МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Предпоследние отечества!

10/07/2003 | Len
Вельмишановное панство! Как известно, трудно найти более безродное существо чем малороссийский сеппаратист. На протяжении всей истории они постоянно меняют Отечество и каждый раз очередное Отечество оказывается ПРЕДПОСЛЕДНИМ, потому что следует очередной виток исторической драмы русского народа на ЮгоЗападе Руси и сепаратисты находят очередное отечество, которое в свою очередь оказывается ПРЕДПОСЛЕДНИМ и так без конца.
Привожу список Отечеств начиная с 14 века.
1) Литовское княжество .
Интересен факт . Когда Президент Кравчук прибыл с визитов в Вильнюс, то он прямо в аэропорту выразил "подяку" за присоединение Киевской Земли в 14 веке к литовскому княжеству.
2) Речь Посполитая ( после польско-литовской унии).
Счастливую жизнь украинского народа в Речи Посполитой однажды воспел Т.Шевченко, правда оговорился, что это имело место до Берестейской Унии).
3) Ватикан .
Отвергнутый Святым Владимиром католицизм объявлялся сепаратистами как духовное Отечество. И пришел в наш век ввиде униатства ( гибрид православия и латинянства).
4) Турция.
Не счесть "украинских гетманов" , как назначенных (Ю.Хмельницкий) так и самозванцев (З.Хмельницкий) , принимавших турецкое подданство.
Х.Хмельницкий до последних дней жизни оставался подданым Османской Империи , правда, сохраняя подданоство русского царя.
5) Швеция.
Эта держава стала "ридной" для А.Колединского (И.Мазепа) и его окружения. Правда, надо отметить что Отечества Колединский менял как перчатки. Предавая очередного патрона ( по очереди польского короля, турецко-верноподданного П.Дорошенко, Самуйловича, Палия, Софью Романову, Петра Первого, Карла 12) , Колединский менял и Отечество.
6)Франция.
Во время наполеоновского нашествия , несмотря на огромный патриотический подъем среди украинцев , грудью вставших за Веру, Царя и Отечество , нашелся один отщепенец ( фамилия точно неизвестна) , поднявший тост за Францию, которая должна стать родной для малороссииян.
7)Германия.
Это государство привлекало внимание сепаратистов всю первую половину прошлого века.
В немецком обозе въехала в 1918 году в Киев Центральная Рада. В результате серии провалов после террористических актов против польских чиновников в 30ые годы 20 века вся галицкая сепаратня перешла под крылышко Германии. Многие фюрерки поокончали немецкие разведшколы. Служили в войсках СС.
8)ЕС - это создающееся на наших глазах новое государство как магнит тянет нынешнее поколение малороссийских сепаратистов. И не важно что вступление Украины в ЕС - полная потеря украинского суверенитета, именно сепаратисты ( промаявшись несколько лет с "национальной идеей") выступают за евро-идиотский выбор, нелепый с экономической, гуманитарной и политической точки зрения.

Заканчиваю тем с чего имел честь начать. Все Отечества , включая и восьмое по счету, есть предпоследние.
Далее есть варианты : 1) сразу домой, в Россию 2) еще одно предпоследнее, США.
С уважением Len 7 октября 2003 года. г. Киев

Відповіді

  • 2003.10.08 | Анатолій

    Вам, пане Лене, рекомендую одразу додому, до Росії! Адью!(-)

  • 2003.10.08 | Navigator

    Ви талдичите одне й те саме - буду й я про Андрофагію

    За заклинаннями ім-Перців про єдиний східнослов"янський народ під назвою русь хочу дати невелику історичну довідку про історичні назви того, що є зараз Московською областю.
    Геродот, що здебільшого не помилявся, на своїй карті світу розмістив на цій території Великоросії Андрофагів - людоїдів.
    Таким чином перша історична назва Великоросії - Андрофагія.
    Вона ж дивним чином примінима до 20-го століття.
    Потім територія Московської області називалась Мерією (знов схоже на 20-те століття)
    Потім іменем пральної машини Вятка ( не найкращий варіант - краще б Електролюкс) Електролюксія!
    Потім Залісською Україною. (от де єдинство!)
    Потім Ростово-Суздальщиною.
    Потім Золотою Ордою (дехто хоче знов)
    Потім Московією.
    Потім Руссю.
    Отак-то дітки!
    ПС Чи повинні комплексувати британці, що були під шістьома завойовниками?
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2003.10.10 | Абакумов А. В. (3)

      Re: А не о Фиссагетии ли, с Гелоно-Будинией речь идёт !

      Сколько можно повторять штепино жлобство !
      Андрофагия всеми исследователями идентифицируется с днепро-двинской к-рой (летто-литовцы). На территтории современной Великороссии согласно Геродоту располагались Фиссагетия (дьяковская к-ра), Гелоно-Будиния (городецкая к-ра и воронежские курганы), Ииркия (ананьинская к-ра), южно-уральские скифы-апостаты (прааланы) и западные сарматы.

      А. В.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2003.10.14 | Navigator

        Фиссагетия і Гелоно-Будиниея - це СЛОВ"ЯНЩИНА, ЧИ ... ? (-)

  • 2003.10.08 | Ипатий Галаган

    Гнило написано панэ Лен, очень гнило. (-)

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
  • 2003.10.09 | Контостефан

    Набір упереджених трактувань

    Шановні панове майданівці,

    в дописі Лєна маємо чудовий набір міфів та легенд, які по сей день побутують та служать аргументами для анти-україністів та інших прихильників азіатського шляху України. Саме тому до кожного пункту подаю наскільки можна беземоційні коментарі. Якщо я щось забуду чи перебільшу, прошу до дискусії. Насправді, давно вже час спільно створити документ, де аргументовано та стисло розвінчати всі ці побрехеньки расєйсько-радянсько-... лжеісторіографії.


    Len пише:
    > Вельмишановное панство! Как известно, трудно найти более безродное существо чем малороссийский сеппаратист. На протяжении всей истории они постоянно меняют Отечество и каждый раз очередное Отечество оказывается ПРЕДПОСЛЕДНИМ, потому что следует очередной виток исторической драмы русского народа на ЮгоЗападе Руси и сепаратисты находят очередное отечество, которое в свою очередь оказывается ПРЕДПОСЛЕДНИМ и так без конца.

    ІГНОРУЮ. Емоції та палкі звинувачення. Це ми бачимо кожен день на Майдані. Взаг

    > Привожу список Отечеств начиная с 14 века.
    > 1) Литовское княжество .
    > Интересен факт . Когда Президент Кравчук прибыл с визитов в Вильнюс, то он прямо в аэропорту выразил "подяку" за присоединение Киевской Земли в 14 веке к литовскому княжеству.

    А чи відомо вам, що це приєднання (починаючи з Ольгерда, 1341) було швидше визволенням від монголо-татар?(від 1363 - битва на Синіх Водах, до 1399 - битви на Ворсклі). Що якраз татари, як пізніше й московити, які в них забагато чому навчилися, тримали нарід на рівні "райя" (сподіваюся, не треба пояснювати,що це значить).
    Що не було гучних битв та партизанського опору проти "завойовників" - литвинів? Що давньо українська-білоруська була офіційною мовою ВКЛ?
    Що до унії ВКЛ з Польщею литовська зверхність не означала католізації та позбавлення культури? Що саме до Литви добровільно переходили на службу та у підданство князі та князівста наприклад Сіверщини (нагадаю, в ті часи це ще можна було зробити без великих проблем) та навіть Смоленськ (кн. Святослав, 1370)!

    > 2) Речь Посполитая ( после польско-литовской унии).
    > Счастливую жизнь украинского народа в Речи Посполитой однажды воспел Т.Шевченко, правда оговорился, что это имело место до Берестейской Унии).

    Так було ж до унії!

    > 3) Ватикан .
    > Отвергнутый Святым Владимиром католицизм объявлялся сепаратистами как духовное Отечество. И пришел в наш век ввиде униатства ( гибрид
    православия и латинянства).

    Будь-ласка, уточніть, ким саме. А унія - це окрема розмова. Почнемо з того, що це було категоричним пунктом всіх переговорів католицьких держав з православними (є унії 1274 (Ліон), 1439 (Феррара-Флоренція),...). Там йшлося про filioque та про визнання папи головним церковним авторитетом. В Української Греко-Католицької церкви більше візантійських рис, ніж в сучасної РПЦ :-). Наприклад, служіння рідною мовою (не латиною, як в католицькій церкві, й не старомакедонською, як в РПЦ).
    Гоніння на ГКЦ = кондова радянська пропаганда про жахливість уніатів, хіба цього не зрозуміло? І те, що найвищий духовний авторитет - це Папа Римський, так в Православних церквах є також аналогія - Патріархи (Царград, Антіохія, Єрусалим).


    > 4) Турция.
    > Не счесть "украинских гетманов" , как назначенных (Ю.Хмельницкий) так и самозванцев (З.Хмельницкий) , принимавших турецкое подданство.

    Зиновій-Богдан є самозванцем? А що, запорозьких гетманів
    хтось призначав (нагадаю, їх о б и р а л и) ? Контролюйте словесний потік, будь-ласка...

    > Х.Хмельницкий до последних дней жизни оставался подданым Османской Империи , правда, сохраняя подданоство русского царя.

    Маячня (=брєд по-рос.). "Підданство" тоді мало абсолютно інший статус ніж зараз. Богдан мав султана за спільника (саме той дозволив свому васалу, хану Криму, виступити разом з українцями проти Речі Посполитої). І взагалі, тільки в Росії квітчасті церемоніальні фрази про "віковічне підданство", що формально означали союзницькі відносини,
    ще сприймалися на рівні 10-11 ст., себто буквально.

    > 5) Швеция.
    > Эта держава стала "ридной" для А.Колединского (И.Мазепа) и его окружения. Правда, надо отметить что Отечества Колединский менял как перчатки. Предавая очередного патрона ( по очереди польского короля, турецко-верноподданного П.Дорошенко, Самуйловича, Палия, Софью Романову, Петра Первого, Карла 12) , Колединский менял и Отечество.

    Знову мішанина понять Батьківщина та Підданство. Королівство
    Богемія (Чехія) практично всю свою історію входила до складу Св.Римської Імперії Германської нації. Це не завадило, напр. Оттокарові ІІ лупити всіх своїх сусідів та створювати ядро майбутньої Автрійської імперії, що після його передчасної смерті 1272р. дісталося ледареві Рудольфові Габсбургу.

    > 6)Франция.
    > Во время наполеоновского нашествия , несмотря на огромный патриотический подъем среди украинцев , грудью вставших за Веру, Царя и Отечество , нашелся один отщепенец ( фамилия точно неизвестна) , поднявший тост за Францию, которая должна стать родной для малороссииян.

    А що, в Росії такого не було чи не могло бути? Взагалі, дещо про одну дуже характерна рису всіх затятих русофілів - таким країнам, що стоять на перехрестях, не завжди вдається втримати самостійність. І тому в пошуках спільників ми завжди дивимося навкруги. Русофіл каже - є лише один правильний вибір=Расєя, а якщо ти навіть дивишся в інший бік, то ти одразу зрадник, безбатченко, уніат чи католік.... Смішно й гірко водночас.

    > 7)Германия.
    > Это государство привлекало внимание сепаратистов всю первую половину прошлого века.
    > В немецком обозе въехала в 1918 году в Киев Центральная Рада. В результате серии провалов после террористических актов против польских чиновников в 30ые годы 20 века вся галицкая сепаратня перешла под крылышко Германии. Многие фюрерки поокончали немецкие разведшколы. Служили в войсках СС.

    Знову - концентрована пропаганда. По-перше, ви не забули мамуню Австрію та її відносини з Західною Україною? Тоді українських шкіл було багато більше ніж за поляків не кажучи вже про СРСР 39-41 років... Навіть якщо порівняти розпад Австрії та Расєї та їх наслідки, то з ким би вам хотілося більше мати справу - з акуратними німцями чи з накокаїненою матроснею? І чого ж тоді повставали в Сибіру полонені чехи? Їм же ж такий рай мусив бути серед братського рос. народу після гнобителів-австріяк?

    Я вже втомився повторювати, що "СС" та "Ваффен СС" це кардинально різні речі. Ще раз : "Ваффен СС" (Waffen SS) - це військові (підкреслюю, регулярні бойові) формування, діючі в складі Вермахту (Wehrmacht), укомплектовані не німцями (були дивізії латиські, литовські, українські, білоруська, здається естонська, козацька, не кажучи вже про французські, бельгійські та інші). А створення дивізії "Галичина" було аналогічно ідеї, з якою за Австрії було створено Українських Січових Стрільців = мати вишкіл для своїх вояків (кадри), що становитимуть ядро нової української армії. Тут ви також не розумієте, що й розвідницькі школи й все інше - це засоби створити високопрофесійні національні кадри для майбутньої армії. Якби цього не було зроблено, то не сиділи б дві третини НКВД-МГБ до 1956 року на Західній Україні...

    > 8)ЕС - это создающееся на наших глазах новое государство как магнит тянет нынешнее поколение малороссийских сепаратистов. И не важно что вступление Украины в ЕС - полная потеря украинского суверенитета, именно сепаратисты ( промаявшись несколько лет с "национальной идеей") выступают за евро-идиотский выбор, нелепый с экономической, гуманитарной и политической точки зрения.
    >

    "Нєлєпий" - це сильно сказано!!! %-) Вся Європа, значить - ідіоти,
    натомість всі до Расєї-матушкі! До біса всі мови, давай па-рускі!
    До біса євро, дайош рубля!
    З висновками вам ніколи особливо не везло.....

    > Заканчиваю тем с чего имел честь начать. Все Отечества , включая и восьмое по счету, есть предпоследние.
    > Далее есть варианты : 1) сразу домой, в Россию 2) еще одно предпоследнее, США.

    До речі, українці в Канаді в третьому поколінні мають свою мову, свої українські організації, банки і тоді. А що мають українці в третьому поколінні в Росії крім прізвища? Як вам таке порівняння?

    > С уважением Len 7 октября 2003 года. г. Киев

    Дякую за стислий огляд повної імперської міфології,

    буду вдячний майданівцям за конструктивні корективи

    Контостефан
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2003.10.14 | Ипатий Галаган

      О, так він ще й есесовський посіпака :))) (-)

    • 2003.10.31 | Our

      Re: Набір упереджених трактувань

      Ja z vamy cilkom zgoden, ale trohy hochu deshcho vypravyty, abo dodaty.
      Контостефан пише:
      >
      > А чи відомо вам, що це приєднання (починаючи з Ольгерда, 1341) було швидше визволенням від монголо-татар?(від 1363 - битва на Синіх Водах, до 1399 - битви на Ворсклі). Що якраз татари, як пізніше й московити, які в них забагато чому навчилися, тримали нарід на рівні "райя" (сподіваюся, не треба пояснювати,що це значить).
      > Що не було гучних битв та партизанського опору проти "завойовників" - литвинів? Що давньо українська-білоруська була офіційною мовою ВКЛ?

      Bilorusy - to i je Litwiny! Nikoly nikto ne vydiliav jih jak narod. VKL - Biloruska derzhava. Jak shcho vziaty suchasnu Litvu, to do VKL nalezhala tilky pivdenna chastyna. Inshe - Tevtony!

      > Що до унії ВКЛ з Польщею литовська зверхність не означала католізації та позбавлення культури? Що саме до Литви добровільно переходили на службу та у підданство князі та князівста наприклад Сіверщини (нагадаю, в ті часи це ще можна було зробити без великих проблем) та навіть Смоленськ (кн. Святослав, 1370)!

      Ja by kazav trohy inakshe! Os shcho pyshe Maciei Striykowski "Kronika Polska, Litewska, Żmodzka y wzystkiey Rusi":
      "Y buduczy iemu (kniaz litewski Myngajło) welikim kniazem połockim y nowhorodskim, y panował mnoho let y umre, y ostawił po sobi dwuch synow swoich, odnoho Skirmunta, a druhoho Ginwiła, y Skirmunt nacznet kniażyty na Nowohorodce, a Ginwił na Połocku. A poymet Ginwił doczku u welikoho kniazia twerskoho w Borka, imenem Marylu, dla kotoroie ż ochrystyłsia w ruskuiu wiru, y dali imia jemu Jurij. Y tot Jurij panował nemnoho let y umre, a po sobi zostawił syna swoieho Borysa na Połocku, y tot kniaź Borys wczynił horod na imia swoie na rece Berezyni i nazwał ieho Borysom.
      Y buduczy iemu rusinom, był welmi nabożon, y wczynił cerkow kamennuiu u Połocku swiatoie Sofij, druhuju swiatoho Spasa, dewic monastyr uwerch reki Połoty ot horoda w połumili, tretiuiu cerkow — monastyr na Bełczycy, swiatoho Borysa y Hleba."
      Tak chto litwiny bolshe perenimali ot slavian. Sobstvenno tak i pojavilis sovremennyje belorusy.

      > > Счастливую жизнь украинского народа в Речи Посполитой однажды воспел Т.Шевченко, правда оговорился, что это имело место до Берестейской Унии).
      >
      > Так було ж до унії!

      Jakshcho podyvytys na istoriju, to vony vzagali tilki i robyly, shcho vojuvaly... Jak ne razom protyv kogos, tak mizh soboju. Hocha najznachnishi konflikty naspravdi buly pislia Unii. Mozhna pryvesty pryklad, shcho Hetman Zaporozkyj Severyn Nalyvajko otrymav blagoslovinnia vid Papy Rymskogo na vijnu z busurmanamy, ale pislia 1594 r. povertajetsia do Ukrajiny i pochynaje vojuvaty protyv korolia!
      >
      > > 3) Ватикан .
      > > Отвергнутый Святым Владимиром католицизм объявлялся сепаратистами как духовное Отечество. И пришел в наш век ввиде униатства ( гибрид
      > православия и латинянства).
      >
      > Будь-ласка, уточніть, ким саме. А унія - це окрема розмова. Почнемо з того, що це було категоричним пунктом всіх переговорів католицьких держав з православними (є унії 1274 (Ліон), 1439 (Феррара-Флоренція),...). Там йшлося про filioque та про визнання папи головним церковним авторитетом. В Української Греко-Католицької церкви більше візантійських рис, ніж в сучасної РПЦ :-). Наприклад, служіння рідною мовою (не латиною, як в католицькій церкві, й не старомакедонською, як в РПЦ).

      Vy zabuly vkazaty, shcho rozkol cerkov buv vzhe pislia hreshchennia Rusi! Dali vy zrobyly pomylku vidnosno spravzhnioji nazvy cerkovnoslavjanskoji - ce ne staromakedonska, a starobolgarska. Vy pyshete, shcho v UGKC bilshe vizantijskyh rys - ce ne tak. UGKC - ce ne katolycka, a pravoslavna cerkva, pidporiadkovana Rymu. Tam ne bilshist, tam usi rysy vizantijski!

      > Гоніння на ГКЦ = кондова радянська пропаганда про жахливість уніатів, хіба цього не зрозуміло? І те, що найвищий духовний авторитет - це Папа Римський, так в Православних церквах є також аналогія - Патріархи (Царград, Антіохія, Єрусалим).
      >

      Poprostu Moskovskyj Patriarhat buv pid rukoju vlady i cherez niogo mozhna bulo keruvaty ludmy. Nu a Papu nijak ne pidporiadkujesh, tomu buly goninnia.

      > Зиновій-Богдан є самозванцем? А що, запорозьких гетманів
      > хтось призначав (нагадаю, їх о б и р а л и) ? Контролюйте словесний потік, будь-ласка...
      >

      Mozhna bulo dodaty, shcho v razi togo, shcho Chmielnicki - samozvanec, Perejaslavskyj dogovir vvazhaty nedijnym! Vse duzhe prosto i z ciogo treba vyhodyty. Takym chynom naz z Moskvoju pojednuje tilky isorija Rusi do navaly Batyja.

      > > Х.Хмельницкий до последних дней жизни оставался подданым Османской Империи , правда, сохраняя подданоство русского царя.
      >
      > > 6)Франция.
      > > Во время наполеоновского нашествия , несмотря на огромный патриотический подъем среди украинцев , грудью вставших за Веру, Царя и Отечество , нашелся один отщепенец ( фамилия точно неизвестна) , поднявший тост за Францию, которая должна стать родной для малороссииян.
      >
      > А що, в Росії такого не було чи не могло бути? Взагалі, дещо про одну дуже характерна рису всіх затятих русофілів - таким країнам, що стоять на перехрестях, не завжди вдається втримати самостійність. І тому в пошуках спільників ми завжди дивимося навкруги. Русофіл каже - є лише один правильний вибір=Расєя, а якщо ти навіть дивишся в інший бік, то ти одразу зрадник, безбатченко, уніат чи католік.... Смішно й гірко водночас.

      A ja shcho ne pamjataju, shchob ukrajinci "vstali grudju za otechestvo", nejasno jake, za chasiv Napoleona?!
      >
      > > 7)Германия.
      > > Это государство привлекало внимание сепаратистов всю первую половину прошлого века.
      > > В немецком обозе въехала в 1918 году в Киев Центральная Рада. В результате серии провалов после террористических актов против польских чиновников в 30ые годы 20 века вся галицкая сепаратня перешла под крылышко Германии. Многие фюрерки поокончали немецкие разведшколы. Служили в войсках СС.
      >
      > Знову - концентрована пропаганда. По-перше, ви не забули мамуню Австрію та її відносини з Західною Україною? Тоді українських шкіл було багато більше ніж за поляків не кажучи вже про СРСР 39-41 років... Навіть якщо порівняти розпад Австрії та Расєї та їх наслідки, то з ким би вам хотілося більше мати справу - з акуратними німцями чи з накокаїненою матроснею? І чого ж тоді повставали в Сибіру полонені чехи? Їм же ж такий рай мусив бути серед братського рос. народу після гнобителів-австріяк?

      Zamalo pro samu Nimechchynu. Shche mozhna dodaty, shcho Myhailo Romanov mav Prusske pohodzhennia, shcho nimkeneju bula Kateryna II, etc.
      >
      > > 8)ЕС - это создающееся на наших глазах новое государство как магнит тянет нынешнее поколение малороссийских сепаратистов. И не важно что вступление Украины в ЕС - полная потеря украинского суверенитета, именно сепаратисты ( промаявшись несколько лет с "национальной идеей") выступают за евро-идиотский выбор, нелепый с экономической, гуманитарной и политической точки зрения.
      > >
      >
      > "Нєлєпий" - це сильно сказано!!! %-) Вся Європа, значить - ідіоти,
      > натомість всі до Расєї-матушкі! До біса всі мови, давай па-рускі!
      > До біса євро, дайош рубля!
      > З висновками вам ніколи особливо не везло.....

      Ce Vy vzhe perejshly na emocii! No, mozhe buty z kozhnym (osoblyvo koly vidpovidajesh na emocii)! Pochnemo z togo, shcho vstup do ES ne je zgublenniam suverenitetu dlia derzhavy. Nimechchina jak bula Nimechchinoju, tak i zalyshilas i tezh same mozhna skazaty pro Greciju, Portugaliju, etc. Sarkazm pro nacionalnu ideju - ce slova abo rosijskogo neonacista, abo ukraincia, jakyj vzagali nemaje zhodnoji povagy do sebe samogo. A dotogozh mozhna skazaty, shcho cia ludyna nichogo ne rozumije v ekonomici, sociologii, polityci, jakshcho pyshe, shcho ES nevygidnyj.
  • 2003.10.13 | Doroshenko

    Re: Предпоследние отечества!

    Lene, mizh ukrajincyamy i rosiyanamy, ta sama spilnist' jak i mizh usima slovyans'kymy plemenamy.

    Yakscho chesno, vvazhaju, scho ukrajinci movno i kul'turno vidnosyat'sja bil'she do zahidnyh i pivdennyh slov"yan, tobto, do polyakiv, chehiv, slovakiv, horvativ, slovenciv nizh do evrazijs'kyh derzhav na zrazok Rosii, Kazakstanu, Uzbekistanu.

    Nas do nyh tyagne. Vas, rosiyan, tyagne do shidnyh derzhav. Nema nichogo poganogo v tomu. Til'ky ne namagajtes' tudy nas zi soboju vz"yaty.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2003.10.30 | Our

      Re: Предпоследние отечества!

      Doroshenko пише:
      > Yakscho chesno, vvazhaju, scho ukrajinci movno i kul'turno vidnosyat'sja bil'she do zahidnyh i pivdennyh slov"yan, tobto, do polyakiv, chehiv, slovakiv, horvativ, slovenciv nizh do evrazijs'kyh derzhav na zrazok Rosii, Kazakstanu, Uzbekistanu.

      Vy trohy naplutaly! Kazahy i Uzbeky - vzagali ne slaviane. Shcho stosovno togo, shcho ukrajinci blyzhche do zahidnyh slavjan, to tezh ne virno. V ukrajinskij movi, jak i v rossijskij, zbereglosia bagato starobolgarskih koreniv, jaki buly vtracheni v samij bolgarskij i ne pryzhylysia v zahidnoslavjanskyh. Mozhna pryvesty pryklad: Ozero (ukr.=ros.) - Jezero (bol.=pol., u pol. zminujetsia napysannia na "jezioro"), Jazyk (ukr.=ros.) - jezyk (bol.=pol., u pol. zminujetsia na "język") etc... Ce kazhe pro nalezhnist ukrajinskoji movy do shidnoslavjanskoji pidgrupy. Dorechi - ci pidgrupy umovni. Ale vzagali jakshcho podyvytys na kulturu inshih slavjan - ukrajinci takyj samyj narod jak i inshi i nemozhna govoryty, shcho my blyzhche do jakogos pevnogo narodu bilsh, nizh do inshih.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2003.11.07 | Doroshenko

        Re: Предпоследние отечества!

        +++ Vy trohy naplutaly! Kazahy i Uzbeky - vzagali ne slaviane. +++Ya navit' podibnogo ne kazav. Ya mav na uvazi, schoo uzbeky i kazahy bagato spil'nogo majut' zi shidnoju Rosiyeyu.

        +++Shcho stosovno togo, shcho ukrajinci blyzhche do zahidnyh slavjan, to tezh ne virno. +++Virno. Movoznavec' vam skazhe, scho ukrayins'ka mova nabagto bil'she podibna do pol's'koji nizh do rosijs'koji. Yak by pysaly my latynskymy bukvamy, to ta podibnist' bula by sche bil'she pidkreslena. Navit' shovenistychni napravleni rosijs'ki istoryky na kshtalt Trubec'kogo vvazhaly, scho ukrayins'ka mova vnidnosyt'sja do zahidnyh i pivdenyh slovyans'kyh mov. Til''ky za chasiv radyans'kogo sojuzu shtuchno bilshovyky upodibnjuvaly ukrayins'ku movu, unykajuchy slovyans'kyh sliv za ukrajins'kym zrazkom, zminyvshy formu ukrayinskyh sliv na rosij'sku. Napryklad slova: benzyna, zalya, avto i.t.d. Takym chynom ukrayins'ka z chasom stala bil'sh podibnoju do rosijs'koju. Popry vse, polyak zrozumije ukrayincya shvydshe nizh rosijanyn, jakscho ukrayinec' zagovoryt' chsytoju ukrayins'koju. Ya sam proviv takyj eksperyment sered oboh susidiv. Vysnovok-z polyakom mozhna rozmovljaty dvoma movamy bez osoblyvyh trudnoschiv. Dekoly edyna riznycja u vidmovi dejakyh sliv.


        Mozhna pryvesty pryklad: Ozero (ukr.=ros.) - Jezero (bol.=pol., u pol. zminujetsia napysannia na "jezioro"), Jazyk (ukr.=ros.) - jezyk (bol.=pol., u pol. zminujetsia na "język")++++Pogani pryklady. Spochatku tam idet'sja pro vymovu. V ukrainskij movi kolys' pysalos' inakshe ne zvuchalo. Til'ky za ostanni 200 rokiv pysalos' jak zavuchalo. Yak by te same zrobyly rosijs'ki movoznavci todi po-rosij'ky bulo by "yizyk" a ne "yazyk"...chy to odyn, adin( po-russki) chy eden-ce dilo vymovy. Koly idet'syaa pro blyzkist', obgovoryuemo vsi oznaky. Yak by to ne bulo ukrayins'ka mova blyzhcha do pol's'koji.Yak by polyaky ne pshekaly to vzagali movy by buly vel'my blyz'ki. Po vymovi ukrayins'ka kategorychno vidriznyaet'sja vid rosijs'koi movy. Nema akannya. Zvuchannja bukv v seredyni slova ne minjajet'sja koly znahodjat'sja poruch toi chy inshoi bukvy jak v rosijs'kij. Napryklad drug (druk po-rosijs'ky)...bagato prykladiv.

        til'ky bolgars'ka i rosijs'ka zalyshylys' movamy, jaki bazujut'sja na starobolgarskij movi. Vsi inshi projshly etapy zmin i perekoduvnnya i latynyzacii. Ya vvazhaju, scho ce krok vpered dlja tyh narodiv.

        . Ale vzagali jakshcho podyvytys na kulturu inshih slavjan - ukrajinci takyj samyj narod jak i inshi i nemozhna govoryty, shcho my blyzhche do jakogos pevnogo narodu bilsh, nizh do inshih.+++Mozhna kazaty. Nasha jizha, nashi tradycii-navit' cerkovni blyzhci do horvativ, polyakiv i slovakiv nizh do rosijan. Rosijan nikoly ne gotuvaly golubciv, perogiv, borschu chy mak. Polyaky, slovaky, horvaty gotujut' tu samu jizhu jaki i ukrajinci....
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2003.11.07 | Our

          Re: Предпоследние отечества!

          Doroshenko пише:
          > +++ Vy trohy naplutaly! Kazahy i Uzbeky - vzagali ne slaviane. +++Ya navit' podibnogo ne kazav. Ya mav na uvazi, schoo uzbeky i kazahy bagato spil'nogo majut' zi shidnoju Rosiyeyu.
          Ce tak! Ale Krym tezh tatarskyj. Takozh same, jak Grecija maje bagato spilnogo z Turcijeju u kulturi. Ce ne tilki rossijane buly 300 rokiv pid Zolotoju Ordoju. Greky, Bolgary, Serby... - pochynajuchi z Tatarskoji navaly i do Rossijsko-Tureckoji - Osmanske Igo. I shcho Vy spilnogo znahodyte v kulturi ukrainciv i bolgar? Mova, pravoslavja, dejaki tradyciji - to tak. Ale dumaju v ukrajinciv z ugorciamy mozhna znajty bilshe spilnogo. To ne treba pryrivnuvaty kulturu rossijan do aziatskoji - ce ne tak.
          >
          > +++Shcho stosovno togo, shcho ukrajinci blyzhche do zahidnyh slavjan, to tezh ne virno. +++Virno. Movoznavec' vam skazhe, scho ukrayins'ka mova nabagto bil'she podibna do pol's'koji nizh do rosijs'koji.
          A jak shcho ja Vam skazhu, shcho polska mova maje bagato rys, jaki jiji zblyzhujut do rosijskoji, a ne do ukrajinskoji?! Ce Vas ne zasmuchuje? A bolgarska mova, jaka v svojij gramatyci naje takozh rysy, jaki zblyzhujut jiji z rossijskoju, a ne z ukrajinskoju?! Ce nabagato skladnishe. Usi slavjanski movy povjazani mizh soboju nastilky, shcho vzagali nemozhna kazaty pro zblyzhennia odnyh i vidokremlennia inshih. Pkremi pravyla gramatyky ukrajinskoji majut starobolgarski koreni i dijsmo zblyzhujut jiji z zahidno-slavjanskymy. Ale ne menshe mozhna znajty spilnogo z rosijskoju. Mova - ce ne tilki koreni sliv.
          Nu a shcho do blyzosti ukrajinskoji i polskoji - tak, ce duzhe blyzki movy. Ale Vy kolys porivniuvaly ukrajinsku i slovacku? A bolgarsku i rosijsku? Ce ja povertajus do togo, naskilky my vsi povjazani.
          > Yak by pysaly my latynskymy bukvamy, to ta podibnist' bula by sche bil'she pidkreslena. Navit' shovenistychni napravleni rosijs'ki istoryky na kshtalt Trubec'kogo vvazhaly, scho ukrayins'ka mova vnidnosyt'sja do zahidnyh i pivdenyh slovyans'kyh mov.
          Tut ja shchos ne zrozumiv, a bo Vy shchos ne tak napysaly: do zahidnyh chy pivdennyh? Ce trohi rizni rechi (na razi pochynajuchy z pryhodu Ugriv). Ale ja tak samo mozhu skazaty, shcho slovacka - bilsh skhidnoslavjanska mova - ce mozhna znajty u dejakyh zahidnyh knyzhkav. Bagato je vyskaziv.
          >Til''ky za chasiv radyans'kogo sojuzu shtuchno bilshovyky upodibnjuvaly ukrayins'ku movu, unykajuchy slovyans'kyh sliv za ukrajins'kym zrazkom, zminyvshy formu ukrayinskyh sliv na rosij'sku. Napryklad slova: benzyna, zalya, avto i.t.d. Takym chynom ukrayins'ka z chasom stala bil'sh podibnoju do rosijs'koju.
          Vy trohy ne pravyj - pochytajte Lvivskyj litopys. Mozhna vydilyty staroukrajinsku movu (po analogii tomu, jak vydiliajut staropolsku), jaka maje shche bilsh koreniv, spilnyh z polskymy, ale pravyla gramatyky nagadujut rossijsku (ale isnujut i polski i starobolgarski rysy).
          > Popry vse, polyak zrozumije ukrayincya shvydshe nizh rosijanyn, jakscho ukrayinec' zagovoryt' chsytoju ukrayins'koju. Ya sam proviv takyj eksperyment sered oboh susidiv. Vysnovok-z polyakom mozhna rozmovljaty dvoma movamy bez osoblyvyh trudnoschiv. Dekoly edyna riznycja u vidmovi dejakyh sliv.
          >
          Ce ne tak! Poplak skorish zrozumije rossijsku, nizh ukrajinsku. Vin navit slovo "pyvo" tiazhko bude rozumity, bo v polskomu zvuky "i" ta "y" analogichni rosijskomu i pojasnyty, shcho take ukrajinske "napiv i napiv y" bude tiazhko.
          >
          > Mozhna pryvesty pryklad: Ozero (ukr.=ros.) - Jezero (bol.=pol., u pol. zminujetsia napysannia na "jezioro"), Jazyk (ukr.=ros.) - jezyk (bol.=pol., u pol. zminujetsia na "język")++++Pogani pryklady. Spochatku tam idet'sja pro vymovu.
          Ce ne pogani pryklady. Ci pryklady Vy znajdete u pidruchnykah po filologii. Ce odyn z motyviv, za jakym vydiliajut shidnoslovjansku pidgrupu mov. A shcho stosujetsia vymovy: jak Vy inakshe vymovete zvuk "o" v slovi "ozero"? Vy shcho gadajete, shcho ja Vam glupotu jakus nesu - ni! Pidgrupy vidrizniajutsia same takymy dribnyciamy.
          > V ukrainskij movi kolys' pysalos' inakshe ne zvuchalo. Til'ky za ostanni 200 rokiv pysalos' jak zavuchalo. Yak by te same zrobyly rosijs'ki movoznavci todi po-rosij'ky bulo by "yizyk" a ne "yazyk"...chy to odyn, adin( po-russki) chy eden-ce dilo vymovy.
          > Koly idet'syaa pro blyzkist', obgovoryuemo vsi oznaky. Yak by to ne bulo ukrayins'ka mova blyzhcha do pol's'koji.Yak by polyaky ne pshekaly to vzagali movy by buly vel'my blyz'ki.
          Usi movy zminuutsia, usi movy majut riznyci u vymovi. Koly kazhut pro pidgrupy, to ci vsi aspekty ugahovujutsia. Vy chekajete, chto ja zaraz Vam pryvedu jakes pidtverdzhennia. Vizmit naukovu literaturu i pochytajte: jaku hochete, hoch radiansku, hoch zahidnu... Jakshcho hochete, ja Vam zmozhu za jakijs chas pidshukaty posylky, porekomenduvaty.
          > Po vymovi ukrayins'ka kategorychno vidriznyaet'sja vid rosijs'koi movy. Nema akannya. Zvuchannja bukv v seredyni slova ne minjajet'sja koly znahodjat'sja poruch toi chy inshoi bukvy jak v rosijs'kij. Napryklad drug (druk po-rosijs'ky)...bagato prykladiv.
          >
          O! Nu Vy i pryklad pryvely! Vy vvazhajete, shcho poliak zrozumije ukrajinsku "g"! Ce zrozumije slovak, cheh, ale ne poliak. V polskomu perevazhaje takazh sama "g" jak i v rosijskomu. Ale isnuje dva varianta "h": "ch" - zvuk analogichnyj ukrajinskomu i rosijskomu "h", i "h" - zvuk, analogichnyj nimeckomu "h". Ostannij nemaje nichogo spilnogo z ukrajinskym "g".
          > til'ky bolgars'ka i rosijs'ka zalyshylys' movamy, jaki bazujut'sja na starobolgarskij movi. Vsi inshi projshly etapy zmin i perekoduvnnya i latynyzacii. Ya vvazhaju, scho ce krok vpered dlja tyh narodiv.
          >
          Smijetes? Kostiantyn i Motodij rozpochaly svoju dijalnist u Velykij Moravii. U zahodnoslavjanskyh movah duzhe bagato starobolgarskyh korenih i podibna gramatyka. Do rechi polska hiba najbilsh podibna do starobolgarskoji, nizh bud jaka insha. A rosijska maje najmenshe rys.
          A nasha ukrajinska vymova - ce hiba tilky nashe. Ceska, bolgarska... - grubi movy, rossijska, polska - duzhe mjaki i dzvinki. My dostatnio samobytni.
          > Ale vzagali jakshcho podyvytys na kulturu inshih slavjan - ukrajinci takyj samyj narod jak i inshi i nemozhna govoryty, shcho my blyzhche do jakogos pevnogo narodu bilsh, nizh do inshih.+++Mozhna kazaty. Nasha jizha, nashi tradycii-navit' cerkovni blyzhci do horvativ, polyakiv i slovakiv nizh do rosijan. Rosijan nikoly ne gotuvaly golubciv, perogiv, borschu chy mak. Polyaky, slovaky, horvaty gotujut' tu samu jizhu jaki i ukrajinci....
          Obernemos do kulinarii. Pierogi - ce te, shcho teper v Ukrajini nazyvajut varenyky. Nazva varenyky nova, ranish tezh nazyvaly pyrogy (lubyh kozak divchynu... pamjatajete!). Ale v Polshi na nyh kazhut "Ruski pierogi" - ce same "iz syrom pyrogy"! Ale v polskij kulinarii je take "danie", jak "uszki". Shcho Vy dumajete ce? Ce pelmeni! A borsh v Polshchi nazyvajut ukrajinskym, polskyj borshch - ce "barszcz bialy" (u nas ce "zelenyj"). Ale je shche take "danie" jak "chlodnik" - v Rosiji jogo nazyvajut "rassolnik", "svekolnik", a v Ameryci - "Russian borshch". Ce bludo z buriaka, smetany, solonyh ogirkih... podajetsia holodnym. V Ukrajini ne gotujut, ale mozhete sprobuvaty (ja buzhe lublu).
          Ja zabuv pro golybci - ce do Rumunii i Ugorshchyny treba jihaty... Vony pryjshly svidty.
          Hochete shche poshukaty jakis aspekty kultury. Proshu. Ale duzhe bagato mozhna najty spilnogo u rosijskij kulturi, shco je v kulturi inshih slavjan, ale nema v ukrajinskij.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2003.11.07 | Our

            U dodatok

            U Vas mozhlyvo zjavylos ujavlennia, shcho ja zaperechuju podiblist ukrajinskoji i polskoji kultury?! Ni! My rozvyvalys jak subkultury zavdiaky Rzeczi Pospolitoji. Ja pro ce vzhe kazav u forumi Ukr.-Ros. I kultura ukrajinciv dijsno duzhe podibna do polskoji, ale ne mozhna kazaty pro vidokrenlennost rosijskoji kultury vid inshih slavjanskyh i nalezhnist jiji do aziatskoji. Tak samo jak ne mozhna zaperechuvaty isnuvannia pidgrup, abo zaperechuvaty spilnu istoriju z Rosijeju (a ce ne tilky Kyivska Rus, ale i istorija ostannih vikiv).
          • 2003.11.07 | Doroshenko

            Re: Предпоследние отечества!

            > Ce tak! Ale Krym tezh tatarskyj.+++I blishis't naselennya tam rosijs'ke-scho vy tut hotily kazaty ????
            Do rechi, odne malen'ke zauvazhennya: po-ukrayinsky "vy" pyshet'sja z maloi bukvy. Z velykoji bukvy pyshet'sja rosijs'koju movoju.

            Ale dumaju v ukrajinciv z ugorciamy mozhna znajty bilshe spilnogo.++++Ya zgodzhujus'. ce i dali stverdzhuju mij vysnovok, scho ukrayinci( krim donbasciv i rosijan Krymu) bil'she vidnosyat'sya do zahidnyh i pivdennyh slovyan. Ya tut movchu pro galychan chy zakarpatsiv. Vony vzagali nichogo spil'nogo ne majut' i ne maly z rosijanamy. Same te, yak galychany spryjmaly "Krasnuju Armiju" v 1914 ce stverdzhuje. Vony ih za inozemciv vvazhaly....

            +++ To ne treba pryrivnuvaty kulturu rossijan do aziatskoji - ce ne tak.+++De zh ja ce zrobyv ? ya kazav, scho shidna Rosiya absolujutno nichogo ne maje spil'nogo zi slovyans'kym svitom. Yakscho mozhete nuakovo sterdzhuvaty navpaky linkamy na roboty istorykiv budu radyj ogljanuty.

            > A jak shcho ja Vam skazhu, shcho polska mova maje bagato rys, jaki jiji zblyzhujut do rosijskoji, a ne do ukrajinskoji?+++

            Duzhe malo. Cytuju Trubec'kogo"современный украинский литературный язык должен быть отнесен к литературным языкам западнославянской (чешско-дольской) традиции."
            Schodo cerkovno-sloyans'kyh tradycij, cytuju Trubec'kogo"украинский литературный язык примкнул не к русско-церковнославянской, а к польской"

            Usi slavjanski movy povjazani mizh soboju nastilky, shcho vzagali nemozhna kazaty pro zblyzhennia odnyh i vidokremlennia inshih.++++Ce vasha dumka. Ce ne maje nichogo spil'nogo z naukoju. Nauka kazhe, scho dejaki je i blyzchi odna do odnoji, i dejaki daleko pishly vid slovyans'kyh literaturnyh norm.

            Pkremi pravyla gramatyky ukrajinskoji majut starobolgarski koreni i dijsmo zblyzhujut jiji z zahidno-slavjanskymy. Ale ne menshe mozhna znajty spilnogo z rosijskoju.++++Prochytaj vyshe napysane Trubec'kym. Z rosijs'koju menshe spil'nogo. Do rechi, starshi meshkanci Zakarpattya i Galychyny ne zrozumijut' rosijanyna pry rozmovi z nym. Z polyakom, slovakom i chehom zaznajut' nabagato menshe trudnoschiv. Ce fakt. Prosto rosijs'ka mova taka zakriplena v Ukrajini, scho nam zdaet'sja, scho ukrayins'ka i rosijs'ka nastil'ky blyzki...literaturni movy oboh krajina znachno menshe znahodjat' spil'nogo nizh zdayet'sja. Ce ne krytyka odnoi chy inshoi movy. Ce prosto fakt. Rosijs'ka mova-velyka. Odna z najbil'shyh mov svitu. Pislya anglijs'koji i francuz'koji mov nemaje bil'shoi kil'kosti pysemnyh genijiv jak v istoriji rosijs'koji movy. Mozhna navit' sperechatysja, scho rosijs'ka na drugomu misci pislya francuz'koji...

            > Nu a shcho do blyzosti ukrajinskoji i polskoji - tak, ce duzhe blyzki movy. Ale Vy kolys porivniuvaly ukrajinsku i slovacku?+++Tak.

            Vony tezh duzhe blyz'ki. Ya viv rozmovu zi slovac'kym bisnesmenom 2 roky tomu bez trudnoschiv. My dostatn'o dobre zrozumily odyn odnogo, scho azh zdyvuvalo nas oboh.

            +++A bolgarsku i rosijsku? Ce ja povertajus do togo, naskilky my vsi povjazani.+++Ne zaperechuju.



            ++Tut ja shchos ne zrozumiv, a bo Vy shchos ne tak napysaly: do zahidnyh chy pivdennyh? +++Do oboh. Do rechi, horvats'ki movoznavci vvazhajut' scho ijhnja mova pry horvats'kij vymovi najblyzcha do ukrayins'koji. Same tak vykladajut' v zagrebs'komu univeri.

            ++Ale ja tak samo mozhu skazaty, shcho slovacka - bilsh skhidnoslavjanska mova - ce mozhna znajty u dejakyh zahidnyh knyzhkav. ++++Dovedit bud'te laskavi. Ya takogo nide ne zustrichav v naukovyh knygah.

            .
            > Vy trohy ne pravyj - pochytajte Lvivskyj litopys. ++++

            Spochaktu, schoby vy znaly, mova u lvivskyh litopysyah ne vidobrazhala movu narodu, tobto v toj chas tak ne rozmovljaly. Bud'-yakyj ukrainskyj vchenyj-Ponomariv, Rudans'kyj, Pivtorak, Ogienko te same skazhe ...Schodo pysemnoji movy( jaka bula v litopysyah), je i sumnivy scho i tak pysaly. Vsi pysemni shedevry dijshly do nas v 5 abo 6-omu perekladi. Ne vidomo, chy tak pysalos' v toj chas. Nema sumnivu, scho narod tak ne rozmovljav.


            +++Mozhna vydilyty staroukrajinsku movu (po analogii tomu, jak vydiliajut staropolsku), jaka maje shche bilsh koreniv, spilnyh z polskymy, ale pravyla gramatyky nagadujut rossijsku (ale isnujut i polski i starobolgarski rysy).+++

            Prochytaj vysche..

            > Ce ne tak! Poplak skorish zrozumije rossijsku, nizh ukrajinsku. +++

            Ne zgoden. Cytuju Trubec'kogo "современный украинский литературный язык, поскольку он употребляется вне того народнического литературного жанра, о котором говорилось выше, настолько переполнен полонизмами, что производит впечатление просто польского языка, слегка сдобренного малорусским элементом и втиснутого в малорусский грамматический стро"


            +++Ce odyn z motyviv, za jakym vydiliajut shidnoslovjansku pidgrupu mov. A shcho stosujetsia vymovy: jak Vy inakshe vymovete zvuk "o" v slovi "ozero"? ++++ Nu, vse zh taky v rosijskij movi vymovljayet'sja po-inshomu-"ozerA"



            O! Nu Vy i pryklad pryvely! Vy vvazhajete, shcho poliak zrozumije ukrajinsku "g"! Ce zrozumije slovak, cheh, ale ne poliak.+++Ne pravyl'no. Take pichuttya, scho literaturnyh norm ukrayins'koi movy ne znajete. V ukrajinskij movi je i tverda bukva "g" i mjaka bukva"g". Strashi ukrayinci sche j dosi kazhut' Gazeta. sebto z tverdoju bukvoju "g".Vzhe ne kazhuchy pro slova yak i ganok i inshi...

            +++ V polskomu perevazhaje takazh sama "g" jak i v rosijskomu.+++Prochytaj vysche. V ukrajinskij ta sama buvka je....

            >
            +++ Smijetes? Kostiantyn i Motodij rozpochaly svoju dijalnist u Velykij Moravii. U zahodnoslavjanskyh movah duzhe bagato starobolgarskyh korenih i podibna gramatyka. Do rechi polska hiba najbilsh podibna do starobolgarskoji, nizh bud jaka insha. A rosijska maje najmenshe rys.+++Xe-xe. Ce smishno chytaty, bez obraz. Cytuju Trubec'kogo "Таким образом, рассмотрение всех современных славянских литературных языков привело нас к выводу, что кроме языков сербохорватского и словенского, совершенно выпавших из всякой связи с литературно-языковыми традициями, современные славянские литературные языки по признаку примыкания к определенной традиции распадаются на две группы — группу церковнославянской традиции (русский и болгарский литературные языки) и группу польско-чешской традиции (польский, чешский, словацкий, верхнелужицкий, нижнелужицкий и украинский литературные языки). Связь между литературными языками первой группы есть связь по преемству, связь же между литературными языками второй группы есть связь по влиянию. " Jak kazhut' po-anglijs'ky " I rest my case"
            > A nasha ukrajinska vymova - ce hiba tilky nashe. Ceska, bolgarska... - grubi movy, rossijska, polska - duzhe mjaki i dzvinki. My dostatnio samobytni.+++ Ne zooden, scho pol'ka i rosijs'ki movy duzhe mjaki. Rosijs'ka mova tverda. Pol's'ka mova zovsim ne garna. Pshekajut' jak portugal'ci. ni odnogo razu ne chytav, scho pol's'ku vvazhaly melozvuchnoju.

            Obernemos do kulinarii. Pierogi - ce te, shcho teper v Ukrajini nazyvajut varenyky. ++++Nazyvajut' i perogy. Obi nazvy-pravi. Dyvit'sja v knygu Stechyshyn pro ukrajins'ku kulinariju.

            Ale v Polshi na nyh kazhut "Ruski pierogi" - ce same "iz syrom pyrogy"!+++Rus'ki po-pol's'ky oznachaje=ukrajinski. V pol's'kij movi kazhut' rosijs'ki koly mova ide pro rosiyan abo Rosiju.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2003.11.07 | Our

              Re: Предпоследние отечества!

              > Do rechi, odne malen'ke zauvazhennya: po-ukrayinsky "vy" pyshet'sja z maloi bukvy. Z velykoji bukvy pyshet'sja rosijs'koju movoju.
              >
              Ce pravylo gramatyky? A ja dumav, shcho etyky? Ale ja pyshu z pomylkamy na vsih movah.
              > Ale dumaju v ukrajinciv z ugorciamy mozhna znajty bilshe spilnogo.++++Ya zgodzhujus'. ce i dali stverdzhuju mij vysnovok, scho ukrayinci( krim donbasciv i rosijan Krymu) bil'she vidnosyat'sya do zahidnyh i pivdennyh slovyan.
              Ja tut Vas ne rozymiju! Abo do zahidnyh, abo do pivdennyh!
              > Ya tut movchu pro galychan chy zakarpatsiv. Vony vzagali nichogo spil'nogo ne majut' i ne maly z rosijanamy.
              A jak ce Vy vidokremlujete galychan vid inshih ukrajinciv?
              > Same te, yak galychany spryjmaly "Krasnuju Armiju" v 1914 ce stverdzhuje. Vony ih za inozemciv vvazhaly....
              >
              Ja i zaraz jih vvazhaju inozemciamy. Ce ne povjazano z etnichnym pohodzhenniam.
              > +++ To ne treba pryrivnuvaty kulturu rossijan do aziatskoji - ce ne tak.+++De zh ja ce zrobyv ? ya kazav, scho shidna Rosiya absolujutno nichogo ne maje spil'nogo zi slovyans'kym svitom. Yakscho mozhete nuakovo sterdzhuvaty navpaky linkamy na roboty istorykiv budu radyj ogljanuty.
              >
              Scho Vy nazyvajete Skhidnoju Rosijeju? Sybir i Ural? Tak, dijsno nichogo (jak shcho ne rahuvaty ukrajinciv, rosijan, poliakov etc., jaki tam meshkajut).
              > > A jak shcho ja Vam skazhu, shcho polska mova maje bagato rys, jaki jiji zblyzhujut do rosijskoji, a ne do ukrajinskoji?+++
              >
              > Duzhe malo. Cytuju Trubec'kogo"современный украинский литературный язык должен быть отнесен к литературным языкам западнославянской (чешско-дольской) традиции."
              Look: Websters dictionary and related links. Roots of English: enciclopedy.
              > Schodo cerkovno-sloyans'kyh tradycij, cytuju Trubec'kogo"украинский литературный язык примкнул не к русско-церковнославянской, а к польской"
              >
              Ja vzhe kazav pro sub-kultury! Ja ne zaperechuju.
              > Usi slavjanski movy povjazani mizh soboju nastilky, shcho vzagali nemozhna kazaty pro zblyzhennia odnyh i vidokremlennia inshih.++++Ce vasha dumka. Ce ne maje nichogo spil'nogo z naukoju. Nauka kazhe, scho dejaki je i blyzchi odna do odnoji, i dejaki daleko pishly vid slovyans'kyh literaturnyh norm.
              >
              Tak! Ce tilky moja dumka. Maju pogodytys.
              > Pkremi pravyla gramatyky ukrajinskoji majut starobolgarski koreni i dijsmo zblyzhujut jiji z zahidno-slavjanskymy. Ale ne menshe mozhna znajty spilnogo z rosijskoju.++++Prochytaj vyshe napysane Trubec'kym. Z rosijs'koju menshe spil'nogo. Do rechi, starshi meshkanci Zakarpattya i Galychyny ne zrozumijut' rosijanyna pry rozmovi z nym.
              Po rozmovliajut na surzhyku tak samo, jak i meshkanci shidnoji Ukrajiny (tilky tam vykorystovujut ne rosijsko-ukrajinskyj surzhyk, a ukrajinsko-polskyj, ukrajinsko-ugorskij, etc.).
              > Z polyakom, slovakom i chehom zaznajut' nabagato menshe trudnoschiv. Ce fakt. Prosto rosijs'ka mova taka zakriplena v Ukrajini, scho nam zdaet'sja, scho ukrayins'ka i rosijs'ka nastil'ky blyzki...literaturni movy oboh krajina znachno menshe znahodjat' spil'nogo nizh zdayet'sja.
              Ja ce ne zaperechuvav. Rosijane rozumijut ukrajinsku za tyh samyh prychyn.
              >
              > > Nu a shcho do blyzosti ukrajinskoji i polskoji - tak, ce duzhe blyzki movy. Ale Vy kolys porivniuvaly ukrajinsku i slovacku?+++Tak.
              >
              A Vam ne zdajetsia, shcho slovacka blyzhcha do ukrajinskoji, nizh polska? Ale hiba ni! Odnakovo, chy ne tak?
              > Vony tezh duzhe blyz'ki. Ya viv rozmovu zi slovac'kym bisnesmenom 2 roky tomu bez trudnoschiv. My dostatn'o dobre zrozumily odyn odnogo, scho azh zdyvuvalo nas oboh.
              >
              Ce ne pokaznyk. Ja tezh vilno rozumiju slovacku, ale ce ne znache, shcho jiji zrozumijut inshi ukrajinci.
              >
              > ++Tut ja shchos ne zrozumiv, a bo Vy shchos ne tak napysaly: do zahidnyh chy pivdennyh? +++Do oboh. Do rechi, horvats'ki movoznavci vvazhajut' scho ijhnja mova pry horvats'kij vymovi najblyzcha do ukrayins'koji. Same tak vykladajut' v zagrebs'komu univeri.
              >
              Tilky ja jiji pogano rozumiju, na vidminu vid slovackoji! Pryvedit pryklady, shcho same tam spilnogo z ukrajinskoju (ja ne zaperechuju taku mozhlyvist, meni prosto cikavo pochuty).
              > ++Ale ja tak samo mozhu skazaty, shcho slovacka - bilsh skhidnoslavjanska mova - ce mozhna znajty u dejakyh zahidnyh knyzhkav. ++++Dovedit bud'te laskavi. Ya takogo nide ne zustrichav v naukovyh knygah.
              >
              "Advaced in ethnography", 1984, Oxford academic press. Sprobuju znajty inshu, ale tut maje buty. Ja Vam ne brehav, ale pogano vzhe pamjataju posylky, sprobuju znajty v interneti...
              > .
              > > Vy trohy ne pravyj - pochytajte Lvivskyj litopys. ++++
              >
              > Spochaktu, schoby vy znaly, mova u lvivskyh litopysyah ne vidobrazhala movu narodu, tobto v toj chas tak ne rozmovljaly. Bud'-yakyj ukrainskyj vchenyj-Ponomariv, Rudans'kyj, Pivtorak, Ogienko te same skazhe ...Schodo pysemnoji movy( jaka bula v litopysyah), je i sumnivy scho i tak pysaly. Vsi pysemni shedevry dijshly do nas v 5 abo 6-omu perekladi. Ne vidomo, chy tak pysalos' v toj chas. Nema sumnivu, scho narod tak ne rozmovljav.
              >
              A Vy znajete, jak vony rozmovlialy? A hto to znaje?
              >
              > > Ce ne tak! Poplak skorish zrozumije rossijsku, nizh ukrajinsku. +++
              >
              > Ne zgoden.
              Vashe pravo. Vilno ukrajinskyj rozumijut u pivdennij chastyni. Osoblyvo v rajoni Krakowa i Lublina. Tam i akcent u polskomu podibnyj do ukrajinskoji za zvuchanniam. Ale u Poznaniu i Szczecine naz nikto ne zrozumije, ale rosijsku - mozna! Ale krashche anglijskoju - rosijsku po-prostu ne lubliat.
              > Cytuju Trubec'kogo "современный украинский литературный язык, поскольку он употребляется вне того народнического литературного жанра, о котором говорилось выше, настолько переполнен полонизмами, что производит впечатление просто польского языка, слегка сдобренного малорусским элементом и втиснутого в малорусский грамматический стро"
              >
              Ce jogo dumka! Polonizmy je, ale zvuchannia ne maje nichogo spilnogo.
              >
              > +++Ce odyn z motyviv, za jakym vydiliajut shidnoslovjansku pidgrupu mov. A shcho stosujetsia vymovy: jak Vy inakshe vymovete zvuk "o" v slovi "ozero"? ++++ Nu, vse zh taky v rosijskij movi vymovljayet'sja po-inshomu-"ozerA"
              >
              Ja mav na uvazi pershu "o". -O-zero. U zahidnoslavjanskyj i pivdennoslavjanskyh zminujetsia na -je-. Ja cej pryklad ne vygadav - ce z knygy, ja piznishe pryvedu posylku.
              >
              > O! Nu Vy i pryklad pryvely! Vy vvazhajete, shcho poliak zrozumije ukrajinsku "g"! Ce zrozumije slovak, cheh, ale ne poliak.+++Ne pravyl'no. Take pichuttya, scho literaturnyh norm ukrayins'koi movy ne znajete. V ukrajinskij movi je i tverda bukva "g" i mjaka bukva"g".
              Tverda G vykorystovyjetsia duzhe ridkisno. U bilshisti vypadkah - ce mjaka G, jakoji nemaje v polskomu.
              > +++ V polskomu perevazhaje takazh sama "g" jak i v rosijskomu.+++
              Prochytaj vysche. V ukrajinskij ta sama buvka je....
              >
              Prochytajte vyshche! V ukrajinskomu taka sama bukva - ridkost. Vykorystovyjetsia v slovah: Gava, Galia, Ganok, a takozh u slovah inozemnogo pohodzhennia. Do rechi imja Galyna u polskomu zvuchyt jak Halina. Takym chynom rossijskyj i ukrajinskyj varianty u ciomu vypadku vidrizniajutsia na odyn zvuk (Y - I), rosijskyj i polskyj - na odyn zvuk (G - H), polskyj i ukrajinskyj - na dva zvuka (G - H, Y - I).
              > >
              > +++ Smijetes? Kostiantyn i Motodij rozpochaly svoju dijalnist u Velykij Moravii. U zahodnoslavjanskyh movah duzhe bagato starobolgarskyh korenih i podibna gramatyka. Do rechi polska hiba najbilsh podibna do starobolgarskoji, nizh bud jaka insha. A rosijska maje najmenshe rys.+++Xe-xe. Ce smishno chytaty, bez obraz. Cytuju Trubec'kogo "Таким образом, рассмотрение всех современных славянских литературных языков привело нас к выводу, что кроме языков сербохорватского и словенского, совершенно выпавших из всякой связи с литературно-языковыми традициями,
              Stop! Vy tilky shcho dovodyly pro te, shcho serbohorvatska - najbilsh podibna do ukrajinskoji.
              > современные славянские литературные языки по признаку примыкания к определенной традиции распадаются на две группы — группу церковнославянской традиции (русский и болгарский литературные языки) и группу польско-чешской традиции (польский, чешский, словацкий, верхнелужицкий, нижнелужицкий и украинский литературные языки).
              A sklonenije po padezham v polskom vo mnogom sovpadajet so starobolgarskim! A luzickije jazyki, a takzhe kaszubskij - eto polabskaja vetv slavian. Tam mnogo kornej, obshchih s polskim, no gramatika drugaja.
              > Связь между литературными языками первой группы есть связь по преемству, связь же между литературными языками второй группы есть связь по влиянию."
              "Advaced in ethnography", 1984, Oxford academic press. Ale tam skazano tezhsame. Tilky ne zaperechujut pidgrupy.
              > > A nasha ukrajinska vymova - ce hiba tilky nashe. Ceska, bolgarska... - grubi movy, rossijska, polska - duzhe mjaki i dzvinki. My dostatnio samobytni.+++ Ne zooden, scho pol'ka i rosijs'ki movy duzhe mjaki. Rosijs'ka mova tverda. Pol's'ka mova zovsim ne garna. Pshekajut' jak portugal'ci. ni odnogo razu ne chytav, scho pol's'ku vvazhaly melozvuchnoju.
              >
              Pro melozvuchnist - ce Vasha dumka!
              > Obernemos do kulinarii. Pierogi - ce te, shcho teper v Ukrajini nazyvajut varenyky. ++++Nazyvajut' i perogy. Obi nazvy-pravi. Dyvit'sja v knygu Stechyshyn pro ukrajins'ku kulinariju.
              >
              > Ale v Polshi na nyh kazhut "Ruski pierogi" - ce same "iz syrom pyrogy"!+++Rus'ki po-pol's'ky oznachaje=ukrajinski. V pol's'kij movi kazhut' rosijs'ki koly mova ide pro rosiyan abo Rosiju.
              Ja ce znaju. Ja kazav pro te, shcho do polskogo vony pryjshly z Ukrajiny, tak samo jak i chervonyj borsh. Pelmeni pryjshly do rosijan vid finougriv, ale tak samo vony pryzhylysia i v polskij kulinarii.
              Do rechi: "ruski" po-polski oznachaje "ruskyj" (te shcho povjazano z Rusiu), a ne ukrajinskyj. Tobto v okremyh vypadkah mozhna stavyvy "=" (jak u vypadku z varenykamy), a u inshyh - ni. Jak shcho kazaty pro staro-polski tradycii - "ruski" - ce "pravoslavnyj". A jak shcho pro suchastni - "ruski" - ce vse, shcho na shodi: Litwa, Lotwa, Bialorus, etc., ale vony sami rozumijut, shcho ce ne tak i v takyh vypadkah vybochajutsia, posylajuchys na tradycii z radianskyh chasiv.
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2003.11.07 | Our

                Re: Предпоследние отечества!

                Ja stosovno posylky na "Advanced in ethnography" - tam vkazano, shcho mozhlyvo slovacy vidnosiatsia do skhidnyh slavjan, ale posylky chomys nemaje.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".