безпека


Анонс. Жінка в інформаційній війні: мішень, комунікаторка, миротвориця. 28 жовтня 2019

Попередня тематика конференції: Жінки, як мішені в інформаційній війні. Довіра, відповідальність і материнські почуття. Чи може мішень «працювати» на ворога? Як прагнення безпеки спонукає розповсюджувати фейки


Анонс. Другий харківський міжнародний безпековий форум. 29-30 листопада 2019

29-30 листопада 2019 року в Харкові відбудеться Другий харківський міжнародний безпековий форум «БОРОТЬБА ЗА ЛЮДЕЙ В УМОВАХ ГІБРИДНОЇ ВІЙНИ». Ми запрошуємо вас обговорити низку питань, пов’язаних з гібридними загрозами, що торкаються світогляду й сфери ідеології, управління масовою свідомістю, технологій просування ворожих ідей в умовах демократії та інформаційного суспільства.


Жив був поц. Політична притча

Жив був поц. Який дуже любив пизд…. говорити. В тому числі говорити про свою величезну роль в проєктах, до яких він мав якийсь стосунок. Якийсь. Від мізерного до помірного.



Безпека Сходу України в умовах гібридної війни: виклики 2019 року. Матеріали форуму

Організатори Форуму мали на меті виявити основні загрози та ризики, що пов’язані з гібридною війною та територіальним положенням прикордонних із Росією областей України, а також обговорити ідеї та методи протидії з боку громадянського суспільства підривним технологіям, які агресор застосовує проти українського суспільства.







Необхідно створити тлумачний словник термінів агресії Росії

Над розробкою словника мали б у визначений строк працювати представники академічної науки, безпекових відомств, громадських організацій, журналістських об’єднань, які мають досвід роботи в галузі протидії інформаційній війні.


Підсумки україно-польської дискусії-телемоста “Спільне безпечне сьогодення”

Треба створювати й показувати позитивні приклади співпраці між Польщею та Україною. Ми повинні знайти спільні цивілізаційні точки . Зовнішня загроза для обох країн змушує нас повертатися знов до історичної теми Міжмор’я



Безпека українською мовою. Зовсім не те саме, що російською

Як бачите, уявлення мешканців Бережан відрізняються від уявлень мешканців Краматорська. Як ми і передбачали. Ми проведемо багато таких обговорень в російськомовних, україномовних і змішаних групах для уточнення висновків.