МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Перелік тем форуму Українська Мова 2003/03

03/03/2003 | Бєлочка

Нова мова - "неукраїнська"

03/04/2003 | KVV

Volodymyr IVASYUK

03/04/2003 | Євген

Питання перекладу

03/05/2003 | Mary

Запитання до знавців(Максим,Грек,інші)про етимологію слова "річ"

03/06/2003 | Габелок

Порівняння слов*янської та арабської

03/08/2003 | Мартин

Ще раз про латинку

03/08/2003 | Мертві Бджоли Загудуть

Чи комусь траплявся текст австр.-угор. гімну українською мовою?

03/08/2003 | Technar

Прохання до мовознавців. Новий інтерфейс сайту.

Панове, ви могли помітити, в нас нарешті оновилася версія програмного забезпечення, на якому працює форум. Додалися нові функції та назви. Якщо ви помітите повідомлення системи (про помилки, підтвердження, інші) ...

03/10/2003 | Martyn

Наголос

Шановні Майданівці-Мовознавці Оскільки я живу поза межами України, в мене часом виникають проблеми з правильним наголошуванням слів. Ось наприклад перегортаючи свій словник укр. мови я натрапив на вислів "морóчити гóлову",...

03/11/2003 | Lat

Латинка

Якщо я не помиляюсь, ця тема час від часу обговорюється вже на протязі більше як року, та ваші повідомлення викликають в мене лише іронічну посмішку, бо ЖОДНОГО ПРАВИЛЬНОГО ВАРІАНТУ розглянуто ...

03/11/2003 | Lat

''інтерфейс сайту"

Нехай мовознавці спочатку перекладуть українською цей суржик...

03/12/2003 | Shooter

Участники парламентских слушаний "Функционирование украинского я

Участники парламентских слушаний "Функционирование украинского языка в Украине" дали правительству рекомендации Участники парламентских слушаний на тему "Функционирование украинского языка в Украине" рекомендуют правительству разработать механизм аттестации государственных служащих, педагогов, журналисто...

03/14/2003 | Адвокат ...

Модераторіял ( updated )

Моськалів, Моськальщину, моськальське прошу обговорювати тут: http://maidan.org.ua/go/rus Офф- топіпіки на Мовному хворумі буду винищу

03/15/2003 | Адвокат ...

Латинка ІІ ( про словники )

Шановні відвідувачи Мовного хворуму! Маю ідею. Аби переконати се, та й інших, що той, чи інший варіянт УЛ є кращим,-- треба утнути експеримента. Узяти більш меньш повний український словн...

03/16/2003 | Dan

Чому СІмферополь, а не СИмферополь?

начебто - сИмфонія... тим більше і за змістом - місто-збирач. Просив би фахівців долучитись. бо в словниках "І"

03/18/2003 | Нафта-Газ

Росіянці починають коректне вживання слів.

Росіянці, а не росіяни (помилка) та росіянський, а не російський (помилка). http://www.ari.ru/doc/?id=1597#555 "Россиянские СМИ, росси

03/18/2003 | ЧУММА

Виступ Євгена Золотарьова у ВР України на слуханнях

Українська мова на Сході України та українська в молодіжному середовищі (на тому-таки Сході). Якщо вірити даним перепису 2001 року, кількість жителів Харківщини, що вважають українську мову рідною, збільшилася з 51% ...

03/23/2003 | Мартин

Питання з Ворошави :)

Шановні майданівці-мовознавці вам чергове питання з Варшави. Недавно я отримав касету з фільмом "Нескорений" Олеся Янчука (про Романа Шухевича), на упаковці було написано "тривалість 105 хв." Хіба ж це правильно? ...

03/24/2003 | Пані

Харя та харизма

Колись зопалу у нефілологічному контексті я пов"язала ці два слова. А потім задумалася, чи дійсно є між ними зв"язок? Подібність звучання та стосунок до обличчя (личини - див. Даля) ...

03/25/2003 | Patriot

Запитання до Філологів

Як все таки правильно відмінюється слово "Ірак" зустрічав "у Іраці" та "у Іраку"? Чи існують якісь сталі правила? Пана (ів) МБЗ я вже чув. Тепер хотілося би взнати про думку...

03/25/2003 | Cunning linguist

Мовні ляпи на "Майдані".

Візьмімо задля прикладу анонс статті "Українська заробітчанка: Лист з Іспанії", розміщеної 25 березня: "Цей лист надіслала своїм родичам українська заробітчанка, яка перебуває в Іспанії. Вражаючі подробиці життя українців, що ста...

03/25/2003 | Mykola V.

ПРАВИЛА УКРАЇНСЬКОЇ ОРФОЕПІЇ

Мирослава ЗАЙКО ПРАВИЛА УКРАЇНСЬКОЇ ОРФОЕПІЇ http://ukrlife.org/main/prosvita/orfoepia.html

03/26/2003 | НеДохтор

>> Slavic Dictionaries On-Line

Slavic Dictionaries On-Line http://mova.org/~cheusov/cgi-bin/dict.cgi?Form=dict.cgi4 та хороший приклад роботи білоруських колег http://www.mova.

03/27/2003 | Pedro

Які враження залишає CD з українськими словниками? Хто ним

користувався? На мою думку - "палнєйший атстой" і ганьба мовознавства: 1. Перекладного словника на диску нема жодного, 2. тлумачного - теж нема, 3. у жодний редактор програма не інтегрує...

03/29/2003 | 123

Конкретне питання з укр. мови до "комп*ютерників"

Шановні, є такий термін "interleaved coding". Як це правильно називати українською??? Є якійсь більш-менш усталений термін? Варіанти з "чергуванням", як на мене, не коректні з огляду на суть кодування...

03/30/2003 | Мертві Бджоли Загудуть

"Гонконг" у місцевому відмінку

Шановні друзі , Місцевий відмінок екзотичних географічних назв і надалі спантеличує шановне панство. Як тепер бути з Гонконгом? Очевидно, найчастіше вживаною у ЗМІ формою є "у Гонконгу". Проте, зустрічається т...

03/31/2003 | НеДохтор

"Так", "ні" - первинні звуки, слова ...?

Вже змалку, коли дитина відмовляється від їжі, це може бути не тільки плач, але характерний "звук незгоди". Також людям в будь-які часи і на будь-якому ступені цивілізації завжди потрібно вміти ...



Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2018. Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua