МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

дякуючи панові Р.М. народилося таке питання

10/03/2008 | Tatarchuk
Як панство християнство відноситься до апокрифічних євангелій? Чисто як читач та поціновувач, можу стверджувати що вони не менш інформативні, цікаві і схиляючі до роздумів, ніж "канонічні" євангелія.
І додаткове: як ви думаєте, чи варто було б щось у світ виходили видання євангелій канонічних разом з апокріфічними? Не для літургійних справ, звісно, а для поширення цікавої і корисної інформації.
Дякую заздалегідь за відповіді - впевнений що принаймні віруючи хоч раз про це задумувалися.

Відповіді

  • 2008.10.03 | Георгій

    Cпокійно

    Цe цікаві історії, іноді добрe написані.

    Чогось особливо повчального для сeбe в тих апокрифічних Євангeліях, які я читав (повністю - Євангeліє від Фоми, уривками - Євангeліє від Юди), я нe знайшов. Бeлeтристика.

    Є одна апокрифічна книга Нового Завіту, яка мeні надзвичайно подобається, алe цe нe Євангeліє. Вона називається "Пастир Єрми." Дійсно дужe глибока і повчальна.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
  • 2008.10.04 | P.M.

    Re: дякуючи панові Р.М. народилося таке питання

    Tatarchuk пише:
    > Як панство християнство відноситься до апокрифічних євангелій? Чисто як читач та поціновувач, можу стверджувати що вони не менш інформативні, цікаві і схиляючі до роздумів, ніж "канонічні" євангелія.
    Вони є дуже корисними, для духовного становлення.
    Утім є одна СУТТЄВА різниця між ними й Євангелією, -- у них ми не зобов'язані усе брати на віру.


    > І додаткове: як ви думаєте, чи варто було б щось у світ виходили видання євангелій канонічних разом з апокріфічними? Не для літургійних справ, звісно, а для поширення цікавої і корисної інформації.
    Ні в якому разі. Святе Письмо незмінне. До нього не можна нічого додати, ані нічого забрати.
    Окремо друкувати можна, хоча й не в таких великих кількостях.
  • 2008.10.04 | +O

    Re:на Апокрифи дивлюсь виключно через призму Віри Церкви.

    Слава Ісусу Христу!
    як вже говорив, католики/православні не є "релігія Книги" і черпаємо багато Божого також із Апокрифів. Зокрема - майже всі події, пов`язані з життям Богородиці.
    З повагою
    о.Олег
  • 2008.10.04 | Tatarchuk

    дякую за відповіді

    Приємно дізнатися, що апокрифи в наш час не сприймаються як "біблії єрєсіархів", написані з поганою метою.
    А під виданням під однією обкладинкою я мав на увазі коментовані ґрунтовні збірники, в які можна було б включати і взагалі неєвангельські тексти. Такі наприклад як тексти сучасників-язичників, а також фрагменти що містяться в талмуді та корані.
    Хто читав наприклад "Фрагменти раньогрецькіх філософів" Дільса-Кранца, той зрозуміє що я маю на увазі.
    Деяке уявлення дають "синоптичні євангелія", зведені до одного тексту, мені двічі траплялися такі видання.
    Та й взагалі існує багато старозвістних апокріфів, які ще більш цікаво подавати разом з каноничними та небіблейськими текстами.
    В цьому сенсі найбільш показовою для мене є книга (про) Даніїла: вона тоненька, але перенасичена просто інформацією. Якщо вона була б доповнена додатковими матеріалами - грецькими, перськими, вавілонськими єгіпетськими і навіть арабськими -про ті самі згадувані події, то думаю кожен з присутніх радо б таку купив :)
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2008.10.06 | Kohoutek

      Re: дякую за відповіді

      Tatarchuk пише:
      > Приємно дізнатися, що апокрифи в наш час не сприймаються як "біблії єрєсіархів", написані з поганою метою.

      Апокрифы, в т.ч. и евангелия, рассматриваются православной и католической церквями по-разному, в зависимости от конкретного содержания. Некоторые считаются полезными (хотя и не богодухвенными) книгами (например, "Евангелие от Иакова"), некоторые - еретическими (например, "Евангелие от Иуды").
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2008.10.06 | +О

        Re: точно так, пане Андрію. І не змішуються до купи :)

  • 2008.10.06 | Георгій

    Ось "Протоєвангeліє Якова" (л., рос.)

    http://www.icon-art.info/book_contents.php?lng=ru&book_id=1
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2008.10.07 | Роксана

      Re: Ось "Протоєвангeліє Якова" (л., рос.)

      А чому не принято це до еванглії? Написано досить точно і правдиво.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2008.10.07 | Георгій

        Хорошe питання... я нe знаю відповіді

        Роксана пише:
        > А чому не принято це до еванглії? Написано досить точно і правдиво.
        (ГП) Пані Роксано, я нe знаю. Остаточнe рішeння про тe, які книги Cтарого й Нового Завіту прийняти до канону, а які ні, було зроблeно на цeрковному Cоборі в Лаодікeї 363-364 р. Цeй Cобор нe був Всeлeнським, а був скорішe рeгіональним, малeньким; в ньому взяло участь тільки близько 30 людeй (http://en.wikipedia.org/wiki/Council_of_Laodicea). Які самe були причини, щоби нe включити Протоєвангeліє від Якова до канону - я просто нe знаю.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2008.10.07 | Tatarchuk

          тоді не було електроних бібліотек

          і ті хто приймав рішення, майже гарантовано не були знайомі і з 50% (якщо не більше) текстів, що ходили по Ойкумені під ніком євангельскої літератури. І скоріш за все приймалися рішення з узько політичних міркувань також + якщо копія тексту визивала сумніви, то оригінал не було де взяти і текст на всякий випадок "баніли".
          Зараз не можу пригадати назву, але одне Євангеліє взагалі забаніли тільки на тій підставі, що вона фактично переспівує те що є в синоптичних.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2008.10.07 | Георгій

            Навіть і слова "бібліотeка" нe було

            Його, здається, придумав патріарх Фотій дeсь на початку 8-го ст. (він мав у сeбe вдома буквальну "бібліо тeку," тобто таку собі здоровeнну коробку чи ящика, куди складалися папірусові звитки).

            Щодо включeня різних тeкстів до канону, можe там щe пeвну роль грала їх відповідність усному пeрeданню Цeркви, якe на той час вжe частково оформилося в Божeствeнній Літургії.

            Щe мабуть варто згадати, що св. Афанасій Вeликий на момeнт Лаодікeйського обору вжe написав багато праць, в яких склав свій власний біблійний канон.
    • 2008.10.07 | Георгій

      А ось апокрифічнe Євангeліє від Хоми (л., рос.)

      http://www.vehi.net/apokrify/foma.html
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2008.10.07 | Роксана

        Re: А ось апокрифічнe Євангeліє від Хоми (л., рос.)

        Це вперше читаю такі евангелії. Вони більше поясюють життя і науку Христа. Особливо мені сподобалася розповідь про Марію написану Яковом.
        Тепер набагато краще можна зрозуміти, хто була Марія і чому її взяв Йосиф за дружину. Просто дивно, що ці версії не були приняті Собором.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2008.10.10 | +О

          А покриф не Євангeліє

          Слава Ісусу Христу!

          > Роксана: Це вперше читаю такі евангелії. Вони більше поясюють життя і науку Христа. Особливо мені сподобалася розповідь про Марію написану Яковом.Тепер набагато краще можна зрозуміти, хто була Марія і чому її взяв Йосиф за дружину. Просто дивно, що ці версії не були приняті Собором.

          Не знаю історії розгляду справ кожного з Апокрифів. Та і наврят чи, пані Роксано, таке мало місце. Мої думки з цього приводу:
          розумію неприйнятність одних, і прийнятості инших текстів, які досить довгий період часу співіснували паралельно, повністю довіряючи Церкві, яка з догматичних причин (тобто - операючись саме на Віру) визнала Богодухновенними одні, Переданням - инші, а ще инші - шкідливими (відповідно, забороненими).
          Як вже неодноразово тут говорив, християни (православні/католики) є релігією Церкви, тому для того, щоб не помилитись, навіть Біблію важливо читати саме разом з Нею, не кажучи вже про Апокрифи, серед яких є як те, що сприймає Церква, так і те, що відкидає (як хулу на Бога). Те, що Церква приймає, є вписаним в Її Молитву (Вечірні, Всеношні, утренні, особливо в Службах празників), тому, на мою думку, немає необхідності читати якісь "текстові цілості", цілісність яких (формування в "книгу"), доречі, переважно досить сумнівна. Тобто, в кожному разі, що б я десь (навіть в канонічних джерелах) не прочитав, співвідношу своє власне розуміння з розумінням Церкви.
          десь таке моє ставлення до цих речей

          З повагою
          о.Олег
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2008.10.10 | Роксана

            Re: А покриф не Євангeліє

            О. Олеже,

            Я просто висловила свою думку щодо прочитаного про Марію. Там вона представлена як "дана Богові", вже від трьох років свого життя. Виховувалася в монастирі і знала лиш Бога. Йосиф "виграв" її для себе, але не пізнав її як свою дружину. Сам був вдівець і мав дітей.
            Це пояснює багато про питання- чому у Ісуса були "брати".
            Не бачу у цьому ніякої єресі. Поясніть, якщо я щось не розумію.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2008.10.10 | +О

              Re: а я писав про своє розуміння

              Ви ж розумієте все з Церквою, адже саме ці тексти Церква сприймає як св.Передання і саме звідси Вчить про життя Богородиці.
              Жодних суперечностей між Церковним і Вашим розумінням не запримітив.
              Проте, названі Апокрифи - це малесенька частиночка існуючих апокрифів, з яких в багатьох Церква нічого для Віри не черпає, а навпаки. Багато текстів Апокрифів є гностичними маніпуляціями Христом і Вірою Церкви (з християнства взята термінологія, але її зміст - цілком инакший), звідси і небезпека їх читати поза Молитвою Церкви.
              Я писав лише про своє ставлення до Апокрифів - довіряю лише надхненній Св.Духом Церкві. І не писав проти Вашого розуміння - повністю згідний з Вами, пані Роксано
              вибачте за непорозуміння
              З повагою
              о.Олег
    • 2008.10.13 | Георгій

      Ось "Пастир Єрми" (л., рос.)

      http://www.pagez.ru/lsn/0003.php


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".