МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

оце номер — слово «трикрапка» є чи його нема?

01/18/2012 | jz99
Вже не можу сказати, звідки я його знаю, але бачу, що не я один. В Інтернеті є навіть вірші (ліричні) з його участю або навіть йому присвячені (ось тільки один із)
http://glosa.com.ua/node/10476

Його використовують як назву виставки
http://dzyga.com.ua/2005/gallery/davidenko.htm

А в словниках його катма! Гортав уже всі підряд, що під руки траплялися, з інтернетами включно! Тільки в одному засвітилося — онлайновому словник рим:
http://rymy.in.ua/s/trykrapka

Що за детектив? Звідки взялося і куди поділося? Може, його мовознавці забракували, кривеньке з якогось погляду? А мені так гарне (і комусь навіть поетичне!)

Відповіді

  • 2012.01.18 | harnack

    Re: оце номер — слово «трикрапка» є чи його нема?Три крапки + Тр

    "Трикрапка" (мабуть під впливом соборного "Многоточие", або нашого "двокрапка") - ставить вимогу й на "однокрапка" - поетизація бач можлива...

    Три крапки /.../ Трикрапка - мало б бути три крапки вертикально - на зразок двокрапки.

    Висновок: Трикрапка (вертикальна) має існувати - отому й існує:

    Vertical Ellipsis ⋮ U+22EE Mathematics

    Питання - як ото впоратися із рештою (гадаю - легко):

    Midline Horizontal Ellipsis ⋯ U+22EF Mathematics
    Up-Right Diagonal Ellipsis ⋰ U+22F0 Mathematics
    Down-Right Diagonal Ellipsis ⋱ U+22F1 Mathematics


    Матеріал з Вікіпедії —

    Три крапки, крапки (…) - розділовий знак у вигляді трьох поставлених поряд крапок, яким позначають на письмі незакінченість або перерваність висловлення, а також пропуски у тексті. Три крапки засвідчують уже деякі давньоруські писемні пам'ятки, але їх роль у них зводилася до відокремлення слів і більших відрізків тексту один від одного. В цьому ж плані зрідка відбивають цей знак і староукраїнські писемні джерела. Починаючи від «Енеїди» Івана Котляревського, поступово розширюється вживання трьох крапок у значенні, близькому до сучасного.

    Двокра́пка (:) — розділовий знак у вигляді двох розташованих одна над іншою крапок (:), вживаний для вказівки на те, що частина тексту після нього пов'язана причинами, поясненнями і іншими смисловими стосунками з частиною тексту перед ним.

    [ред.] В українській мовіЯкщо перед однорідними членами речення стоїть узагальнювальне слово або словосполучення, що вказує на перелік, то перед першим однорідним членом або словом, яке до нього відноситься, ставиться двокрапка:

    У густій мряці, білій як молоко, все пропадало: небо, гори, ліси, пастухи. (Коцюбинський).
    Несуть пани есаули
    Козацькую збрую:
    Литий панцир порубаний,
    Шаблю золотую,
    Три рушниці-гаківниці
    І три самопали... (Шевченко).

    Англійською ж яко грецькою:

    Ellipsis (plural ellipses; from the Ancient Greek: ἔλλειψις, élleipsis, "omission" or "falling short") is a series of marks that usually indicate an intentional omission of a word, sentence or whole section from the original text being quoted. An ellipsis can also be used to indicate an unfinished thought or, at the end of a sentence, a trailing off into silence (aposiopesis). It can also be used at the end of a sentence to emphasize a statement. When placed at the beginning or end of a sentence, the ellipsis can also inspire a feeling of melancholy or longing. The ellipsis calls for a slight pause in speech or any other form of text, but it is incorrect to use ellipses solely to indicate a pause in speech.

    The most common form of an ellipsis is a row of three periods or full stops (...) or a pre-composed triple-dot glyph (…). The usage of the em dash (—) can overlap the usage of the ellipsis.

    The triple-dot punctuation mark is also called a suspension point, points of ellipsis, periods of ellipsis, or colloquially, dot-dot-dot.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2012.01.18 | jz99

      скиньте московські окуляри (c)

      harnack пише:
      > "Трикрапка" (мабуть під впливом соборного "Многоточие"
      Тобто, не знаєте, але вже готові обгадити, запаскудити, принизити незнайоме Вам слово. А чому? Бо оцінюєте його не з позиції української мови — чи гарно воно в неї лягає, чи сприймається як природне для неї, яке воно ”на смак”, — а повернувшись до сусідів передом, до української мови задом.
      І Ви не врахували, що Ваша ”соборність” вимагала б від української мови кострубатої важкої кальки-каліки ”багатокрапка” чи ”многокрапка”, а не такого легкого, як пір’їнка, слова-окраси, як ”трикрапка” (Ви таки прочитайте вірша, на якого я давав посилання).
      Може, Ви також не дуже добре розумієте, що означає, коли слова немає у словниках, то я розтлумачу — цього слова немає у словниках з радянських часів.


      > або нашого "двокрапка")
      Га?™ :D Вам затуманилися скельця! Ви не роздивилися у сусідів їхнє соборне ”двоеточие” :lol:


      > - ставить вимогу й на "однокрапка" - поетизація бач можлива...
      Тоді слово ”тризуб” має ставити вимогу на ”двозуб” і на ”однозуб”.
      Слово ”двобій” — на ”однобій”, ”п’ятибій” і ”півторабій”.
      Слово ”одноманітний” — на ”двоманітний”, ”триманітний” і ”кількаманітний”.
      Математизація, бач, можлива…


      > Три крапки /.../ Трикрапка - мало б бути три крапки вертикально - на зразок двокрапки.
      Угу, логіка мовної екстраполяції підказує:
      • якщо він шибеник, то вона шибениця
      • якщо вона синиця, то він синець
      • коли він електрик, то вона електричка
      • вона графиня, він графин
      • якщо двійник — людина, разюче схожа на іншу людину, то трійник має бути не технічна деталь, а людина, схожа на… (полишаю на Вашу уяву) ;)


      > Висновок: Трикрапка (вертикальна) має існувати - отому й існує
      > Vertical Ellipsis ⋮ U+22EE Mathematics
      А Ви там бачите слово ”Vertical” чи скельця досі не протерли?
      Vertical Ellipsis ⋮ U+22EE Mathematics = вертикальна трикрапка (матем.)
      Ось Вам уже й часткова соборність з англійською :hello:
      1) необхідність слова ”вертикальний”
      2) і там, і там іменник однослівний
      3) і там, і там іменник трискладовий
      4) і там, і там два останніх склади іменника є повтором однієї голосної
      5) і там, і там іменник має повтор двох приголосних
      6) і там, і там іменник легкий для вимови, ”звучний”


      > Питання - як ото впоратися із рештою (гадаю - легко):
      Не стоїть такого питання


      > Midline Horizontal Ellipsis ⋯ U+22EF Mathematics
      > Up-Right Diagonal Ellipsis ⋰ U+22F0 Mathematics
      > Down-Right Diagonal Ellipsis ⋱ U+22F1 Mathematics
      Ви самі собі поставили питання, але на нього не відповіли, бо ми на форумі української мови, а не англійської, і тема про українське слово, а не про англійське. Відповіддю на Ваше питання був би переклад.


      > Матеріал з Вікіпедії
      Я там був перед тим, як створити тему.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2012.01.18 | harnack

        Re: скиньте москвоокуляри (c): Тьху - ото поетичний розбишака!



Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2018. Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua