МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Новий автор?

06/16/2002 | НеДохтор
Новий автор, чи вдалий переклад, але :-(
без посилання (як завжди, з технічних причин :-\) на оригінал?


http://www.ji.lviv.ua/n25texts/shkil.htm

-------------------
незалежний культурологічний часопис «Ї»
число 25 / 2002

Андрій Шкiль
Україна як царство дрiмоти
© А.Шкіль, 2002

Україна – це капище незворушних мудреців. Наш головний релігійний ритуал – наполегливе очікування безкоштовного дива. Кажуть, що під лежачий камінь вода не тече. Українці з цим не згодні. Ми триста років сиділи в центрі Европи i чекали “самостійности”. Господь не витримав цього знущання i здійснив диво. Вдоволені результативністю свої релігії, ми чекаємо інших чудес. Наприклад, процвітання i благополуччя. При цьому нас не лякає час i швидкоплинність життя. Ми поводимося, мов безсмертні люди, яким не падає на голову цеглина, а лише мішки з твердою валютою. Українці – це нація, цілком позбавлена комплексу неповноцінности. Зі всіх видів очікування ми обрали найдосконалішу філософську форму. Як особи із усталеним уявленням про світ, ми вганяємо навколишнє життя у зрозумілі нам алгоритми розвитку. Все “знаючи”, ми перебуваємо у постійному очікуванні, використовуючи наперед заготовані ярлики. Черговий парламент для нас – ніщо. Черговий прем’єр для нас – ніхто. Флот – це те, що ділиться саме по собі. Гривня – це рубль. Свиня – це сусід. А сало – це продукт.

Активні ділові люди в наших очах виглядають як стурбовані меркантильні дурні, позбавлені традиційної української духовности. А з іншого боку
...
-------------------



Для порівняння:
http://www.skazka.ukrbiz.net/vodangel.htm
передрук в Бібліотеці: http://maidan.org.ua/n/lib/999556282

Украина - родина дремлющих ангелов
Густав Водичка

Украина - родина дремлющих ангелов


Укpаина - это капище невозмyтимых мyдpецов. Hаш главный pелигиозный pитyал - yпоpное ожидание бесплатного чyда. Говоpят, что под лежачий камень вода не течет. Укpаинцы с этим не согласны. Мы тpиста лет сидели сиднем в центpе Евpопы и ждали "самостийности". Бог не выдеpжал этой наглости и свеpшил чyдо. Удовлетвоpенные pезyльтативностью своей pелигии, мы ожидаем дpyгих чyдес. Hапpимеp, пpоцветания и благополyчия. Пpи этом нас не пyгает вpемя и кpатковpеменность жизни. Мы ведем себя как бессмеpтные люди, котоpым ...

Відповіді

  • 2002.06.16 | Englishman

    гм... (-)

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2002.06.16 | НеДохтор

      IMHO, як таке трапляється. Re: гм...

      Мені здається, що у випадку із Шкілем (чи Литвином також), могла бути не технічна проблема.

      Навколо людей, котрі при владі (а Шкіль вже депутат ВР), чи грошах і владі (приклад з Литвином) завжди навколо знаходяться холуї та холуйчики готові зробити "добре діло для шефа".
      Підсовують "шефу" текст, безкорисно б’ючи чолом або за якусь винагороду і пропонують ним скористатися, або десь надрукувати від імені "шефа", котрий, відповідно не розбираючись в подробицях, та через зайнятість не з’ясовує "чистоту походження" пропозиції - і погоджується. А погоджується в результаті на плагіат.

      Така послуга може, мати просту меркантильну мету, або навіть і сплановану дискредитацію.

      Як було насправді, звичайно, краще знає Шкіль.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2002.06.16 | Free Spirit

        Virno, i tomu...

        НеДохтор писав(ла):
        > Мені здається, що у випадку із Шкілем (чи Литвином також), могла >бути не технічна проблема. Підсовують "шефу" текст, безкорисно б’ючи >чолом або за якусь винагороду і пропонують ним скористатися, або десь >надрукувати від імені "шефа", котрий, відповідно не розбираючись в >подробицях, та через зайнятість не з’ясовує "чистоту походження" >пропозиції - і погоджується. А погоджується в результаті на плагіат.

        Take dijsno mozhe trapytysia, ale same koly plahiat vyplyvaje, staje jasno "who is who." Normalna liudyna, tym bilzhe naukovets, momentalno vybachytsia za plagiat i vyzhene v shyju asystenta(iv) jaki jogo tak "pidstavyly."

        "Akademik" zhe Lytvyn pochav spivaty idiotsku pisniu pro te, shcho "eto vsio tak spetsialno zadumano bylo," tym samym zhanbyvshy sebe shche bilshe. Tsikavo, jak vidreahuje Shkil. Tak samo, jak sovok Lytvyn, che vse taky bils hidno?

        On a more general note, treba maty moralnu sylu vyznavaty svoi pomylky. Vid tsiho liuduna, vkiuchno polityka, tilky staje sylnisha.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2002.06.19 | Скептик

          Ну у Вас і поняття про "нормальність"

          Free Spirit писав(ла):
          > НеДохтор писав(ла):
          > > Мені здається, що у випадку із Шкілем (чи Литвином також), могла >бути не технічна проблема. Підсовують "шефу" текст, безкорисно б’ючи >чолом або за якусь винагороду і пропонують ним скористатися, або десь надрукувати від імені "шефа", котрий, відповідно не розбираючись в >подробицях, та через зайнятість не з’ясовує "чистоту походження" >пропозиції - і погоджується. А погоджується в результаті на плагіат.
          >
          > Take dijsno mozhe trapytysia, ale same koly plahiat vyplyvaje, staje jasno "who is who." Normalna liudyna, tym bilzhe naukovets, momentalno vybachytsia za plagiat i vyzhene v shyju asystenta(iv) jaki jogo tak "pidstavyly."

          Скептик:
          Нормальна людина, тим більше науковець, не буде видавати знахідки своїх асистентів за свою власну творчість.
          Висновок: і Литвин, і Шкіль - дєрьмо.
      • 2002.06.17 | Горицвіт

        А це точно той самий Шкіль? (-)

        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2002.06.17 | НеДохтор

          Це точно той самий

          http://www.ji.lviv.ua/n25texts/25-avtory.htm

          ----------------
          незалежний культурологічний часопис «Ї»
          число 25 / 2002 НАСИЛЬСТВО. ВЛАДА. ТЕРОР ЗМІСТ

          Автори числа:


          ...
          Андрій Шкіль, український політик, лідер радикального угруповання УНА-УНСО, затриманий за участь у демонстрації 9 березня 2001 та звинувачуваний в організації масових заворушень, з квітня 2002 – народний депутат України

          ----------------
  • 2002.06.16 | АВ

    Ого! Так низко пасть?

    Этому тексту уже 5 лет.

    Его написал Шкиль? Шкиль вроде тогда пешком под стол ходил...

    Если его написал Шкиль, то почему на русском...

    Владимир, что скажешь из Чешских краёв?

    Что Шкиль всё-таки получше плагиатора Литвина?
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2002.06.16 | Englishman

      все-таки не следует спешить с выводами.

      может, действительно были какие-то технические траблы.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2002.06.16 | Васіль ПупЇНА

        Шкілювання це сучаснЄ, та майбутнЄ, наівить власнЄ !!!

        Якщо потрєбуе Вкраїна
        Від Шкілю творчіх задач

        Пійде в Мережь його софтіна
        Сама включіть перекладач

        Сама найдє цікаві тєми,
        Сама про уряд докладе

        Сама на ФТП закіне
        Та "копирайт" накладє...

        Велика Вільна Вкраїна!
        Таки сіни і в тєбє десь,
        Що ім усє жіття повінни
        Усі стандарти RFC...!
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2002.06.17 | Роман ShaRP

          Re: Вимкніть генератор маячні! Вимкніть! (-)

        • 2002.06.18 | АВ

          Ого! Давно так не смеялся...Пупина - молодчина!

          Ті часом не дівчіна?

          Поспілкувались би трохі...
    • 2002.06.18 | ВААСЯ ПУПКІН

      У крокодила пасть низко. У свиней рыло немного выше.

      Може, "Густав Водичка" - це псевдо А.Шкіля ?????


      АВ писав(ла):
      > Этому тексту уже 5 лет.
      >
      > Его написал Шкиль? Шкиль вроде тогда пешком под стол ходил...
      > Если его написал Шкиль, то почему на русском...
      ------ Це не російська мова , а північно-поліський діалект української.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2002.06.19 | АВ

        У свиней рыло немного выше. Но всегда ниже их хвоста...

        ------ Це не російська мова , а північно-поліський діалект української.

        Ну тогда:

        1. Хреново ты по жизни относишься к украинским диалектам! Вероятно ты и к украинцам хреново относишься, кто не "державний", тот "мае бути..." Я уже и забыл почти, что именно у тебя лично всё время кто-то "мае бути..."

        2. Шкиль - плагиатор. Печально. "Они ганьбили владу на словах, на деле - оппозицию брудили", сказал бы я..., будь романтиком.

        3. Если Шкиль это написал, а не Корчинский, то какого хрена Шкиль такой антироссийский? Ещё один Донцов? Не странно ли, полностью отрицать общность с Россией, а самому на русском писать лирику? Это оправдывается лишь тем, что у Шкиля профессия: "Россию не любить"? Что это за профессия такая, "не любить"?

        4. Шкиль и Корчинский парни мужественные, не боятся ничего? Или же - неосмотрительно беспечные, рискующие для удовольствий, а не для цели. Они хотят блага украинцам? Или они хотят стать стеной между украинцами и "неукраинскими" благами. Они хотят счастья и прогресса Украине, быстрого, как революция? Или они просто хотят счастья и прогресса, а что думают жители Украины - их, власне, не волнует...

        ______

        В общем - я воспринимаю Шкиля как Литвина, только не монархической, а националистической администрации. А "часопис Ї", как тормозов, что ни потвердить, ни опровергнуть свою же публикацию не в состоянии.
  • 2002.06.16 | Уколов

    А котрий з текстів вийшов раніше?(-)

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2002.06.16 | НеДохтор

      Re: Шкіль на декілька років пізніше (-)

  • 2002.06.16 | AST

    Все ясно - НеДохтор працює на Литвина! :-)


    Скільки заплатили щоб Ви це знайшли?:-)
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
  • 2002.06.17 | Serhiy Hrysch

    Андрій Шкіль = Густав Водічка? (-)

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
  • 2002.06.18 | АВ

    В общем, шановне панство...

    Кажется на закрытом "членском" форуме вы порешили спустить тему в архив, а там - погонять по разным линкам, чтобы цитировать было невозможно.

    Не забудьте ещё ручками скорректировать количество просмотров.

    Я вот только думаю, что дала тюрьма Шкилю, если после неё он выходит с копией давного интернетовского опуса на русском языке от своего имени и с редактурой под уряд и раду.

    Странны, странны оппозиционеры...
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2002.06.18 | DevRand

      паранойа каналья!, :)))

      нічого, попустить :)
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2002.06.18 | АВ

        Сам такая... :)))) (-)

      • 2002.06.20 | Адвокат ...

        Нізачто!!!

        Принаймні, це вже третій прояв хворобливої підозрілости ґ.АВ'а щодо адмін- ґрупи "Майдану". Це вже стійке переконання. :):

        ... хоча, може він, тобто ґ.АВ, все життя, як Жіріновскій, мріє стати аґентом КҐБ, або сищиком, щось на зразок героїні книжок Марініної... А тут,-- така удача: змова адмін- ґрупи проти відвідувачів! :lol:
  • 2002.06.19 | Андрій Павлишин

    Re: Новий автор?

    Як редактор журналу повідомляю наступне: число із текстом "Україна як царство дрімоти" готувалося, коли А.Шкіль перебував у в'язниці і ми не могли з ним сконтактуватися. Джерело тексту публікації - агітка з портретом А.Шкіля, прізвищем і текстом, а також знаком УНСО. Уже тепер ми знайшли текст на сайті http://www.aratta.org.ua/publictext/28.html. Пана Водічку просимо відгукнутися, ми готові виправити помилку і залагодити непорозуміння.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2002.06.19 | АВ

      Уважаемый редактор!

      "Может лучше про реактор, про любимый лунный трактор..." :):

      Пан Водичка вряд-ли таким образом возникнет. Даже если премировать.

      А перед тем, как делать революцию, (или что у вас там на обложке) научите своих пользоваться поисковиками.

      И ещё, как от человека с русской фамилией, просил бы Вас уже всерьёз - переведите статьи и на русский. Там есть достаточно талантливые статьи Корчинского. И довольно много хороших фэнтазийных статей.

      Благодаря этой нескладухе, кстати, я узнал о существовании Вашего сайта. Нет худа без добра.
  • 2002.06.19 | DevRand

    Антипаранойне щеплення. Читати всім, кого це цікавить

    Щоби не виникло питань, звідки тут взявся пан редактор "Ї".
    В неділю, здається, побачивши постінг НеДохтора я написав листа в "Ї"
    з проханням прояснити ситуацію. Відповідь прийшла, але не у вигляді листа, а у вигляді того, що лінк на сторінку з статтею Водічки прибрали з змісту останнього номера на сайті "Ї"(сама сторінка з статтею (лінк НеДохтора) залишається до сих пір, з тим же підписом ).

    Сьогодні одному з адмінгрупи майдану вдалось зв"язатися з Шкілем. Шкіль не надсилав статтей в "Ї" взагалі, і для нього це було новиною. Звідки взяли статтю в "Ї" - з листівки про Шкіля, на якій разом з його фото була надрукована і стаття, як пояснив пан редактор.
    Листівку, як ви розумієте, теж робив не Шкіль.
    Саме смішніше - Шкіль добре знає в реалі хто такий Густав Водічка(вони знайомі), і в свій час переклав статтю, яка так вам сподобалась, українською мовою.

    Тому щоби виправити помилку, "Ї" треба просто написати "Густав Водічка, переклад А.Шкіля", тільки не 2002 р. а десь 1999.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2002.06.19 | АВ

      Re: Антипаранойне щеплення. Читати всім, кого це цікавить

      Саме смішніше - Шкіль добре знає в реалі хто такий Густав Водічка(вони знайомі), і в свій час переклав статтю, яка так вам сподобалась, українською мовою.

      --- Когда Шкиль начнёт переводить Черномырдина или Путина - никто тоже не возразит... :)

      Но редакция свой "прохвессионализм" показала всем, включая Шкиля.

      Ладно, не буду его в Одессе ганьбить. Пусть попляжуется. Может подобреет.
  • 2002.06.19 | DevRand

    соррі, забувся:

    Дякую НеДохтору за те що знайшов цей лінк на статтю!
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2002.06.20 | НеДохтор

      Re: взаємно

      DevRand писав(ла):
      > Дякую НеДохтору за те що знайшов цей лінк на статтю!


      Взаємно, за те що доклали зусиль для з’ясування.

      Якщо Шкіль дійсно вдало перекладає есе Водічки, то його ще чекає :-) декілька творів в Бібліотеці тут:
      http://maidan.org.ua/news/view.php3?bn=maidan_lib&key=999555922




      PS.

      Переклад дійсно хороший, кращий (IMHO), ніж той, що був колись розміщений в журналі "Перехід-IV".

      Пересвідчитись, або заперечити, можна порівнявши різні переклади
      тут із "Переходу-IV" + дискусія
      http://maidan.org.ua/news/view.php3?bn=maidan_arch&key=990305885
      і в часописі "Ї"
      http://www.ji.lviv.ua/n25texts/shkil.htm


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".