МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Серце красавицi

08/12/2004 | Cepriu
Панове, допоможiть перекласти (або пiдкажiть, чи є в iнтернетi) пiсеньку герцога з Рiґолетто Вердi.
_Термiново_ потрiбен куплет, який по-росiйському починається "Сердце красавиц склонно к измене и перемене, как ветер мая... + 2 рядки.

Відповіді

  • 2004.08.12 | Нумбер ОНе

    Re: Серце жіноче

    Чув колись по радіо: "Серце жіноче / До зрад охоче, / Завжди мінливе / і [якесь - чи то чарівливе, чи то пустотливе, забув]


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".