МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Re: Фінансова допомога Майдану - загальна пропозиція

08/13/2001 | Antifriz
Перепрошую за те, що здублював гілку повідомлень, але вся цінна інформація була похована під вашими гуморесками та персональним флеймом.

Це вже стало якоюсь традицією - вставляти свії 5 копійок не по темі куди тільки можна. Панове - всі жарти будь ласка адресуйте в розділ "Гумор".

Якщо вам немає чого сказати по темі, або ви просто хочете всіх заразити своїм хронічним пессімізмом - прошу не турбуватися. Якщо ви бачите якусь проблему, прошу розглянути шляхи її вирішення перед тим як кричати що "це не можливо тому і тому".

Тепер - до діла. Працювати згодився один Августо. Вдвох, вважаючи на наше завантаження, ми будемо працювати десь пів-року. Я вважаю за доцільне починати справу, маючи як мінімум 5 перекладачів.

Щодо матеріалу для перекладу - я не вважаю за доцільне перекладати книжку, яку буде читати 5 чоловік в Києві, позичаючи 1 екземпляр один у одного. Це має бути книга, яка корисна як підручник - має бути особистий екземпляр під рукою.

Як людина пов'язана з компютерною індустрією я пропоную перекласти літературу с програмування. Мій кандидат - "Effective C++" by Scott Meyers.

Ви можете ознайомитися з цією книгою тут:
Description: http://cseng.aw.com/book/0,,0201924889,00.html
Demo:
http://www.awlonline.com/cseng/meyerscddemo/DEMO/INDEX.HTM

Відповіді

  • 2001.08.13 | Augusto

    А це не зависоко схоплено?

    Бо програмисти ж можуть читати англійською і так, може щось простіше? Я чув, що в Україні нема українською мовою нічого для початківців (даммі), ні Вікон, ні Лінукса-Юнікса, ні Мака. Може з них починати?
    П.М. Я звичайно не відмовляюсь від С/С++, Перл, ПХП, Питона, тощо, можна ІМХО було б зробити серією - ми перекладаємо трохи, видаєм підписникам (гіпотетичним, звичайно) брошурою.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2001.08.13 | Остап

      А якщо серйозно, то українських комп"ютерних книг для початківців нема...

      А якщо серйозно, то українських комп"ютерних книг для початківців нема...

      З перліком того, що є на Україні, можна познайомитись тут
      http://www.tk.com.ua/

      Зауважу, що україномовного Віндоуса нема...
      Тож інтерфейс буде російським....

      А, взагалі, ідея про переклад на українську книг для комп"ютерних початківців чудова.

      ПМ.
      Будуть проблеми з термінологією...
    • 2001.08.13 | Antifriz

      Re: А це не зависоко схоплено?

      Прошу мене вибачити, але ідея перекладати книжку на українську мову мені здається непрактичною.
      По-перше - це звужує ринок продажу.
      По-друге - майже всі компютерні книги що продаються в Кєві - для початківців. Набагато легше перекласти їх з російської на українську.
      Не бачу сенсу цим займатися, за причин, наведених вище. Найголовніша - завузька аудиторія читачів.

      Що до видання серією брошур замість однієї книги - це буде складніше. Бо переклад - це не саме складне, це саме просте. Ми не можемо прийти до видавця і сказати - ось у нас тут є 3 сторінки надрукувати.

      Книга містить 5 розділів. За наявності 5 перекладачів кожен перекладе по 10 розділів. Це можна зробити з 1 місяць. Якщо перекладачів буде 10 - за 2 тижні.
      Оскільки ми плануємо направити кошти на фінансування майдану, ми будемо робити це безкоштовно. Але кожен перекладач отримає як мінімум 1 еxемпляр перекладеної книги.

      Невже це така складна задача? Кожен, хто прийме участь в проекті отримає особисту користь від набутих знаннь по C++ та практики перекладу з англійської мови.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
  • 2001.08.13 | Остап

    Я чув, що зараз модний е-бізнес (читати з паузою) Може про це треба перкладати книжки?

    В целом, практически все виды хозяйственной деятельности на просторах СНГ можно описать словом "е-бизнес". Внутри же отечественный е-бизнес можно разбить на некоторые виды, определяемые, в основном, состоянием и видом деятельности предприятий:
    1. Зае-бизнес - процветающий е-бизнес. Этот вид чаще всего можно встретить на новых, только что открывшихся предприятиях.
    2. Прое-бизнес - медленно разваливающийся е-бизнес. Этот вид чаще всего можно встретить на предприятиях, уже проработавших какое-то время на украинском рынке.
    3. Разъе-бизнес - то же, что и пункт 2 - но очень быстро.
    4. Нае-бизнес (он же объе-бизнес) - один из наиболее прибыльных и распространенных видов е-бизнеса в бывшем СССР. Как правило, следующим этапом этих видов бизнеса становится съе-бизнес (при этом деятельность предприятия выходит за территорию родной страны).
    5. Пое-бизнес - разновидность е-бизнеса, когда никого не интересует ни сам процесс, ни его результат.
    6. Подъе-бизнес - е-бизнес, в основном направленный на борьбу с конкурентами.
    7. Уе-бизнес - силовое направление е-бизнеса, как правило, также сочетающееся с последующим съе-бизнесом.
    8. Прие-бизнес - е-бизнес, в основном связанный с незаконным использованием чужих ноу-хау и торговых марок.
    Список видов е-бизнеса постоянно дополняется и изменяется.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2001.08.13 | Antifriz

      Re: Я чув, що зараз модний е-бізнес (читати з паузою) Може про це треба перкладати книжки?

      Остап, я просив і ще раз прошу - всі гуморески - в розділ гумор. Щодо ЕБізнесу - я ще не бачив ні одної книжки з цієї теми, яку б варто було перекладати. Писати з нуля немає часу і бажання.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2001.08.14 | Остап

        Хлопці, книжки вже давно ніхто не читає - треба видавати політичні комікси

        Antifriz писав(ла):
        > Остап, я просив і ще раз прошу - всі гуморески - в розділ гумор. Щодо ЕБізнесу - я ще не бачив ні одної книжки з цієї теми, яку б варто було перекладати. Писати з нуля немає часу і бажання.

        Хлопці, книжки вже давно ніхто не читає - треба видавати політичні комікси.

        Де пояснювати картинками, чому нам не потрібен президент, як добре жити буде при парламентській республіці.
        І все українською.
        Хай москалі нас перекладають!
  • 2001.08.14 | Antifriz

    Як - оце і все? Ніхто більше не хоче приєднатися?

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2001.08.14 | Чучхе

      На жаль, ні переклади, ні комп"ютери - це не моя стихія

      Я вже писав, що я можу - продавати шлакоблоки, бетон. Можу ввозити автобусами корейську вишивку та прикладне мистецтво. Ще можу працювати за спеціальністю, як журналіст-нарисовець, спец. зокрема по гарячим точкам.

      Пропозиції кидати на мило
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2001.08.14 | Остап

        А моя стихія -протилежна вашій -купувати

        Чучхе писав(ла):
        > Я вже писав, що я можу - продавати шлакоблоки, бетон.

        А моя стихія -протилежна вашій -купувати.

        Купую обгрунтування непотрібності посали президента в Україні.

        Гроші надсилаю відразу після хорошого обгрунтування.

        Гей, хто спробує?

        Отримані гроші можна навіть відразу "викинути" в пропасть - віддати майданівцям.
        А можна і не викидати :-))

        >Можу ввозити автобусами корейську вишивку та прикладне мистецтво. Ще можу працювати за спеціальністю, як журналіст-нарисовець, спец. зокрема по гарячим точкам.
        >
        А не хочете виступити, як спеціаліст по гарячих темах, приблизно таких:

        "Поступовий рух до демократії, як противага ідеям про хорошого царя"
    • 2001.08.14 | Л.К.

      Re: Що перекладати? Хіба...

      зібрати публікації про Україниу і Кучму за останній рік і видати книгу "Україна в очах світу". Може це буде цікаво.
      Комп"ютери - на вузьке коло. Економічні теорії теж. Народ читає Кінга і детективи, та ще сльозливі романчики. Та і хто читає зараз книги взагалі?
      Попит можна з"ясувати на Петрівці у продавців книг. Може це допоможе застановитися.
  • 2001.08.14 | НеДохтор

    Re: Antifrizu !

    Здається така книга вже є.

    http://tk.com.ua/book_con/2478.htm

    Эффективное использование C++.
    Скотт Мейерз

    - М: "ДМК", 2000 г, 240 стр.

    Содержание


    Предисловие

    Введение

    Переход от C к C++

    Пункт 1: Предпочитайте const и inline использованию #define

    Пункт 2: Предпочитайте использованию

    Пункт 3: Предпочитайте new и delete использованию malloc и free

    Пункт 4: Предпочитайте комментарии в стиле C++


    Управление памятью

    Пункт 5: Используйте одинаковые формы new и delete

    Пункт 6: Используйте delete в деструкторах для указателей членов

    Пункт 7: Будьте готовы к нехватке памяти

    Пункт 8: При написании операторов new и delete придерживайтесь ряда простых правил

    Пункт 9: Старайтесь не скрывать "нормальную" форму new

    Пункт 10: Если вы написали оператор new, напишите и оператор delete


    Конструкторы, деструкторы и операторы присваивания

    Пункт 11: Для классов с динамическим выделением памяти объявляйте копирующий конструктор и оператор присваивания

    Пункт 12: Предпочитайте инициализацию присваиванию в конструкторах

    Пункт 13: Перечисляйте члены в списке инициализации в порядке их объявления

    Пункт 14: Убедитесь, что базовые классы имеют виртуальные деструкторы

    Пункт 15: operator = должен возвращать ссылку на *this

    Пункт 16: В операторе = присваивайте значения всем элементам данных

    Пункт 17: В операторе = осуществляйте проверку на присваивание самому себе


    Классы и функции: проектирование и объявление

    Пункт 18: Стремитесь к таким интерфейсам классов, которые будут полными и минимальными

    Пункт 19: Проводите различие между функциями-членами, функциями, не являющимися членами класса, и дружественными функциями

    Пункт 20: Избегайте данных в открытом интерфейсе

    Пункт 21: Везде, где только можно, используйте const

    Пункт 22: Предпочитайте передачу параметров по ссылке передаче по значению

    Пункт 23: Не пытайтесь вернуть ссылку, когда вы должны вернуть объект

    Пункт 24: Взвешенно подходите к выбору между перегрузкой функции и заданием аргумента по умолчанию

    Пункт 25: Избегайте перегрузки по указателю и численному типу

    Пункт 26: Примите меры предосторожности против потенциальной неоднозначности

    Пункт 27: Явно запрещайте использование нежелательных функций-членов, создаваемых компилятором по умолчанию

    Пункт 28: Расчленяйте глобальное пространство имен


    Классы и функции: реализация

    Пункт 29: Избегайте возврата "дескрипторов" внутренних данных

    Пункт 30: Не используйте функции-члены, возвращающие неконстантные указатели или ссылки на члены класса с более ограниченным доступом

    Пункт 31: Никогда не возвращайте ссылку на локальный объект или разыменованный указатель, инициализированный внутри функции с помощью new

    Пункт 32: Откладывайте определение переменных до последнего момента

    Пункт 33: Взвешенно подходите к использованию встраиваемых функций

    Пункт 34: Уменьшайте зависимости файлов при компиляции


    Наследование и объектно-ориентированное проектирование

    Пункт 35: Используйте открытое наследование для моделирования отношения "есть разновидность"

    Пункт 36: Различайте между наследованием интерфейса и наследование реализации

    Пункт 37: Никогда не переопределяйте наследуемые невиртуальные функции

    Пункт 38: Никогда не переопределяйте наследуемое значение аргумента по умолчанию

    Пункт 39: Избегайте приведения типов вниз по иерархии наследования

    Пункт 40: Моделируйте отношения "содержит" и "реализуется посредством" с помощью вложения

    Пункт 41: Различайте наследование и шаблоны

    Пункт 42: Взвешенно подходите к использованию закрытого наследования

    Пункт 43: Взвешенно подходите к использованию множественного наследования

    Пункт 44: Говорите то, что думаете, понимайте то, что говорите


    Другие принципы

    Пункт 45: Необходимо знать, какие функции неявно создает и вызывает C++

    Пункт 46: Предпочитай ошибки во время компиляции ошибкам во время выполнения

    Пункт 47: Обеспечьте инициализацию нелокальных статических объектов до их использования

    Пункт 48: Уделяйте внимание предупреждениям компилятора

    Пункт 49: Ознакомьтесь со стандартной библиотекой

    Пункт 50: Улучшайте понимание целей C++


    Послесловие

    Предметный указатель

    ---------------------------------

    http://www.tk.com.ua/book_con/3524.htm

    Наиболее эффективное использование С++. 35 новых рекомендаций по улучшению ваших программ и проектов.
    Скотт Мейерз

    - М: "ДМК", 2000 г, 304 стр.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".