МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

етимологія: жито

11/21/2003 | Габелок
Знайшов коротеньку статтю: "ТРИПІЛЬСЬКА КУЛЬТУРА Й УКРАЇНСЬКА МОВА" підписану: Ю.Мосенкіс. У цій статті автор пише, що "слово жито у слов’янських мовах не пов’язане з дієсловом жити, як іноді гадають (якби такий зв’язок існував, то цим словом позначалися б різні види харчу, а не лише певний вид зерна)."

Деякі люди бачать Трою у кожному рівчаку.

Ті хто хоч щось чув про українську мову напевно знає, що "жито" це те, що було "пожате". Тобто те що "є жато" є "житом". (Жнива - нива)

Наприклад, у сербській "житом" є все що жнеться. Пшениця є житом, ячмінь є житом... Чому ж тоді в українській житом називається тільки... "жито". Українська втратила більш стару назву "жита" -"рож", яке теж є житом. Доречі "жито" не є "збіжжям", "збіжжям" є зібрання різного виду зернових в одну купу.

http://trypillia.narod.ru/articles/tku.htm

Відповіді

  • 2003.11.21 | Габелок

    Re: від Фасмера

    "хлеб, особенно рожь", житме/нь "ячмень", диал., жи/тный, прилаг., жи/тница, укр. жи/то "рожь", блр. жы/то, ст.-слав. (Остром.), болг. жи/то "хлеб, зерно", сербохорв. жито, словен. z^i/tо -- то же, чеш. z^i/to, слвц. z^ito, польск. z`уtо, в.-луж. z^ito, н.-луж. z^уtо.

    http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?flags=wygtmnl&root=config&basename=usrlocalsharestarlingmorphovasmervasmer&first=1&sort=word&text_word=жито&method_word=beginning&text_general=&method_general=beginning&text_origin=&method_origin=beginning&text_trubachev=&method_trubachev=beginning&text_editorial=&method_editorial=beginning&text_pages=&method_pages=beginning&text_any=&method_any=substring
  • 2003.11.21 | Гайди До Байди

    Re: Ходить по житі (по cornfield)

    Раніше в україні вирощували переважно жито. От, з жито також виробляють квас.

    Жито означає рід збіжжя, але також зерно з будь-якої рослини.

    На прикладі різних мов:
    українське - німецьке - англійське

    збіжжя = Getreide = grain
    жито = Roggen; Korn, Kornfeld = rye; corn, cornfield
    ююююююююю

    житА (житів) = жито, поле під зерном

    Тобто українське слово має обидва знАчіння.

    жнивО = збирати урожай = Ernte = harvest
    жнИвА (жнив)= час жнива = Erntezeit = harvest time
    жнець
    жниця
    жати
    жатва = жниво

    Мабуть, слово жниво походить від Жати Ниву. Щодо слова жито, гм, то треба думати.

    В українській мові маємо життя. Замість слова життя, можемо також уживати слово ЖИТВО, як і їство, питво...

    Тож не можу доводити, що жито від життя. За почуттям сказав би, що це слово якось походити від живити. Тобто ЖИТО може попросто означати ПОЖИВА.
    Значить, зерно, що живить. Але з яких частин складється не можу пояснити.

    Неминучо, смертельний засуд душманові Кучмі і його кучмистам
    Unvermeidlich, die Todestrafe fuer den Unterdruecker Leonid Kutschma und seinen Кutschmisten
    Unavoidably, the death penalty for the oppressor Leonid Kuchma and its Kuchmists
  • 2003.11.21 | ?

    А що чути за Житомир?..(-)

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2003.11.21 | Гайди До Байди

      Re: А що чути за Житомир?..(-)

      Звідки знаю?

      Житомир це словосполука з жито і мир. Житомир розташований на лісостеповій смузі. Спід там дуже скелястий.
      Тут можна з успіхом вирощувати жито, бо воно не таки вимогливе як пшениця. Жито також у несприятливих умовах виростає з землі. Та мир, мабуть, за значенням freedom of precc. Мир у старій мові також означало світ, нарід, пошесть (Мабуть, тут і один з пояснень, тобто Житомир зміг би означати живе мир, живе нарід, живе мир на світі, мир на світі). Звичайно, ще маємо слово міра. Джерела не маю, тому скоріше думаю, що Житомир означає місце де багато висівали жита. Бо "мир" (світ, нарід), як і хмара (багато) означає велике число. Ми ж уживаємо "хмара людей". Мабуть, так і вживали слово "мир".

      Я заглянув у книжку "Історія культурних рослин" Г. Гордієнка. У цій книжці написано про пшеницю, що слово походить від дієслова ПХАТИ в значенні ТОВКТИ. Це тому, бо в давнині потребували більше сил молотьбою, щоб відділяти зерно від колоскових і цвіткових плівок.

      З словом жито тяжче. Ця рослина має порівняно молодий вік. Десь три-дві тисячі років до Христа. Жито постало з буряну на Закавказзі та прилеглих областях Ірану і Курдистану. Його старослов'янська назва це ружь і рожь, що походить від дієслова різати. Так і рослинна назва жита це Secale від латинського дієслова secare, що означає різати, обрізати. Хоча один дослідник Геґі (1909) застерігає та твердить, що назва походить від якогось чужого слова з Балкану, що разом з житом було занесено до Індії.

      Отже, в книжці написано, що між слов'янами тільки поляки і українці уживають назву жито з пнем ЖИТИ. Ну, тепер також чехи мають жіто. Раніше уживали реж.

      Неминучо, смертельний засуд душманові Кучмі і його кучмистам
      Unvermeidlich, die Todestrafe fuer den Unterdruecker Leonid Kutschma und seinen Кutschmisten
      Unavoidably, the death penalty for the oppressor Leonid Kuchma and its Kuchmists


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2018. Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua