МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Хто як називає свої герби та прапори

06/23/2007 | Tatarchuk
В нас тризуб окрім того деякий час називали "вілкою". Переважно це робили майбутні біло-галубиє, але за останній рік януковичи так замількали державним прапором України що навіть в Криму до "жовто-блакітного" як лайки перестали вдаватися (добра справа янучар, ріспект за мітинги) :)

Тамга (жовта позначка на синьому фоні, схожа на букву Т) на прапорі кримських татар ще зветься "гребешок", або золотий венець (алтындан таракъ).

Білоруси звуть свого забороненого герба "Пагоня".
А прапор який їм "повернув" Лукашенка - червоно-зелений - звуть "жаба" або "рассвет над болотом". :)

Герб Сімферополя замльовує бджолу яка тягне мед ... наліво. Це викликає багато жартів під час відвідування громадянами всяких горсоветів та вимушеного розглядання того гербу довгих в чергах. Чув як герба називали "умнає животноє" :)

На гербі АР Крим змальовано гріфона. В народі - гріфоша.

Хто ще що знає - додавйте :)

Відповіді

  • 2007.06.23 | Чучхе

    Росіяни називають двоголового орла "чорнобильським мутантом"

    Tatarchuk пише:
    >
    > Білоруси звуть свого забороненого герба "Пагоня".
    > А прапор який їм "повернув" Лукашенка - червоно-зелений - звуть "жаба" або "рассвет над болотом". :)

    ЗАКАТ над болотом
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2007.06.23 | Tatarchuk

      А прапор-триколор Росії ще недавно називали

      А прапор-триколор Росії ще недавно називали в радянських "пятімінутках ненавісті" власовскім знамєнєм, "флагом поліцаєв" :)
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2007.06.24 | Woodstock generation

        А прапор-триколор Росії ще недавно називали рекламою Aquafresh

  • 2007.06.23 | один_козак

    Прикольно, що литовці мають символа, дуже схожого на вашу тамгу

    Називають його (для нас - російською мовою) "столбы".

    Отут він є вгорі, але в якомусь трохи специфічному вигляді.
    Оті лінії у вигляді променів до самого символа стосунку не мають. Схоже, то має означати пелюстки діафрагми фотооб'єктива.
    http://www.lithuanianresearch.org/lit/foto/fotopradzia.htm

    Хоча зараз у них, виходить офіційно прийнято ту ж "погоню".
    http://www3.lrs.lt/home/w5_viewer/statiniai/seimu_istorija/w5_show-p_r=4056&p_d=9978&p_k=1.html

    О! Ось вони обидва
    http://www.geocities.com/heraldica_litvaniae/
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2007.06.23 | Pavlo

      Ну привіт ! Так "колюмни" це ж наш стилізований "Тризуб" !

      Літовці цього не люблять визнавати, тому що хотіли б мати монополію на історичну спадщину ВКЛ.

      Ось тут:

      http://forum.sevastopol.info/viewtopic.php?t=34290&postdays=0&postorder=asc&start=20

      http://forum.sevastopol.info/viewtopic.php?t=34290&postdays=0&postorder=asc&start=40

      я наводив зображення тризубів та "гедиміновий столпів" на давніх монетах. Просто знак "колюмни" більш технологічний, ніж Тризуб.

      один_козак пише:
      > Називають його (для нас - російською мовою) "столбы".
      >
      > Отут він є вгорі, але в якомусь трохи специфічному вигляді.
      > Оті лінії у вигляді променів до самого символа стосунку не мають. Схоже, то має означати пелюстки діафрагми фотооб'єктива.
      > http://www.lithuanianresearch.org/lit/foto/fotopradzia.htm
      >
      > Хоча зараз у них, виходить офіційно прийнято ту ж "погоню".
      > http://www3.lrs.lt/home/w5_viewer/statiniai/seimu_istorija/w5_show-p_r=4056&p_d=9978&p_k=1.html
      >
      > О! Ось вони обидва
      > http://www.geocities.com/heraldica_litvaniae/
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2007.06.23 | один_козак

        Я й сам бачу схожість. Але що підтверджує

        безпосередній зв'язок?
        А з кримським - теж зв'язок є?
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2007.06.23 | Tatarchuk

          Re: Я й сам бачу схожість. Але що підтверджує

          один_козак пише:
          > безпосередній зв'язок?
          > А з кримським - теж зв'язок є?

          Безпосереднього звязку не може бути в принципі, бо родовий знак на те й родовий аби бути несхожим та відмінним :) В Гедиміновичів свої, в Рюриковічів свої а в Гераїв свої.

          А кримська тамга (тарак) використовувалася (в Криму) приблизно з того часу як Хаджи Герай (засновник династії) та його родичі встановили тісні союзницькі відносини із Литвою.
          Але скоріш за все походження Тамги та Стулпай корініться у чінгізових ярликах на княжіння. Тризуб - навряд чи якось зазнав впливів у 13 столітті.
      • 2007.06.23 | Tatarchuk

        Привіт! а Тризуб та Стулпай - це стилізована Тамґа

        Принаймні є така версія що словянські та литовські княжі знаки є тамґа, або ярлик абр пай-цзя.
        Це така штука якою спочатку таврували скот, потім стало чимось на кштал геральдики династій та майнових родів.

        З тризубом можна поясніти як розвиток традицій РАННЬОГО (гуни, хазари, авари) тамґа, а із литовцями - як пряме запозичення ПІЗНЬОГО періоду (післі 13 століття коли татари прийшли на Русь).
        Тому може бути вони дещо відмінні.


        Pavlo пише:
        > Літовці цього не люблять визнавати, тому що хотіли б мати монополію на історичну спадщину ВКЛ.

        Ті литовці як мені знайомі - поділяються на тих хто вважає що то татари дали символіку й кримцям й литовцям, і на тих хто вважає що то литовці дали символіку кримцям і татарам :) Останні як правило не історики, але дуже полюбляють батьківщину що теж непогано :)
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2007.06.23 | один_козак

          А я ось яку фуфудію вигадав. ))

          Уже давно. Тільки нікому не кажіть, що це моя вигадка, бо мене тоді всі поб'ють.)) Особливо кримці. Отже, "по секрету".

          Прізвище кримської династії Гирей (за Татарчуком - Герай) походить від литовського слова "гярей", що означає "гуд-гуд", "карашо".

          Воно було призначене згаданим ханам князями ВКЛ за те, що хани були хороші.))

          Те, що у вимові Татарчука прізвище Герай звучить саме так, а не Гирей, як у історика О.Апанович, кримських ханів абсолютно від нашої версії не рятує. Бо, як відомо, русскоязичне населєніє Литви українського походження ще з часів якоїсь з імперій полюбляє таку приказку:

          Алус* ллється через край,
          всі кричать: "Лабай герай!"
          -----
          *Алус - (лит.) пиво.

          Ну як? Ги)) Це вам не "Себастопол.ру")))
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2007.06.23 | Tatarchuk

            Re: А я ось яку фуфудію вигадав. ))

            Литовською харашо звучить переважно гярай, а не герай, хоча це в залежності від того ви аукштайт чи жямайт :)
            Але наголос робиться в литовській на першому слові, а в назві династії Гераїв - на останньому. Моя мати з Литви і вона зазивчай ситуаціях каже "вісо гЯро" (всього гарного), а от нагоос на останньому слозі - тількі коли в жарт (наприклад "ґярАй ґярАй", типу ладно ладно) :)
            один_козак пише:
            > Уже давно. Тільки нікому не кажіть, що це моя вигадка, бо мене тоді всі поб'ють.)) Особливо кримці. Отже, "по секрету".
            >
            > Прізвище кримської династії Гирей (за Татарчуком - Герай) походить від литовського слова "гярей", що означає "гуд-гуд", "карашо".
            >
            > Воно було призначене згаданим ханам князями ВКЛ за те, що хани були хороші.))
            >
            > Те, що у вимові Татарчука прізвище Герай звучить саме так, а не Гирей, як у історика О.Апанович, кримських ханів абсолютно від нашої версії не рятує. Бо, як відомо, русскоязичне населєніє Литви українського походження ще з часів якоїсь з імперій полюбляє таку приказку:
            >
            > Алус* ллється через край,
            > всі кричать: "Лабай герай!"
            > -----
            > *Алус - (лит.) пиво.
            >
            > Ну як? Ги)) Це вам не "Себастопол.ру")))
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2007.06.25 | один_козак

              Дискутую

              Tatarchuk пише:
              > Литовською харашо звучить переважно гярай, а не герай, хоча це в залежності від того ви аукштайт чи жямайт :)

              Я - козак.))) Чув вимову аукштайтів, жемайтів, дзукасів та різних різновидів русскоязичного насєлєнія. Прикольчика про алус - то чув від земляків, що вже тривалий час жили у Литві. Вважаю, що там "гярей" вони підігнали так, щоб римувало з "через край"))

              > Але наголос робиться в литовській на першому слові, а в назві династії Гераїв - на останньому. Моя мати з Литви і вона зазивчай ситуаціях каже "вісо гЯро" (всього гарного), а от нагоос на останньому слозі - тількі коли в жарт (наприклад "ґярАй ґярАй", типу ладно ладно) :)

              Тут дозвольте з вами не погодитися.
              "гярЕй" і "гЯро" - це різні речі.
              "Вісо гЯро" - це дійсно "всього доброго"
              А просто "добре" - то "гярЕй". Наголос таки на другий склад, і це абсолютно так. Запитайте у мами. ;)

              До речі! Тут можна ще одну фуфудію вигадати.))
              "Вісо" - це "всього". А "все" буде "віскас". Нічого не нагадує?)))
  • 2007.06.23 | Ghost

    россияне свой флаг иногда зовут "бесик" (белый-синий-красный)

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2007.06.23 | sci_fan

      K-G-B :)



Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".