компьютером, объясняют им, бесполезно. Наверное, проще привыкнуть к новым именам и фамилиям.

НТВ
-----------------------------------------
З цього приводу виникає питаннячко: чи це "вутка" російських мас-медіа, чи провокація кримської чиновної братії? Чи знає хтось, наскільки це реальна ситуація?

Розбір самої провокації я зробив на тому ж форумі, викладаю наступним постинґом і, перепрошую, без перекладу.

Відповіді

  • 2006.01.20 | sauveteur

    Re: НТВ: "В Крыму отказались от русских фамилий" - "вутка" чи?..

    Сделал небольшой анализ приведенных в статье примеров. Результаты занимательные.
    Фокус в том, что программа машинного перевода вообще не знает правил перевода имен собственных и поэтому переводит их, как обычные слова, если таковыми сочтет. Смотрим, что же у нас получается:
    ----------------------------
    был Телегин - стал Брычкин
    был Скворцов - стал Шпак
    Хохлов - фамилия Чубьев
    Мельник - фамилия Мирошник
    ----------------------------
    Из всего списка лишь Мельник мог быть переведен так, как указано в статье.
    "Телегин" - воспринимается как ответ на вопрос "чей?", перевод "Бриччін", а никак не "Бричкін".
    "Скворцов" (кого?) - "Шпаків".
    "Хохлов" (кого?) - "Чубів" или "Чуприн".

    ----------------------------
    улица Воровского теперь звучит как "Крадижная"
    улица Клочкова стала "Шматковой"
    ----------------------------
    здесь - та же история:
    "Воровского" (какого?) - "Злодійського"
    "Клочкова" - вопрос только "чей? (кого?)", перевода не будет, однозначно воспринимается, как имя собственное, либо как неизвестная словоформа.

    Вывод: программа машинного перевода такой ахинеи создать не могла, следовательно сию провокацию писали вручную люди, недостаточно знакомые ни с украинским языком, ни с машинным переводом. На это, кстати, меня наталкивает еще и то, что анекдот про улицу Воровского, переведенную как вулиця Злодійського, мне встречался уже несколько лет назад, как реальный прикол машинного перевода программы "Рута".

    Мораль сей басни такова: тщательнЕе надо быть, господа провокаторы.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2006.01.20 | Адвокат ...

      Правда Ваша, пане. "Дурна залізяка" такої маздонської дурні

      зґенерувати не може. "Шаловлівиє ручкі" моськаліуса-анти-україніуса "паработалі".

      З іншого боку, хоч стверджувати напевно я те не можу, але з далекого шкільного дитинства пам'ятаю оті "прімєри цинічной украінізаціі", з хрестоматії з літератури моськальської.
    • 2006.01.20 | леонід

      Re: НТВ: "В Крыму отказались от русских фамилий" - "вутка" чи?..

      Однозначно, провокація. Невже місцеві адміністрації заздалегідь не знали, що необхідно буде готувати списки виборців державною мовою? Знали. То чому не передбачили в складі робочих груп при РДА присутність кваліфікованих філологів-україністів? Зумисне. Претензії персонально ожна виставляти до голів РДА та їхніх замів з гуманітарних питань. І треба виставляти.
  • 2006.01.20 | Майстер

    За Севастомісто відповісте!

    Чи ви забули, панове, як московські Звєстія році десь у 1999 надрюкали вутку про те, що українська ВР ухвалила закон, щоб перейменувати всі міста в Україні на український лад: Севастомісто, Сімферомісто, Терномісто, Кіровомісто... І бризкалися отруйним чорнилом з приводу "наглості етіх хахлов". Іноді тупості кацапського агітпропу дивуєшся.
  • 2006.01.20 | catko

    ну скільки можна? ця лажа вже тут проскакувала

    відкрийте будь-який паспорт український і там на 1 стор. знайдете по-українське піб, перегорніть сторінку і на звороті знайдете по-російське піб.
    чого я особисто проти - але це факт від якого нікуди не дінешся - інакше ходи без паспорта!
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2006.01.20 | Адвокат ...

      Не вдавайте з себе наївну людину!

      catko пише:
      > відкрийте будь-який паспорт український і там на 1 стор. знайдете по-українське піб, перегорніть сторінку і на звороті знайдете по-російське піб.

      У них,-- кримських,-- дядя Пуцін особисто повидирав 2-гі сторінки з пашпортів. Хахлам на зло!!!


      > чого я особисто проти - але це факт від якого нікуди не дінешся - інакше ходи без паспорта!

      От бачите, і Ви з Пуціним у змові. ;)


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2018. Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua