МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Литовченко і Стріха підтримали Сминтину

08/14/2010 | Трясця
"В Україні цей новий науково-технічний напрям, що виник на стику різних споріднених наукових дисциплін і дістав назву «сенсорна електроніка», представлений дуже серйозно і включений у систему міжнародного розподілу праці. Професор Одеського національного університету ім. Іллі Мечникова Валентин Сминтина є членом Міжнародного союзу з сенсорики. На базі ОНУ регулярно проводиться Міжнародна конференція «Сенсорна електроніка та мікросистемні технології» (СЕМСТ), у програмному комітеті якої — провідні фахівці з різних країн світу (України, Росії, країн ЄС, США та ін.). Результати розвитку сенсорної тематики регулярно висвітлює науковий журнал «Сенсорна електроніка та мікросистемні технології»."

http://www.dt.ua/3000/3100/70196/

Відповіді

  • 2010.08.14 | Георгій

    А хто він (для нe-фахівців)?

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.08.14 | Одесит

      Re: А хто він (для нe-фахівців)?

      Шахрай, який майже привласнив Одеський університет. Дружина і дочка серед керівного складу. Хабарі. У великій "дружбі" з колишнім головою ОДА. Балотувався в член-кори. Визнаний своїм. Майже пройшов (не вистачило одного чи двох голосів).
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.08.14 | Георгій

        Дякую!

  • 2010.08.14 | полиглот

    Стриха (рус. крыша) - говорящая фамилия

  • 2010.08.14 | Torr

    поясніть, який інтерес цього дуету до Сминтини?

    цікаве C.V.
    http://liber.onu.edu.ua/pdf/smyn_bib.pdf
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.08.14 | Просмотревший CV

      Re: поясніть, який інтерес цього дуету до Сминтини?

      1) Вице-президент ФТУ, президент Литовченко.
      2) Академик академии Высшей школы, которую давно Стриха, являющийся одним из ее наследственных руководителей, страстно желает преобразовать в государственную.
      Как стал ректором, так сразу посыпались англоязычные публикации. Одесский Цезарь.
    • 2010.08.15 | Сергій Вакуленко

      Особливо сподобалися вихідні дані оцієї публікації

      Физико-химический механизм формирования параметров газовых сенсоров на основе оксидных материалов / В. А. Смынтына, В. С. Гриневич, В. В. Сердюк // ЖАХ. — 1990. — Т. 45, № 8. — С. 1521–1525.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.08.15 | Трясця

        Бувають і інші смішні моменти

        Я знаю одного китайського фізика, прізвище якого Hui. Багато років тому я про його роботу доповідав на семінарі. Ну й навідміняв я це прізвище!
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2010.08.16 | простий науковець

          Для чого далеко ходити? Нинішній китайський головний начальник

          (не пам'ятаю назву посади) має ім'я "Ху". Цікаво було б почути/прочитати якусь вітальну адресу (у зв'язку з ювілеєм, святом, візитом,...) від українських начальників:

          Вельмишановний пане ...

          Як правильно писати далі? Пане Вакуленко, це ж Ваша парафія?
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2010.08.16 | Сергій Вакуленко

            Парафія — не моя

            Бо я не сінолог (чи то пак не хінознавець).

            простий науковець пише:
            > (не пам'ятаю назву посади) має ім'я "Ху". Цікаво було б почути/прочитати якусь вітальну адресу (у зв'язку з ювілеєм, святом, візитом,...) від українських начальників:
            >
            > Вельмишановний пане ...
            >
            > Як правильно писати далі? Пане Вакуленко, це ж Ваша парафія?

            Чи воно насправді ХУ, чи ближче до ГУ (а ХУ від москаликів іде), того я не знаю. Може, пан Коцький на цей форум зазирне, то він, напевно, скаже.

            Та в кожному разі те, що закінчується на -у, в українській мові не відмінюється.

            У разі небажаних збігів із брутальними словами прізвище такого ґатунку, мабуть, можна замаскувати, подавши його разом з ім'ям.

            Буває й гірше, коли довшеньке прізвище збігається з чимось непристойним. Скажімо, бігає в якійсь команді футболіст на прізвище Кутас. У близькій Польщі йому було б непереливки, бо kutas польською означає 'прутень'. А хіба той Кутас один? Ґуґл розкаже, скільки людей у цілому світі мають таке прізвище.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".