МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Різдво по-українськи в Ватикані(\)

12/25/2011 | stryjko_bojko
Андрій Кузьмін
Різдво по-українськи у Ватикані
http://obozrevatel.com/abroad/rozhdestvo-po-ukrainski-v-vatikane.htm

Цього року у Ватикані, а значить - не тільки в Італії, але і у всьому католицькому світі Різдво особливе. Воно фактично наше, українське. Тому що різдвяна ялинка - українська. З Рахівського району Закарпаття.

Ялинка для Папи











Цього року у Ватикані, а значить - не тільки в Італії, але і у всьому католицькому світі Різдво особливе. Воно фактично наше, українське. Тому що різдвяна ялинка - українська. З Рахівського району Закарпаття.

Ялинка для Папи

Традиція встановлювати ялинку на площі Святого Петра у Ватикані, біля Собору Святого Петра - найбільшого християнського храму в світі, з'явилася в 1982 році. Цей звичай ввів Папа Римський Іоанн Павло II, який трактував новорічну ялинку як «символ дерева життя». За задумом Папи-реформатора, щороку головне дерево Різдва і Нового року має бути з якого-небудь нової держави.

Так, перша зарубіжна ялинка в Ватикані, австрійська, з'явилася вже в 1983 році. Потім були дерева з різних регіонів Бельгії, Німеччини, Польщі, Словаччини, Словенії, Румунії, Чехії, Хорватії ... У минулому році привезли ялинку з півночі Італії.

У цьому році настала черга України. Йшли розмови, що наша черга, насправді, має бути років через десять, але ми обійшли багатьох завдяки особистим зусиллям нового глави Української Греко-Католицької Церкви Святослава Шевчука. Що він, свого роду, пролобіював. Насправді Святослав Шевчук, дійсно доклав багато зусиль для того, щоб дерево з українських Карпат перемістилося в серці католицького світу, свою ключову роль заперечує.

Скромно каже, що вся заслуга - міністерств закордонних справ та інфраструктури (величезну лісову красуню треба було ще й дбайливо в Рим доставити). А також отця Стефана Січан з Мукачівської Греко-Католицької єпархії. «Він, так би мовити, не давав нам розслабитися, весь час нагадував про ялинку», - усміхається предстоятель УГКЦ.

Вісімдесятирічний Стефан Січ не приховує своєї радості. Розповідає, що мрія про те, щоб Україну, подібно іншим християнським країнам, подарувала Ватикану ялинку, з'явилася у нього «коли греко-католицька церква вийшла з-підпілля». А сім років тому він написав листа до Ватикану. І ось - сталося.

Вічнозелене дерево, гідне Святого Престолу, шукали довго. Був свого роду кастинг. Спочатку ідеальні, на їхню думку, карпатські ялини, своїм досвідченим оком помічали лісники. Потім на місце виїжджали комісії з представників органів культури, священики. Дивилися, чи дійсно настільки хороша. Потім фотографії «кандидаток» навіть посилали до Ватикану. У фінал вийшло три дерева. В кінцевому підсумку в ялинковому конкурсі краси перемогла 30-метрова лісова красуня родом з лісу, що поблизу села Богдан Рахівського району.

Крім того, ще близько сорока ялинок, «рангом» нижче, були привезені до Ватикану з інших регіонів Західної України. Зокрема, з Львівської області. Тепер вони стоять по всій території, і у всіх палацах міста-держави.

Найвища аудієнція

На церемонію інавгурації (саме таким урочистим терміном, використовуваним для опису вступу на посаду Президентів, називалася церемонія відкриття ялинки) з Україною прибула офіційна делегація на чолі з віце-прем'єр-міністром України - міністром інфраструктури Борисом Колесніков.

У складі делегації були міністр культури Михайло Кулиняк, глави Римо-Католицької та Греко-Католицької церков Україні Святослав Шевчук та Мечислав Мокшицький, єпископ Мукачівської єпархії ГКЦ Мілан Шашік, представники Православної церкви.

Урочисте відкриття ялинки на головній площі Ватикану і всього католицького світу (свято отримало назву «Українське Різдво у Ватикані») було призначено на 16.30. А напередодні, опівдні, відбулася аудієнція у Папи Римського Бенедикта XVI.



Треба зазначити, що аудієнція проходила в Залі Клементина Апостольського палацу Ватикану. Це малий зал для аудієнцій, для невеликого кола осіб, тому відразу було зрозуміло особливе ставлення Святого Престолу до української делегації.

В очікуванні Папи дитячі колективи «Маленькi бойки» і «Дударик» виконують релігійні піснеспіви. Діти принесли з собою 17 різноманітних зірочок, символізують зірку Віфлеєму. Вони зроблені майстрами з усією Україною, є навіть з Криму.

Входить Папа.

- Ваша Святосте, - починає свою промову Борис Колесніков. - Площа Святого Петра, яка протягом історії бачила чимало знаменних подій, зможе побачити сьогодні не тільки перлину українських Карпат, а й вікові традиції святкування Різдва на нашій Батьківщині. Ми хотіли б, щоб ви прийняли цей дар, як нашу подяку за ту увагу, які ви приділяєте Україна. Ми віримо, що сьогоднішня подія буде вписано в історію нашої молодої держави, як крок до розуміння, до відкритості та діалогу.

Бенедикт XVI і Борис Колесников обмінюються рукостисканнями. Папа Римський вимовляє відповідну п'ятихвилинну промову. Початок і кінець промови понтифік вимовляє по-українськи. Він дякує народ Україні за великодушно і вітає всіх з наступаючим Різдвом. «Я в молитвах за вас, ваших рідних і Україною», - говорить Бенедикт XVI.

Ялина, засвітись!

Якщо сказати, що до четвертої години дня на площі Святого Петра, в центрі якої стоїть наша святкове гордість і краса, багатолюдно - значить нічого не сказати. Українці, які проживають і працюють в Італії, з'їхалися з усієї країни.

- Це таке свято для нас! Багато з радості плачуть. Тут далеко не всі, хто хотів би приїхати. Когось не відпустили італійські роботодавці. Хтось живе далеко, і не зміг добратися - через страйки. - Розповідають Людмила Тур і Наталія Бурбан. В Італії вони відповідно 9 і 12 років. Приїхали з Львівської області, працюють в Римі нянечками і доглядальницями. Чоловік Наталки, Роман, величезний вусатий, здається, гуцул, працює будівельником.

Дуже багато українців приїхали з півдня Італії, міста Реджо-ді-Калабрія, звідки йде паром на Сицилію. Дуже, за словами Тетяни, в організації поїздки допоміг місцевий український консул. Тетяна одягнена в жовту куртку з українською символікою. Зізнається, що ностальгія - не пустопорожні вигадки.

Дуже багато приїхало із самої України. Тільки з Рахівського району, за підтримки єпископа Мукачівської єпархії ГКЦ Мілана Шашіка, прибуло близько чотирьохсот осіб. На площі Святого Петра - безліч українських прапорів. Використовується вітчизняне майданне ноу-хау: державні стяги майорять на вудках.

В очікуванні початку урочистостей дитячі колективи «Маленькi бойки» і «Дударик» виконують а капела композиції на різдвяні теми.

«Мамо, а Дід Мороз буде?» - З непідробним інтересом цікавиться чотирирічний Тарасик. Мама Іра приїхала на свято з ним, а також 2,5-річним Дмитром і майже однорічної Софійкою з Флоренції. Теж дуже допоміг місцевий консул.

Починається ялинкова інавгурація. «Здолавши тисячі кілометрів, ялинка стоїть на площі Святого Петра. Колони якої тепер обіймають дерево і весь український народ », - образно і красиво починає урочисту церемонію відкриття губернатор Ватикану, архієпископ Джузеппе Бертеллі.

Другим виступає віце-прем'єр-міністр України - міністр інфраструктури Борис Колесніков. Мова його не менш витончена: «Для нашої країни це велика честь. Україна така ж могутня і красива, як ця ялинка ». (Втім, під час відбувся трохи пізніше сеансу спілкування з українськими журналістами Борис Колесніков трохи поправляється: «Краса є. Залишилось набрати могутності»).

Речі Святослава Шевчука, Мечислава Мокшицького та Мілана Шашіка перемежовуються виступами українських дитячих колективів та духового оркестру жандармерії Ватикану. Кілька разів грають дзвони Собору Святого Петра.

О 17.10, коли вже стемніло, на сцену виходить маленький хлопчик, років напевно ще й семи немає. Хлопчик коротко радиться зі Святославом Шевчуком і натискає на кнопку потаємну на стійці з мікрофоном. Ялинка спалахує вогнями, переливаючись жовто-блакитними кольорами гірлянд.

Гримнув гімн Україна: грає духовий оркестр жандармерії Ватикану, співають дитячі колективи «Дударик» і «Маленькi бойки». По шкірі мурашки, чесне слово. Глядачі з площі не розходяться дуже довго. Знову ж таки - святковий різдвяний стіл, накритий українською діаспорою в Римі. Без мандаринів, звичайно, не обійшлося, але - і кутя, і узвар. Дійсно українське різдво.

Відповіді

  • 2011.12.26 | Арій.

    Різдво по-українськи - це Різдво Коляди, а не іноземця, який ніякого (л)

    відношення до Українців ніколи не мав.
    Притому, наскільки мені відомо різдво цього іноплемінника взагалі раніше в іншу дату було.

    "Формальне ж рішення про святкування Різдва Христового 25 грудня було прийнято на Ефеському (Третьому Всесвітньому) церковному соборі в 431 році.

    [ред.] Перші століття християнства
    На перших порах єдиної дати святкування народження Христа не існувало. Зокрема Климент Олександрійський (150—б. 215) писав не без іронії про тих, що покладають точну дату народження Христа на 20 травня (чи 20 квітня) 28 року Августового урядування, себто на третій рік нашого сучасного літочислення. Сам він указував на 17 листопада того ж року як на день народження Ісуса Христа, але, на жаль, не залишив жодних вказівок на те, чим він цю дату обґрунтовував[5]. Пізніше день народження Христа пов'язували з початком весни, який за юліанським календарем припадав на 25 березня, бо на цей день, мовляв, припадало народження світу.

    В той же час на сході Різдво довгий час святкувалося разом із святом Богоявлення 6 січня. Це свято поєднувало у собі і Христове Різдво, і Хрещення Ісуса в ріці Йордані. Грецьке слово «Епіфанія» чи «Теофанія», що означає «З'явлення» чи «Богоявлення». У перших століттях християнства означало не тільки появу Ісуса Христа при його хрещенні, але і його появу на землі, тобто його народження."

    http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%96%D0%B7%D0%B4%D0%B2%D0%BE_%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B5


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".