Порошенко так і не українізував “ROSHEN”

Про це свідчать дані кількамісячного моніторингу продукції у супермаркетах активістами Громадянського руху “Відсіч”.

Зокрема, дані останніх двох масових рейдів активістів супермаркетами Києва, Львова та Донецька і Донецької області 18 березня та супермаркетами Києва 28 квітня показали статистику не на користь української мови.

Так, березневий моніторинг показав, що лише 37%, 38% та 36% обгорток продукції “ROSHENу” були надруковані українською мовою у Києві Львові та Донецьку й Донецькій області відповідно, решта – майже виключно російською мовою.

Квітневий моніторинг у Києві показав, що ситуація фактично не змінилася: 39% продукції з українською обгорткою, 51% – з російською, 5% – двомовна і стільки ж – латинськими літерами.

Такі статистичні дані не є точним відображенням ситуації щодо мови етикеток “ROSHENу”, проте вони показують загальну тенденцію – попри обіцянки Петра Порошенка, “ROSHEN” не збирається повністю українізовувати свою продукцію, призначену для продажу в Україні.

Взимку 2012 року громадськість України розгорнула в інтернеті через соціальні мережі широку кампанію проти того, що всі обгортки продукції “ROSHEN” почали випускатися замість української – російською мовою. Петро Порошенко нібито зреагував на реакцію громадськості, скликавши Раду директорів, яка прийняла рішення повернути українську мову призначеній для продажу в Україні продукції “ROSHENу”. Однак, попри заяви П. Порошенка про те, що “українські товари на українському ринку мають бути українською мовою”, що “ROSHEN” – це не просто бізнес, це один з брендів України в світі”, що “питання, які стосуються мови, суверенітету і територіальної цілісності – це державні питання”, продукція “ROSHENу” і досі продовжує випускатися в Україні в російськомовних обгортках.

Моніторинг 18 березня (Донеччина):

Доннечина_загалом_18_бер

Доннечина_цукерки_вагові_18_бер

Доннечина_цукерки_упаковка_18_бер

Доннечина_шоколад_18_бер.jpg.png

Моніторинг 18 березня (Київ):

Київ_Бісквіт_18_бер

Київ_загалом_18_бер

 

Київ_рулет_18_бер

Київ_Торти_18_бер

Київ_цукерки_упаковка_18_бер

Київ_цукреки_вагові_18_бер

Київ_шоколад_18_бер

Моніторинг 18 березня (Львів):

Львів_загалом_18_бер

Львів_цукерки_вагові_18_бер

Львів_цукерки_упаковка_18_бер

Львів_шоколад_18_бер

Моніторинг 28 квітня (Київ):

Київ_батончики_28_квітня

Київ_бісквіти_та_рулети_28_квітня

Київ_вафлі_28_квітня

Київ_печиво_28_квітня

Київ_цукерки_вагові_28_квітня

Київ_цукерки_упаковка_28_квітня

Київ_шоколад_28_квітня

Київ_загалом_28_квітня

 

2 Comments

  1. Тоже мне, событие – кляти москали обертку от конфетки не напечатали на украинском языке! Болезненная украинскость сначала удивляла, потом настораживала, затем пугала, а сейчас – смешит.

Los comentarios están cerrados.