МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

До мови з розумом: На всі руки майстриня

01/12/2008 | Святослав Караванський
До мови з розумом Святослав Караванський

НА ВСІ РУКИ МАЙСТРИНЯ*

Частка “аж” в українській мові побиває всі рекорди багатозначности серед коротких слівець. Словник Грінченка наводить дев’ять значень цієї частки, називаючи її сполучником. Пізніші словники мало чого додають до цього реєстру, називаючи “аж” часткою і сполучником. Я підійду до цього словечка чисто статистично: до кожного значення наведу приклад, а тоді підсумую:

1. просто:

аж диво бере”’

= “просто диво бере”

2. (так) що навіть:

аж пекло сміється“

= “що навіть лихо сміється”

3. цілих:

аж три роки”

= “цілих три роки”

4. нарешті:

аж одного дня”

= “нарешті одного дня”

5. якось:

аж одного дня”

= “якось одного дня”

6. лише:

аж потім”

= “лише потім”

7. абсолютно:

аж по всіх кутках”

= “абсолютно по всіх кутках“

8. мало не:

аж улесливо”

= “мало не улесливо”

9. вже:

аж занадто”

= “вже занадто”

10. просто таки:

аж проситься”

= “просто таки проситься”

11. самий:

аж на вершечок зліз”

= “на самий вершечок зліз”

12. не скорше, як

аж через рік”

= “не скорше, як через рік”

13. щойно:

аж тепер”

= “щойно тепер”

14. доти:

аж поки не вийде”

= “доти поки не вийде”

15. так:

аж ось коли”

= “так ось коли”

16. ще:

“знак, узятий аж від ґотів”

= “знак, узятий ще від ґотів”

17. майже:

“синій, аж чорний”

= “синій, майже чорний”

18. навіть:

“ніби аж личить”

= “ніби навіть личить”

19. ніж коли:

“не раніше, аж вийде указ

= “не раніше, ніж коли вийде указ”

20. настільки, що:

“тонкий, аж став прозорий”

= ”тонкий настільки, що став прозорий

21. насправді ж:

“ніби спить, аж він умира”

= “ніби спить, насправді ж він умира”

Отже, я нарахував аж 21 значення, з якими ця частка (часом сполучник) спливає з язика мовців. Як на таке мале слівце, то аж задосить. Але її можливості на цьому не кінчаються. По-перше, я не берусь твердити, що я зібрав геть усі її “ролі” в нашій мові, а по-друге, паруючись з іншими слівцями, частка “аж” творить ще десятки зворотів. І у зворотах вона перепльовує саму себе, бо зворотів творить ще більше, ніж коли “працює” одинцем. Для прикладу наведу кілька таких зворотів, а повніше розроблю її співпрацю з “побратимами” іншим разом.

1. аж такий

= дуже:

“не аж такий великий”

2. аж ось

= нарешті:

аж ось настав піст”

3. аж такий

= настільки разючий:

“але, щоб аж такий збіг”

4. аж ніби

= майже:

“синій, аж ніби чорний”

5. трохи аж

= дещо:

трохи аж сувора”

6. аж десь

= зовсім:

аж десь у іншому місці”

7. аж потім-потім

= значно пізніше:

аж потім-потім зрозуміла”.

* * *

До наведених вище зразків і додати нема чого. Які невичерпні можливості має наша мова! Це мала частка такі плоди пожинає. А мова ж має багато і часток, і сполучників, і прийменників, і числівників, і прислівників, і іменників, і прикметників, і дієслів. Хай беруть приклад з такої мацюпулі! А разом з ними і ми з вами.
*) Зберігаємо правопис автора


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2018. Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua