МайданМайдан-Кримновинистаттізаявифорум пошукконтакти  

ТОПОНИМИКА: Про «Зурбаган» и Кайдагор

26-02-2007 16:13 Велика Феодосия // // URL: http://maidan.org.ua/static/newskrym/1172499215.html
Версія до друку // Редагувати // Стерти

Майдан-Крым сообщал об удивительной идее властей посёлка городского типа Орджоникидзе переименовать населенный пункт в город Зурбаган (литературный топоним, введённый крымским писателем Александром Грином).

Напомним, что доводы в пользу переименования приводились такие: посёлок носит дурацкое название, которое никак не связано ни с жизнедеятельностью коммуниста Орджоникидзе, ни с курортной деятельностью посёлка.
Напомним также, что Интернет-издание «Обком» прокомментировало эту идею так: «хотят сменить советские названия на ещё более дурацкие».
Это же издание справедливо напоминает, что территория посёлка в разные времена до своего сталинского переименования носила такие названия, как Провальное, Двуякорный, Кайдагор.

Остаётся только недоумевать, почему историческое название Кайдагор отвергнуто властями в угоду Зурбагану – если власти ставили перед собой цель придать посёлку звучное, экзотическое, запоминающееся и оригинальное имя, то им обладают оба – и Кайдагор, и Зурбаган не имеют аналогов в мире.
С той только разницей, что Кайдагор – историческое название, относящееся непосредственно к «Орджоникидзе», а Зурбаган – литературный город, придуманный Грином вне всякой связи с этим посёлком.

Майдан-Крым проводит собственный опрос экспертов, которые интересуются различными аспектами восстановления и возрождения оригинальной крымской топонимики.

Первые комментарии уже получены.
Например, название Кайдагор – звучное, но не единственное, связанное с современным «посёлком имени Орджоникидзе». Различные его варианты – это Кайдагор, Кайгадор, Кайтохори, Катагор.
В средневековых источниках сохранилось генуэзское название «Кайгадор», а также Кайгадорские ворота Кафы. В те времена на территории посёлка располагался монастырская крепость армян-католиков, поэтому некоторые учёные выводят этот топоним от искажённого армянского имени Хачатур (Креститель). Возможно, именно так называлась крепость самими армянами в XIV веке.
Историк Э. Петрова считает переводом названия Кайгадор слово «Охотничий», правда не приводит аргументов (цитата: «настоящий, непереводимый в данной форме, термин отражает искажённую со временем средневековую латынь, тогда как изначально эти (Кайгадорские) ворота могли называться Охотничьими»).
Данные ворота вели на северо-запад от Кафы и располагались рядом с фонтаном Айвазовского в современной Феодосии. В XIX веке ворота были украшены рельефом святого Георгия, а в XV веке за ними был приставлен отдельный «капитан ворот».

В XVIII веке в списках выселенных Екатериной II христианских сёл упоминается Катагор или Кайдагор.
При этом не установлено, были ли депортированные царицей христиане армянами, греками, но «по умолчанию» считается, что они были православными. В Приазовье среди депортированных общин крымских греков есть выходцы из села Катагор (некоторые греки передают его название как Кайтохори, Хайтохори).
Среди местных жителей «посёлка имени Орджоникидзе», теперь русскоязычных, принято сокращение названия до Орджо, а от исторического названия остались только окрестные горы, которые некоторые старожилы называют «горы Катагоры».

Следует также отметить, что посёлок Двуякорный – это отдельный населённый пункт, военный городок с таким названием на месте села Провального, но входящий в черту Орджоникидзе.


Обговорити цю новину у форумі

26-02-2007 16:13 // URL: http://maidan.org.ua/static/newskrym/1172499215.html
Версія до друку // Редагувати // Стерти

Увага!!! Сайт "Майдан" надає всім, хто згадується у новинах, можливість розмістити свій коментар чи спростування, за умови належного підтвердження особи. Будь ласка, пишіть нам на news@maidanua.org і вказуйте гіперлінк (URL) новини, на яку ви посилаєтся.

  Ваша участь :
Ви теж можете додавати новини на "Майдан"! Читайте як!
Слідкуйте за нами
на Twitter
Найкраще з Майдану
на Facebook
ПРЯМА ДІЯ:
Назви ім'я - нехай свіча не згасне
Захисти Україну! Зупини законопроект про мови
Збираємо докази спотворення волевиявлення!
  Опитування :
“Чим є для Вас право знати?”

Переглянути результати >>>

  ОСТАННІ СТАТТІ :
Фонд «Демократичні ініціативи» імені Ілька Кучеріва: Справа Юлії Тимошенко: оцінки і наслідки
Алі Татар-Заде: Ісламські леви у кримській саванні
Андрей Кириллов: Религиозность ка угроза
Олексій Ільяхов: Етнічні росіяни Криму відкрили другий фронт. Поки що епістолярни
«Правозащитное движение Крыма»: Проявление очевидных случаев ксенофобии
  Цікавинки від RedTram:
Завантаження ...



Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2017. Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua