МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Перелік тем форуму Українська Мова 2006/09

09/01/2006 | hrushka

Ставлення в Росії до українського шкільництва: "нєт"

Ставлення в Росії до українського шкільництва: “нєт” КИЇВ. – У Росії немає жодної державної школи з українською мовою навчання повідомив 19 серпня у Києві голова Української Всесвітньої Координаційної Ради (УВ...

09/02/2006 | Отож

Re: Як правильно: Едґар По чи Едґар Пое?

Пов

09/05/2006 | Максим Є.

Конференція 7 вересня 2006 р.

Просто інформація. 7 вересня, об 11-й годині, у конференц-залі Секції суспільних наук (вул. Грушевського 4, II поверх) відбудеться відкриття Міжнародної наукової конференції, присвяченої 100-річчю від дня народження академіка Івана Костянтиновича...

09/07/2006 | Габелок

Російська мова як не діалект української

http://www2.pravda.com.ua/news/2006/9/6/46947.htm (в оригіналі статті є репродукція сімейного портрету якогось з князів. Коли російські історики побачили цей малюнок то вигукнули "Єслі в Кієвской Русі жилі хахли то гдє же тогда би...

09/07/2006 | Майдан-ІНФОРМ

Мовна акція

Напиши їм електронного листа: - з вимогою зробити україномовну версію їхньої сторінки .

09/09/2006 | Valko

ПАТРІОТИ УКРАЇНИ Є І В РОСІЇ

Блукаючи просторами інтернету ми можемо зустріти кого завгодно,зараз навіть одружуються познайомившись через інтернет.Хочу розповісти про одну людину зовсім молодий хлопець 18 років ,який ...

09/09/2006 | Габелок

На Одеському Привозі говорять виключно українською

Сьогодні від друга, який живе в Чикаго отримав мило. Пише, що в Чикаго відкрилась "мережа" українських крамниць під назвою "Одеський Привоз". Дівчатка продавщці одягнуті в морську форму, говорять українською, на ...

09/10/2006 | Правду кажучи

Елелктронні видання в помережі

Початок розгалуження

09/13/2006 | Майдан-ІНФОРМ

Телеканал СТБ першим повністю перейшов на українську мову.

Виконуючи нові вимоги законодавства, телеканал СТБ почав забезпечувати озвучування всієї телевізійної продукції у своєму етері українською мовою.

09/16/2006 | Vencedor

Як буде Iнтернет?

Впало в око з*явлення синонiмiв - Мiжмережжя, Мiжмереживо,Мiжмережа... Звучить красиво, а чи правильно? На мою думку,точнiше буде 3-й варiант.Мабуть, це стане у пригодi не лише рекламистам ( теж якесь незграбне...

09/18/2006 | BoaConstriktor

Відправлятися чи вирушати... Ваші думки

Доволі часто останнім часом лунає у ЗМІ: відправився у подорож, відправився з робочим візитом, відправляється у Крим і т.п. На мій погляд, тут надто сильно "попахує" російським "отправляться" і біль...

09/19/2006 | hrushka

Куди ми прямуємо з нашою мовою?

Нам англійська мова подобається з багато точок погляду, однак подивімся що вона собою представляє. Подумаймо чи нам відповідно її наслідувати... Can you raed tihs? i cdnuolt blveiee taht I...

09/21/2006 | троль ©

Німці вивчають українську

Українікум у Ґрайфсвальді: від курсів української – до наукового форуму У місті Ґрайфсвальд щойно завершився Українікум – єдиний у Німеччині щорічний форум студентів і молодих науковців, які вивчають україн...

09/23/2006 | Майдан-ІНФОРМ

До мови з розумом: Відтворення звуків або транскрипція

Святослав Караванський: "... розумні громадяни мусять брати цю ділянку української культури у свої руки. Деякі органи преси переходять на правильну транскрипцію самостійно... Те саме мають робити усі патріотичні видання, в тому числі й інтернетні..."

09/25/2006 | harnack

Колобок, Колобок чи Колобочку, Колобку?

Хто може пояснити оцю народну мудрість? В казочці до колобка звертаються називною формою "Колобок, Колобок" (а не: Колобочку, Колобку), натомість пан Колобок завжди вживає кличну форму: зайчику-побiгайчику, вовчику-братику, ведмедику-братику, лисичко-сестричко. ...

09/25/2006 | BoaConstriktor

Коли нарешті мовностилістичні ПОРАДИ стануть ЗАКОНОМ?

Думав над тим, яка у наших ЗМІ кількість помилок мандрує, проте всі давно відомі і спричинені здебільшого впливом російської мови. Варто почитати будь-яку книжку, де містяться мовностилістичні поради, проаналізувати власне...

09/25/2006 | MV

Мовно-культурне поле Східної України

...інтеґрація реґіонів можлива на ґрунті поєднання в одне ціле "романтизму" Заходу України і "прагматизму" Сходу. Це поєднання втілюється у простій і загальнозрозумілій формулі: "Україна - наш дім" або "Україна - ...

09/25/2006 | jz99

то все ж таки Голокост чи Холокост?

Я вперше почув це слово на поч. 90-х, і саме як "голокост". Таким його і сприйняв і навіть не турбувавсь, коли траплявся рос. переклад "холокост". Але, коли почав зустрічати і ...

09/29/2006 | MV

Сайт "Афоризми"

Сайт "Афоризми" http://aphorism.org.ua/

09/30/2006 | паоло

навчання в Києві для іноземців

Я італійський перекладач-русіст. Люблю перекладати поезію. В 1996 р. я був стажером в київському університеці. Я пройшов курси російсьскої і української мов. Зараз хотілося би знову навчатися на Украї...



Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2018. Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua