МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Гамарджоба, Украина. Репортаж о дружбе народов(\)

05/03/2011 | kotygoroshko
Украинцы всё чаще смотрят на Грузию, как на пример борьбы с коррупцией и образец экономического чуда. А грузинам нравится украинский рынок и менталитет

«Если бы я не была украинкой, я была бы грузинкой», – сказала как-то Леся Украинка. Вслед за выдающейся поэтессой эту мысль не раз повторяла Елена, пять лет назад впервые посетившая Тбилиси. С тех пор она бывает на Кавказе несколько раз в год – но теперь уже и по делам, и в гостях у род­ственников. Каждый раз она возвращается в Украину с багажом вина, пряностей и впечатлений от новой родины. «В какой-то момент я поняла, что хочу выучить грузинский, – рассказывает Елена. – Окончательно решила записаться на курсы после одной из поездок, на протяжении которой ко мне часто обращались на грузинском и удивлялись, узнав, что я не местная». Своего преподавателя грузинского Елена нашла в стенах Киевского национального университета. Давит Куртанидзе приехал в Киев учиться на политолога. «Я попал в первый поток реформ высшего образования, сдавал очень тяжёлые тесты по новой схеме. В итоге поступил и в Грузии и прошёл конкурс при посольстве в Украине, – рассказывает Давит. – Но решил не отказываться от шанса получить образование в Киеве». Магистрант Давит и специалист по пиару Елена пару лет назад стали мужем и женой. Теперь разность менталитетов и культур постигают в семейном быту.

«Я часами могу рассказывать об уважении к женщинам. Конечно, вы можете поспорить, приведя примеры поведения грузинских мужчин тут. Но я давно для себя уяснила, что в таком отношении к украинским девушкам виноваты только мы сами, – говорит она. – А ещё в Грузии почти нет домов престарелых, приютов для сирот. Крайне мало случаев изнасилований, жестокого обращения с женщинами и детьми. Грузинские дети купаются в любви своих родителей, их сердца чисты и открыты».

Политолог Давит дипломатично замечает, что между украинцами и грузинами много общего: «В истории немало периодов, когда грузины и украинцы стремились к одному и тому же. Легко можно провести параллели межу Тарасом Шевченко и грузинским писателем Ильей Чавчавадзе».

Мова плюс лезгинка
Единственная украинская школа в Тбилиси находится в центре города. С барельефа, установленного на входе в здание, в школьников всматривается Михаил Грушевский. Черноволосые дети на переменке беззаботно танцуют лезгинку. Грузины, одним словом. А заходишь в здание – они общаются рідною мовою. И вот уже грузинские лица кажутся вполне украинскими. Сейчас в школе учатся 200 учеников, и среди них не только дети из смешанных семей, но и из грузинских.

«У многих мамы украинки, а у меня – бабушка. Родители и решили меня отдать в эту школу, чтобы бабушке было с кем на родном языке говорить», – поясняет 9-летняя Нино Гигаури. У её подруги Каролины Абсандзе в родовом древе украинцев не было. Её дед несколько лет жил в Украине и решил, что внучка должна знать украинский.

Секрет популярности украинской школы разъясняет 12-классник Сашко Папавадзе. Его семья пять лет назад переехала из Донецка в Тбилиси. «Школа очень сильная. Я, честно, в Донецке так бы украинский не выучил. Думаю, что легко могу сдать внешнее тестирование – и грузинское, и украинское", – говорит Сашко. Он в Тбилиси не только подтянул украинский, но и выучил грузинский. Теперь главная дилемма в его жизни – какой вуз и в какой стране выбрать

Энергичную учительницу зарубежной литературы и английского языка родом из Запорожья пани Куртанидзе-Безручко сложно перепутать с грузинкой. Она, завидев журналистов из Украины, сразу же пересказывает украинские новости. «Я как на днях прочитала, что Янукович обещал Крым России подарить, так всю ночь не спала», – подключается к разговору пани Катерина Цулая-Смаглий. Что интересно, тбилисские учителя в курсе не только политических новостей, но и школьных, благодаря журналу «Освіта». И не в пример своим киевским коллегам местные учителями взахлёб рассказывают о реформе школьного образования в Грузии: о ваучерах на тренинги, о ежегодной сертификации и прибавках к зарплате за повышение профессионального уровня. Грузинским учителям доплачивают за использование компьютерных программ в процессе обучения. Поэтому многие сами всё время учатся.

Себя тбилисские украинки называют «клубом украинских невесток». На праздники лепят вареники, поют национальные песни и едят сало. «Знаете, почему в Грузии сало тоненькое. Потому что здешние свиньи по горам скачут, некогда им сало наедать», – многозначительно замечает пани Катерина.

Свадьба в Сакартвело
Есть ценности, которые многие десятилетия объединяют два народа. Это знакомые с советских времен города-курорты: Батуми, Кобулети горнолыжный Гудаури; любимые грузинские вина или легендарная вода «Боржоми», которая воспринимается украинцами фактически как бренд страны.

«Почти каждый раз, когда я приезжаю в Украину, люди,узнавая во мне грузина, не зная, что я имею отношение к бренду, спрашивают меня именно о «Боржоми» - улыбаясь, рассказывает Заза Киквадзе, генеральный директор IDS Borjomi Georgia.

Минеральная вода из городка Боржоми экспортируется в 33 страны, но стратегическим рынком в компании IDS Borjomi Gеorgia (ей принадлежат также ТМ «Миргородская», «Моршинская», «Трускавецкая») считают украинский. В Украине проходили маркетинговые исследования компании, на результаты которых ориентировались в создании нового дизайна. Кстати, над дизайном этикетки вместе с грузинскими коллегами работал киевский дизайнер. По его словам, открыть дело в Грузии можно в течение дня, платить налоги через Интернет, при том после налоговой реформы из 20 налогов осталось только 8. «Лучшая Европа – это Грузия», – говорит Гончаров. А будущий политолог Давит Куртанидзе добавляет: «Либеральные реформы в Грузии не могут не влиять на Украину».


Украинцы в последние годы частые гости в Грузии. По данным Грузинского национального туристического агентства, в прошлом году Сакартвело (как называют свою страну грузины) посетили 48 тысяч украинцев. В этом году, по словам главы Грузинского национального агентства по туризму Беки Жакели, ожидают не менее 100 тысяч украинских туристов. Интересно, что едут наши люди не только на горнолыжные и морские курорты, но и, например, жениться в город Сигнаги в Кахетии. Этому древнему городу с каменными улочками и старинными балконами местная мэрии решила создать новую славу. Для этого открыли зал бракосочетаний для иностранцев, где можно вступить в брак в день подачи документов.

Киевляне Алексей и Виктория Гончаровы летом собираются пожениться в Сигнаги. Молодая пара может часами рассказывать про Грузию. Три года назад они большой компанией ездили в Гудаури, там и познакомились.

«В Гудаури огромное количество внетрассовых спусков для беккантри и хели-ски», – рассказывают ребята. В последнее время они фактически живут на две страны: бывают в Грузии пару раз в сезон, благо специальности программиста и веб-дизайнера позволяю работать удалённо. «В Тбилиси легко дышится, нет пробок, гораздо больше культурных людей», – говорит Вика, демонстрируя грузинские фото на ноутбуке.

Впечатления Алексея больше связаны с реформами: «Нас остановили за превышение скорости, и я попытался дать 30 долларов, так меня чуть в участок не забрали». Семейная пара, объездившая Грузию вдоль и поперёк, решила открыть небольшой ресторанчик в Кобулети. Сейчас они трудятся над бизнес-планом и архитектурным проектом здания. По их подсчётам, построить ресторанчик с несколькими гостиничными номерами и хозяйской половиной обойдётся дешевле, чем реализовать такой проект в Украине.

«По решению правительства, бизнесмены, инвестирующие в курортный бизнес в Ангарии и Кобулети, освобождаются от налогов на 15 лет. За это время наш ресторанчик окупится несколько раз, и, может быть, мы вообще сеть разовьём», – мечтает Алексей.
http://cyxymu.livejournal.com/944153.html


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".