“Відсіч” погрожує поновити кампанію проти корпорації ROSHEN через невиконання обіцянки Порошенка

Громадянський рух “Відсіч” звернувся до Петра Порошенка з відкритим листом, у якому зазначає, що його обіцянка про повернення продукції корпорації ROSHEN україномовної упаковки не виконується. “Відсіч” вимагає від Порошенка вказати терміни, в які солодощам, які реалізуються в Україні, буде повернена україномовна упаковка та погрожує поновити призупинену кампанію із закликом не купувати продукцію ROSHEN, якщо не побачить до кінця новорічно-різдвяних свят зрушень у цьому напрямі чи не отримає переконливого роз’яснення, коли на полицях магазинів знову з’являться солодощі в україномовній упаковці. А до того “Відсіч” закликає усіх взяти участь у моніторингу шляхом фотографування продукції ROSHEN в російськомовній упаковці з датою випуску на етикетці й надсилати на електронну адресу vidsich@gmail.com

Шановний Петре Олексійовичу!

25 листопада у відповідь на обурення громадськості щодо відмови корпорації ROSHEN від україномовної упаковки для призначеної до продажу в Україні продукції Ви заявили, що ініціювали нараду директорів й пообіцяли, що обгорткам солодощів ROSHEN повернуть українську мову.

Повіривши Вашій заяві, яку Ви обґрунтовували в т. ч. й національною безпекою України, ми призупинили кампанію протесту. І навіть в авральному порядку скасували ретельно підготовлену на 26 листопада загальноукраїнську акцію у двох десятках міст, через що втратили і в іміджі, і в чисельності (під цю акцію ми залучили чимало нових активістів, які більше не прийдуть до нас, розчарувавшись у такій нашій “непослідовності”). Але ми свідомо, так само як і свого часу з законопроектом “Про вищу освіту”, пішли на ці втрати, бо для нас головне не піар організації, а результат для суспільства і конструктивність дій (до речі, очолюване Вами міністерство “відзначилось” своєю антиукраїномовною позицією і стало одним з найпослідовніших спільників Дмитра Табачника щодо гальмування цього розробленого академічною спільнотою і громадськістю законопроекту).

Ми з розумінням поставились до того, що в обігу залишається ще стара серія солодощів, і що потрібен час для її продажу і випуску нової. Однак з прикрістю мусимо констатувати, що досі відсутні не тільки Ваша реакція на зневажливі щодо країни, резидентом якої є корпорація, висловлювання директора ROSHEN В’ячеслава Москалевського й відверте хамство щодо українських споживачів збоку корпорації ROSHEN на її сторінці у соціальній мережі Facebook, але й виконання Ваших обіцянок. З усієї України від наших активістів та прихильників надходять повідомлення, що вже після Вашої заяви продукція ROSHEN продовжує випускатися у російськомовній упаковці (на підтвердження своїх слів додаємо фото шоколаду в російськомовній упаковці, випущеного 10 грудня 2012 р., можемо надати фото й з пізнішими датами випуску). І в той самий час ні від Вас, ні від будь-якої посадової особи корпорації ROSHEN громадськість не отримала жодних роз’яснень, в які терміни продукції ROSHEN буде повернена україномовна упаковка.

Ми не сприймаємо відверто брехливих пояснень В. Москалевського про те, що “нам треба вижити”, бо не є, пробачте, ідіотами, за яких він має всіх українських споживачів, керуючись логікою не місцевого виробника і навіть не іноземця, який веде бізнес на чужій території, а окупанта чи його намісника. Ми не є професійними протестувальниками, хоча маємо багаторічний досвід багатьох успішних протестних кампаній. Серед нас є й економісти, і підприємці, і друкарі, які чудово розуміють, що з огляду на цінову політику, яку може на сьогодні собі дозволити корпорація ROSHEN (ціни на продукцію ROSHEN є нижчими, ніж на продукцію аналогічної якості інших фірм) й на появу нової фабрики в Угорщині, ні про яке “виживання” щодо ROSHEN не йдеться. Як і не йдеться про суттєву економію на перекладі, друці, логістиці та інших речах. Ця “економія” є просто копійчаною в загальних витратах корпорації й не може суттєво впливати на ціну продукції.

Тому хочемо попередити Вас, що, не маючи жодного бажання відволікатися від інших справ, яких у нас вистачає (наприклад, зараз ми починаємо розгортати кампанію проти Митного союзу), ми все ж, якщо не буде зрозумілих для громадськості прозорих кроків з Вашого боку щодо виконання своєї обіцянки, змушені будемо відповісти на таку розбіжність між Вашим словом і ділом відновленням у значно більших масштабах після новорічно-різдвяних свят кампанії із закликом не купувати продукцію корпорації ROSHEN, оскільки вбачаємо в цьому не лише порушення прав українського споживача, а й відверту зневагу до України та її громадян. А поки що розпочинаємо моніторинг упаковки продукції ROSHEN по всій країні й залучаємо до нього волонтерів з числа усіх свідомих громадян.

 

Поки що з повагою і сподіванням на розуміння,

Громадянський рух “Відсіч”

 

4 Commentaires

  1. Мені аж гидко, коли проходжу по Ашану і бачу напис на ласощах “Дед Мороз” та інші спаплюжені назви від Рашену :( Єдине що можу тепер взяти так це тільки “Київ вечірній”, “Оленку”, та “Чайку” і то намагаюся тепер і їх не купляти. Краще вже буду паршивий Крафт і Нестле підтримувати, але ні в якому разі Конті, АВК, Амур та іншу фігню!

    Хочу звернути увагу також на фірму “Чумак”. Ці уроди взагалі знахабніли. Деяка продукція взагалі немає ні слівця українською. Хоча в Ашані помітив, що вони на такі пачки наклеюють українську мову. Але це до одного місця! Як це так, що товар поїде за кордон, а там жодного словечка українською. Вибачте, не можу розписувати, бо в мене на язиці тільки лайливі слова крутяться щодо цих…

    Також фірма Картофан по виготовленню чіпсів на новому дизайні пачки ні на одній з трьох сторін пачки немає напису українською. Хоча до того на старій пачці був.

  2. А от у мене все навпаки – я у своєму місті ( Ужгороді) ні в одному магазині чи супермаркеті ( а там я буваю доволі часто,і часто купую продукцію Рошен)не бачила цукерок, шоколаду,вафель і т.д,які мають обгортку на якій щось написано російською мовою! І тому мені незрозуміла ця ситуація з погрозами Порошенку…
    І у Вінниці,де я періодично буваю, ніде не бачила написів на Рошен російською…Навіть у фірмовому величезному магазині я цього не помітила.

    • Лесю, а от мені все зрозуміло. І навіть не тому, що бачу (не в Ужгороді) російськомовні обгортки Рошену, а й з кількох інших причин:
      1. Я уважно прочитав новину, під якою Ви залишили коментар, і на власні очі бачу фото російськомовної обгортки.
      2. Я читаю в інтернеті багато дописів, які свідчать про те саме, що написано у новині.
      3. Я читав те, що в цій новині написано за лінками (і Вам раджу), де Президент Рошену визнає перехід на російськомовні обгортки.
      4. Я читав обіцянки Порошенка повернутись до україномовних обгорток. А повернутись можна лише з іншомовних.

  3. Я і моя дівчина тепер не купуємо продукцію Roshen, а толку?
    Основній масі народу все одно якою мовою написано, головне те, що у Roshen відсотків на 15 дешевше і при цьому смачніше ніж у конкурентів :((((((((((((((

    Думаю нинішній механізм протидії корпорації не ефективний

Les commentaires sont fermés.