МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

В Україні до середніх шкіл слід повернути російську літературу

04/22/2010 | Дмитро Табачник
Табачник не радив би українцям відмовлятися від «подарунку долі»

В Україні до середніх шкіл слід повернути окремий курс російської літератури.

Як передає кореспондент УНІАН, про це сьогодні на прес-конференції в Харкові сказав міністр освіти і науки України Дмитро Табачник, відповідаючи на питання журналістів про можливість виокремлення в навчальних програмах загальноосвітніх шкіл курсу російської літератури з курсу зарубіжної літератури.

«Це скажуть фахівці, але я думаю, що це варто зробити», - сказав Д.Табачник.

На думку Д.Табачника, злиття цих курсів було штучним і аж ніяк не відповідає потребам підвищення якості освіти в середній школі.

«Я хочу сказати, що перенесення російської літератури в курс зарубіжної літератури, на мою думку, це спотворення, яке абсолютно не відповідає якості освіти, тому що Україна є поряд з Росією співавтором і співвласником величезної української російськомовної культури», – акцентував Д.Табачник.

На думку міністра, можливість рівноцінно володіти українською та російською мовами «долею подаровано українському народу», і тому варто говорити не про обмеження, а про розширення мовного горизонту українців.

«Я вважаю, що долею подаровано українському народу білінгвізм і відмовлятися від нього абсолютно недоцільно, недоречно. Знання кожної мови – це знання цілого світу. В нас сьогодні в Україні всі мають можливість одночасно гармонійно бути причетними до двох океанів культур, до двох морів інформації. Треба говорити не те, щоб відвести воду і заборонити користуватися океаном однієї культури, а опанувати третій, четвертий океан англомовної культури, франкомовної або якоїсь іншої», - резюмував Д.Табачник.

Як повідомляв УНІАН, сьогодні в Харкові проходить розширена колегія Міністерства освіти України під головуванням міністра Д.Табачника. Основним питанням засідання є покращення якості освіти в Україні. Підсумком роботи колегії має стати оприлюднення проекту нового закону України «Про освіту», а також розробка нових стандартів вищої освіти, концепції напрямів підготовки бакалаврів, нових правил атестацій професорів і доцентів, в також документів, які передбачають розширення автономії вищих навчальних закладів.

22.04.2010 13:49
http://www.unian.net/ukr/news/news-373716.html

Відповіді

  • 2010.04.22 | Простий науковець

    А історію КПСС?

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
  • 2010.04.23 | Трясця

    Re: В Україні до середніх шкіл слід повернути російську літературу

    Не бійтеся, бо національні інтереси на колегії самовіддано охороняє Стріха.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.04.23 | sama

      А за рахунок годин з якого предмету?

      Поки є рубіж - російська література - зарубіжна. Чи щось з рубежами вже помінялося?
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.04.23 | kfmn

        Логика интересная

        Не абсолютизируйте значение рубежей, проводимых политиками. "Кобзар" был в Петербурге написан, значит его тоже в зарубежную?
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2010.04.23 | sama

          Re: Логика интересная

          Ніби до сьогодні національна приналежність літературного твору визначалася національністю чи громадянством автора, а не місцем, на якому він сидів під час написання.Не бачу причин виокремлювати російську літературу з зарубіжної, вона має заслужено однакові права з польською, румунською чи угорською.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2010.04.23 | Простий науковець

            Якщо не помиляюсь, Достоєвський не любив Тургенєва почасти за

            те, що практично все доросле життя прожив у Парижі.
          • 2010.04.23 | Владимир

            Re: Логика интересная

            sama пише:
            > Не бачу причин виокремлювати російську літературу з зарубіжної, вона має заслужено однакові права з польською, румунською чи угорською.

            А я "бачу". Чтобы хорошо понимать литературу, надо знать язык. Все ли у нас так знают польский, румынский или венгерский язык как русский?

            Разве румынская, или венгерская, или украинская литература может сравниться с великой русской литературой, которую изучают школьники всего мира? В Атланте дочка нашего эмигранта с гордостью сказала мне, что она в отличие от своих одноклассников читала Достоевского в подлиннике.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2010.04.23 | sama

              Re: Re: Логика интересная

              Владимир пише:
              В Атланте дочка нашего эмигранта с гордостью сказала мне, что она в отличие от своих одноклассников читала Достоевского в подлиннике.

              В Атланті викладається окремий курс російської літератури? Напевно ні.
              Люди того рівня,який дозволяє їм цікавитися Достоєвським, прочитають його незалежно від місця проживання і мови навчання.
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2010.04.24 | Владимир

                Re: Re: Логика интересная

                sama пише:

                > В Атланті викладається окремий курс російської літератури? Напевно ні.

                Нет конечно. Они же не славяне и не знают русский язык как мы. Но по версии американского еденедельника Newsweek, «Война и мир» Льва Толстого - лучшая книга всех времён и народов. (Библия оказалось на 41 месте.)

                > Люди того рівня,який дозволяє їм цікавитися Достоєвським, прочитають > його незалежно від місця проживання і мови навчання.

                Сомневаюсь, школьников надо заставлять читать. Я бы не прочитал после 9 класса "Войну и мир" (и много бы потерял), если бы не задание на лето по внеклассному чтению.
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2010.04.24 | Сергій Вакуленко

              Re: Логика интересная

              Владимир пише:

              > Разве румынская, или венгерская, или украинская литература может сравниться с великой русской литературой

              А звідки Ви знаєте, що вона велика?
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2010.04.24 | sama

                Люди, обережніше при цитуванні

                а то вже незрозуміло, хто що пише.

                Сергій Вакуленко пише:
                > Владимир пише:
                > > sama пише:
                >
                > > Разве румынская, или венгерская, или украинская литература может сравниться с великой русской литературой


                Я такого не писала!!!
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2010.04.24 | Сергій Вакуленко

                  Перепрошую, недобачив.

                  Поправляю.
            • 2010.04.24 | Shooter

              Re: Логика интересная

              Владимир пише:
              > sama пише:

              > Разве румынская, или венгерская, или украинская литература может сравниться с великой русской литературой

              А що так німецька, французька, англійська (англомовна), іспанська (іспаномовна) літератури...також будемо вчити в школі окремим курсом на мові ориґіналу?

              А ще ж є японська, китайська, арабська, етс.
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2010.04.25 | kfmn

                Re: Логика интересная

                Shooter пише:

                > А що так німецька, французька, англійська (англомовна), іспанська (іспаномовна) літератури...також будемо вчити в школі окремим курсом на мові ориґіналу?
                >
                > А ще ж є японська, китайська, арабська, етс.

                Как только на Украине случится украинско-китайский билингвизм, тут же начнём учить Лао Цзе в оригинале. К сожалению (для некоторых), следует учитывать реалии текущей реальности: здесь и сейчас половина населения считают родным русский язык, и 99% понимают русский и украинский без перевода, а другой Украины "у меня для вас нет" (с). И не будет, надеюсь.
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2010.04.26 | Shooter

                  Re: Логика интересная

                  kfmn пише:
                  > Shooter пише:
                  >
                  > > А що так німецька, французька, англійська (англомовна), іспанська (іспаномовна) літератури...також будемо вчити в школі окремим курсом на мові ориґіналу?
                  > >
                  > > А ще ж є японська, китайська, арабська, етс.
                  >
                  > Как только на Украине случится украинско-китайский билингвизм

                  На Україні є польсько-, угорсько-, румунсько-, болгарсько- (крім російсько-) український полілінґвізм - і? всі перечислені літератури будемо вивчати окремим курсом в школі?

                  > тут же начнём учить Лао Цзе в оригинале. К сожалению (для некоторых), следует учитывать реалии текущей реальности: здесь и сейчас половина населения считают родным русский язык, и 99% понимают русский и украинский без перевода, а другой Украины "у меня для вас нет" (с). И не будет, надеюсь.

                  Я повтОрюся. В російськомовних школах - будь-ласка, я не заперечую.

                  В україномовних (та іншо-мовних) школах не бачу ані причини, ані практичного сенсу - чому російська література повинна вивчатися окремим курсом.

                  При цьому я абсолютно ратую за цілком добровільний вибір мови/школи навчання. І навіть не вимагаю доплати вчителям української мови, яку отримували вчителі російської мови в УССР.
            • 2010.04.24 | Простий науковець

              Хуцпа вульґаріс. Чи не варто було б банити принаймні на цьому

              форумі відверту нацистську пропаганду?

              Ось рекомендована література для американських школярів. Де там росіяни?

              http://www.teachersfirst.com/100books.cfm

              А тут?

              http://www.randomhouse.com/modernlibrary/100bestnovels.html

              Набоков?

              "Lolita (1955) is a novel by Vladimir Nabokov, first written in English and published in 1955 in Paris " http://en.wikipedia.org/wiki/Lolita

              Оце й є славнозвісна російська література?
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2010.04.24 | Shooter

                Підтримую. Хуцпа вульґаріс має дорівнювати бан.

              • 2010.04.25 | Владимир

                Re: Хуцпа вульґаріс. Чи не варто було б банити принаймні на цьому

                Простий науковець пише:
                > http://www.randomhouse.com/modernlibrary/100bestnovels.html
                > Набоков?
                > "Lolita (1955) is a novel by Vladimir Nabokov, first written in English and published in 1955 in Paris " http://en.wikipedia.org/wiki/Lolita
                > Оце й є славнозвісна російська література?

                Вы сослались на список, авторы которого пишут: "On July 21, 1998, the Radcliffe Publishing Course compiled and released its own list of the century's top 100 novels, at the request of the Modern Library editorial board." http://www.randomhouse.com/modernlibrary/100talkingpoints.html
                Кроме того, авторы пишут: "A majority of the writers on the list are Americans. In what ways does this reflect a twentieth-century literary balance of power? How does the racial composition of the list reflect these issues?" Авторы учитывали "The reader's poll for the best nonfiction published in the English language since 1900 opened on April 29, 1999 and closed on September 30, 1999 with a total of 194,829 votes cast. The readers' poll for the best novels published in the English language since 1900 opened on July 20, 1998 and closed on October 20, 1998, with 217,520 votes cast."

                Следовательно, это список лучших (по мнению читателей) АНГЛОЯЗЫЧНЫХ книг 20 ВЕКА.
                Естественно "Война и мир" (как и вся великая российская литература 19 века) в этот список не попала.


                Я ссылался на список лучшей литературы по версии Newsweek. Отличие рейтинга от журнала Newsweek в том, что его авторы основывались не на собственных предпочтениях, а на 10 ранее опубликованных перечнях. Причём, для составления объективной картины они взяты из максимально непохожих источников. Сотрудники Newsweek использовали список для чтения колледжа Св. Иоанна и 110 лучших книг по версии газеты The Telegraph, «книги века» от Нью-Йоркской публичной библиотеки и рейтинг Википедии.

                Лучшие десять книг по версии Newsweek:

                1. Лев Толстой. «Война и мир».
                2. Джордж Оруэлл. “1984”.
                3. Джейм Джойс. «Улисс»
                4. Владимир Набоков. «Лолита».
                5. Уильям Фолкнер. «Шум и ярость».
                6. Ральф Эллисон. «Невидимка».
                7. Вирджиния Вульф. «К маяку».
                8. Гомер. «Иллиада» и «Одиссея» разделили восьмую строчку нашего хит-парада
                9. Джейн Остин. «Гордость и предубеждение».
                10. Данте. «Божественная комедия».
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2010.04.25 | Простий науковець

                  Я й не заперечував існуваня цього списку. Таких рейтингів існує

                  багато. І я показав, що деякі з них зовсім не згадують російських авторів. Але суть шовіністичної пропаганди, якої ми наїлися до ригачки за часів СРСР, - це відбирати виключно компліментарну інформацію і називати її об'ективною, а не-компліментарну називати необ'єктивною чи навіть ворожою - що нам пан тут і продемонстрував. Шовінізм взагалі-то і полягає у брехні і маніпуляції інформацією, чому і вважаю його неприпустимим на науковому форумі.

                  До речі, велику роль у поширенні російського шовінізму відводиться КГБ, яке у радянські часи, наприклад, просто підгодовувало "прогрессивних" західних (головно лівих) діячів із тим, щоб вони поширювали інформацію для підтримки російського шовінізму. Тобто якийсь, скажімо, француз пише до якоїсь газети, що, на його думку, такий-то факт показує зверхність Росії над усім світом. І потім цей лист до редакції поширюється в СРСР у мільйонах примірників з тим, щоб запудрити мозок, зокрема, українців.

                  Як відомо, КГБ нікуди не ділося. І російський шовінізм і імперіалізм на підйомі. Як відомо, російські олігархи зараз скуповують з якоюсь метою (з якою?) заxідні засоби масової інформації. Також, з'явилася російська редакція Newswek...

                  От я себе й запитую, чи не є цей рейтинг найостаннішим успіхом ФСБ у цій галузі і чи пан Владимир, якого я тут ніколи не бачив, не прийшов до нас прямо з Лубянки, щоб поділитися найостаннішим досягненням "контори глибокого буріння"?
                  згорнути/розгорнути гілку відповідей
                  • 2010.04.25 | Владимир

                    Re: Я й не заперечував існуваня цього списку. Таких рейтингів існує

                    Простий науковець пише:

                    > От я себе й запитую, чи не є цей рейтинг найостаннішим успіхом ФСБ у цій галузі і чи пан Владимир, якого я тут ніколи не бачив, не прийшов до нас прямо з Лубянки, щоб поділитися найостаннішим досягненням "контори глибокого буріння"?

                    Мне было весело читать эти строки :hap:

                    Вы шутите или серьезно считаете что Newsweek контролируется кгбистами а я - агент ФСБ? :sol:
                    згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2010.04.25 | kfmn

                Re: Хуцпа вульґаріс. Чи не варто було б банити принаймні на цьому

                Забавно -- привести список лучших англоязычных романов и озадаченно спрашивать, а где же тут великая русская литература. Там же, где великая французская и великая немецкая: по определению в этот список не включена.

                И тут же следует демократический призыв банить. То есть наблюдаем конкретный случай демагогии.
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2010.04.25 | Простий науковець

                  Так Владимир теж навів рейтинг книжок англійською мовою

                  (оригінали й переклади). Чи Ви гадаєте, хтось там дійсно вважає за можливим рекомендувати вивчити іноземну мову задля кількох книжок?

                  Є такий американський анекдот:

                  - Як зветься людина, що знає багато мов?
                  - Поліглот.

                  - Як зветься людина, що знає дві мови?
                  - Білігв.

                  - А як зветься людина, що знає лише одну мову?
                  - Американець!
  • 2010.04.23 | Владимир

    Re: В Україні до середніх шкіл слід повернути російську літературу

    Полностью согласен с Табачником. Я не представляю свои школьные и университетские годы без русской классической литературы, и мне жаль школьников, которые вместо русской литературы изучают такие "страхiття":

    Край лукомор'я дуб зелений
    І золотий ланцюг на нім:
    І день і ніч там кіт учений
    На ланцюгу кружляє тім;
    Іде праворуч - спів заводить,
    Ліворуч - казку гомонить.
    Дива там: лісовік там бродить,
    Русалка на гіллі сидить;
    На невідомих там доріжках
    Сліди нечуваних страхіть...

    О.Пушкін, "Зарубіжна література", 5 клас.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.04.24 | Сергій Вакуленко

      Re: В Україні до середніх шкіл слід повернути російську літературу

      Владимир пише:
      > мне жаль школьников, которые вместо русской литературы изучают такие "страхiття":
      >
      > Край лукомор'я дуб зелений
      > І золотий ланцюг на нім:
      > І день і ніч там кіт учений
      > На ланцюгу кружляє тім;
      > Іде праворуч - спів заводить,
      > Ліворуч - казку гомонить.
      > Дива там: лісовік там бродить,
      > Русалка на гіллі сидить;
      > На невідомих там доріжках
      > Сліди нечуваних страхіть...
      >
      > О.Пушкін, "Зарубіжна література", 5 клас.

      І що ж конкретно Вам тут не подобається?

      Із таким самим правом можна сказати: What a shame! They are obliged to read, poor things, "Бить ілі ні бить? Вот ф чьом вапрос" instead of "To be or not to be, that is the question"...
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.04.24 | thinker

        Re: В Україні до середніх шкіл слід повернути російську літературу

        вважаю безумовним, що російська мова має бути у школі, але на вибір учнів, як наприклад, французька чи іспанська на вибір дітей, ДОДАТКОВО.
        а ЧОМУ Б І НІ?
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2010.04.24 | Простий науковець

          Так ніхто ж не проти. Вони ж вимагають, щоб геть усі вчили

          російську, коли, очевидно, є набагато корисніші мови. Корисніші з чисто практичної точки зору. От усі жаліються на шалені ціни на житло. Але у будь-якій західноєвропейській країні на житло в Україні заробити можна. А от в Росії - ні. То який сенс витрачати час на російську?
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2010.04.25 | Владимир

            Re: Так ніхто ж не проти. Вони ж вимагають, щоб геть усі вчили

            Простий науковець пише:
            > будь-якій західноєвропейській країні на житло в Україні заробити можна. А от в Росії - ні. То який сенс витрачати час на російську?

            Чтобы потом эмигрировать в Россию, где все как у нас, язык понятный, работа есть, но где средняя зарплата в 3 раза выше нашей и где надо работать полтора месяца чтобы заработать на 1 кв.м. жилья, а у нас - 4 месяца :) Разве Вам не хотелось бы зарабатывать в 3 раза больше и иметь гранты на научные поездки? Многие выпускники канадских вузов из Канады уезжают в США т.к. язык тот же, а зарплата выше. Если команде Януковича не удастся восстановить разрушенную командой Тимошенко экономику, то у нас эмиграция специалистов в Россию будет в значительно больших масштабах.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2010.04.25 | texas aggie

              Re: Так ніхто ж не проти. Вони ж вимагають, щоб геть усі вчили

              Для розумної людини мова не проблема. У США їдуть не лише канадці, а і китайці, німці, і навіть французи і росіяни. Так що мова тут ні до чого.

              Якраз вивчення виключно російської мови і літератури (як було в совєтські часи) різко зменшує життєві шанси. Чому діти мають вчити Фонвізіна, Грибоєдова, Крилова ітд замість Шекспіра, Дікенса, Юґо, Ґете?
            • 2010.04.25 | Shooter

              ....щоб геть усі вчили

              Владимир пише:
              > Простий науковець пише:
              > > будь-якій західноєвропейській країні на житло в Україні заробити можна. А от в Росії - ні. То який сенс витрачати час на російську?
              >
              > Чтобы потом эмигрировать в Россию, где все как у нас, язык понятный, работа есть, но где средняя зарплата в 3 раза выше нашей и где надо работать полтора месяца чтобы заработать на 1 кв.м. жилья, а у нас - 4 месяца :)

              Ну прямо рай земний. На другому чи третьому місці в світі, правда, за кількістю вбивств per capita.

              Ну і далі: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_Human_Development_Index

              Росія - на 71 місці. Тому виходячи з Вашої "логіки", перед російською варто вивчити, наприклад, албанську, румунську чи болгарську, а ще краще - литовську, польську, словацьку чи естонську, не кажучи вже, власне, про англійську, іспанську, німецьку чи французьку.

              Вєдь так, нєт?
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2010.04.25 | kfmn

                Re: ....щоб геть усі вчили


                > > Чтобы потом эмигрировать в Россию, где все как у нас, язык понятный, работа есть, но где средняя зарплата в 3 раза выше нашей и где надо работать полтора месяца чтобы заработать на 1 кв.м. жилья, а у нас - 4 месяца :)
                >
                > Ну прямо рай земний. На другому чи третьому місці в світі, правда, за кількістю вбивств per capita.

                Всего лишь на пятом. Успешно соревнуясь со странами Балтии. Украина на 11-м. И что?
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2010.04.25 | Простий науковець

                  "Украина на 11-м"-Ну то який сенс з України до Росії емігрувати?

                • 2010.04.26 | Shooter

                  Re: ....щоб геть усі вчили

                  kfmn пише:
                  >
                  > > > Чтобы потом эмигрировать в Россию, где все как у нас, язык понятный, работа есть, но где средняя зарплата в 3 раза выше нашей и где надо работать полтора месяца чтобы заработать на 1 кв.м. жилья, а у нас - 4 месяца :)
                  > >
                  > > Ну прямо рай земний. На другому чи третьому місці в світі, правда, за кількістю вбивств per capita.
                  >
                  > Всего лишь на пятом. Успешно соревнуясь со странами Балтии. Украина на 11-м. И что?

                  Наприклад те, що зростає ймовірність бути вбитим чи підірваним в метро.

                  Проте якщо вернутися до наших баранів, то таффаріщ Владімір просто "тупо прогнав", м*яко кажучи, стверджуючи, що вивчення російської літератури дає шанс на "красівую жізнь", особливо для вчених.

                  Багато Вам відомо українських вчених, які емігрували до Росії? а таких, які емігрували на Захід?

                  Мені персонально перших, власне нуль. Останніх - кілька десятків буде, якщо не під сотню.

                  І мабуть це сталося тому, що останні російську літературу в школі не вчили, чи не так?

                  ********

                  В сухому залишку: оскільки Росія - зарубіжжя, в Україні, як загальний принцип, російська література має вчитися як частина зарубіжної літератури.

                  В російськомовних школах - як предмет. Так само, як, скажімо, в польськомовних - польська література, чи в угорськомовних - угорська.

                  От і вєсь сказ, як на мене.
        • 2010.04.24 | Сергій Вакуленко

          Re: В Україні до середніх шкіл слід повернути російську літературу

          thinker пише:
          > вважаю безумовним, що російська мова має бути у школі, але на вибір учнів, як наприклад, французька чи іспанська на вибір дітей, ДОДАТКОВО.
          > а ЧОМУ Б І НІ?

          До речі, згідно з Хартією реґіональних мов, на яку посилаються Табачнікі, вивчення цих реґіональних мов здійснюється за власним бажанням...
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2010.04.24 | thinker

            Re: В Україні до середніх шкіл слід повернути російську літературу

            Так, власне це й мав я на увазі...
    • 2010.04.24 | Almodovar

      Re: В Україні до середніх шкіл слід повернути російську літературу

      а не представляешь - уёбуй в рашидию, поц! А Шекспира ты в оригинале читаешь, или в переводе на твой собачий язык?
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.04.25 | Євген Сверстюк

        Матюкатися – звичай рабів

        Almodovar пише:
        > а не представляешь - уёбуй в рашидию, поц!
        Якось мені розповідав один повстанець: вони йшли лісом і з’єдналися з іншою групою, яка видавала себе за своїх. Один з групи спіткнувся й вилаявся матом... Одразу стало ясно, хто він.
        http://www.unian.net/ukr/news/news-372384.html
    • 2010.04.24 | Роман Сербин

      В Україні в дати доступ до світової літератури, за вибором

      Владимир пише:
      > Полностью согласен с Табачником. Я не представляю свои школьные и университетские годы без русской классической литературы, и мне жаль школьников, которые вместо русской литературы изучают такие "страхiття":

      У світі мільйони й мільйони учнів і студентів прекрасно проводять свої молодечі роки без російської класичної літератури, не то що в оригіналі, але і в перекладах, без найменшої шкоди для свойого інтлектуального розвитку․ Можуть без Пушкіна обійтися й українці․ В світовій літературі є чим цікавитися й насолоджуватися і з чого навчатися й без Пушкіна․

      Розуміється, людям з колоніальним, чи неоколоніялним світоглядом, як колонізаторів так і колонізованих, такий підхід до науки може не подобатися․ Ось, наприклад, пани Табачник, Семиноженко, Янукович, Азаров․․․ Азаров, взагалі феномен у мовних справах - перебував чверть століття на високих постав в колонії і не вивчив ″мову″․ Is the guy linguistically challenged, or just arrogant?

      Спостерігати тепер Україну зі зовні досить цікаво, бо маємо нове явище в еволюції націо- та державо-будівництва: неоколоніальний постколоніалізм․
  • 2010.04.24 | Созерцатель

    Просветите насчет серии THE GREAT BOOKS

    Британская энциклопедия издает и серию The Great books of mankind (?)
    На данный момент не имею к ней доступа. Сколько томов? И как в этой серии представлена украинская и русская литература?
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.04.24 | Простий науковець

      Як усе британське й американське є таким престижним, що нам

      російську літератури впарюють лише на тій підставі, що якусь російську книжку АЖ американський часопис (!) рекомендує до прочитання, то чи не розумніше просто вивчити англійську і мати доступ до усього накращого (в інтелектуальному плані) у світі? Який сенс має вивчення будь-якої іншої мови, окрім як з точки зору еміграції?
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.04.24 | Torr

        усе британське й американське є дуже цікавим

        раджу дивитися серіали BBC, хто літає через Хітров то в шопі там непоганий вибір, я там купив "Bleak House".
    • 2010.04.25 | kfmn

      THE GREAT BOOKS

      http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Books_of_the_Western_World

      Несмотря на название серии, Толстой и Достоевский там есть. Украинской литературы нет.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.04.25 | Простий науковець

        Отже українську є сенс вчити. А "Tolstoyevsky" можна і

        англійською прочитати. ;)


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".