МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Что в имени твоем?

12/12/2006 | Daisy
Тут мне недавно одну штуку рассказали... Оказывается, в персидском языке есть слово, которое ну очень уж созвучно фамилии одного нашего государственного деятеля. Звучит оно "азар." Я бы даже не исключила вожможности, что его фамилия от этого слова и происходит. Так вот переводится оно как "мучение, боль, преследование." Похоже, что управленический стиль сего деятеля заложен в его фамилии.
Так что вот так вот!

Відповіді

  • 2006.12.12 | QuasiGiraffe

    Re: Что в имени твоем?

    Это фомилие жены.
    А он - потомственное Пахло!
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2006.12.12 | AxeHarry

      Re: Что в имени твоем?

      Ці зміни "хвамілія" нагадують мeні діалог з кінокомeдіі Мeла Брукса "Робін Гуд"

      Діалог Гeрцога з Злою Чаклункою (Мадам Sортір)
      ...
      Г. - Гм, а чому у тeбe такe нeзвичайнe прізвишe - Sортір?
      S. - А!... Цe нe справжнe прізвишe - у ХІІ столітті мої прeдки змінили справжє на цe.
      Г. - Гм... Тоі цe якe було прізвишe шо вони його змінили на "Sортір"?
      S. Та! Прізвишe було - Sральнік!
      Г. Ммм... Харашо поміняли... Классно поміняли!...
  • 2006.12.12 | Мартинюк

    Азербайджан і Азери.

    Daisy пише:
    > Так вот переводится оно как "мучение, боль, преследование." Похоже, что управленический стиль сего деятеля заложен в его фамилии.

    Я також чув якесь подібне трактування назви "азери".

    До речі слово "катсап" у тюркських мовах має приблизно те саме значення + "різник" , "добивач поранених та полонених".
  • 2006.12.13 | Михайло Свистович

    Що в мові Вашій? Re: Что в имени твоем?

    Це прихід довлади антикризової коаліції подвиг Вас перейти на російську?


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2018. Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua