МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Скількома мовами повинен володіти українець?

10/22/2008 | странник
Чи достатньо однієї, рідної?
Чим відрізняється українська від російської?
Я не про "багатство", чи "кількість слів", а про енергетику мови...
Є ще питаннячко: яким чином мова впливає на людину? На свідомість. На характер.
Навряд є відповідь, але...?? :)

Відповіді

  • 2008.10.22 | ziggy_freud

    трьома мовами і одним язиком

    1) рідною
    2) державною
    3) іноземною
    4) общєпанятним язиком, вєлікім і могучім

    якщо рідна і державна співпадають, то виходить дві мови і один язик
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2008.10.23 | Englishman

      от комусь повезе

      я про тих, для кого рідна, іноземна та могутня співпадають. згідно вашої пропозиції, для них достатньо знання двох мов ;)
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2008.10.23 | Володимир I

        Re: от комусь повезе

        Це ви про англійську?
    • 2008.10.23 | один_козак

      клллас

    • 2008.10.23 | harnack

      Апязатєльна антїфанєтїкай: їба ньйєт панїманїя знеукраїнення!

      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2008.10.24 | harnack

        Бути поліглотом - благо, недорікою - лихо й горе. Мудро - ГА?

    • 2008.10.23 | Мірко

      Таки краще без язика

      ziggy_freud пише:
      > 1) рідною
      > 2) державною
      > 3) іноземною
      > 4) общєпанятним язиком, вєлікім і могучім
      >

      Відмовитись від язика, - це немов щіплення проти скази. Звільняєшся від ворожого інфо-простору, і починаєш розвивати в собі незалежну думку.
      Інакше приречуєш себе на вічне кульгикання спершися на мудрість старшого брата.
  • 2008.10.23 | Володимир I

    Re: Скількома мовами повинен володіти українець?

    Українською, звичайно ж, та, як мінімум, вєлікім і магучім - англійскім язиком.
  • 2008.10.23 | Hadjibei

    Re: Скількома мовами повинен володіти українець?

    Насамперед українською, а всі інші - то справа практичного вибору і естетичного смаку. Але англійська - a must!
  • 2008.10.23 | Sean

    А що?

  • 2008.10.23 | selu

    А кому це він повинен?

  • 2008.10.23 | simsimopen

    Re: Скількома мовами повинен володіти українець?

    Власне, українець і є тим щасливцем, який без напруження знає багато мов. От я, наприклад - очевидно, українську, до неї польську, російську, німецьку. В Закарпатті - так там взагалі поліглотство. На Буковині - майже всі знають молдавську і румунську. Трохи обділений Схід в основному "вєлікій і могучій".
    А подивіться на москалів. Навіть проживши в Україні майже все життя української не знають. Тупість чи зневага? Мій прият ель, теж український націоналіст, був направлений після вузу працювати в Ригу. Так він там за рік вивчив латвійську мову і спілкувався з латишами їхньою мовою, чим заслужив глибоку повагу. Ось так втілюється головне гасло ОУН: "Свобода народам, свобода людині!".
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2008.10.23 | странник

      Я ось чому питаю... Мова це лише засіб комунікації?

      Чи це ще й:
      -Елемент формування людини
      -Елемент енергетичної структури тіла
      -Зброя
      -Елемент формування нації

      Чисто комунікативна функція мови це зрозуміло.
      А от які ще функції несе в собі мова?
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2008.10.23 | selu

        Re: Я ось чому питаю... Мова це лише засіб комунікації?

        Нещодавно з'ясовували, що таке друг. Виявляється в мові є дієслово "другати" - плести з двох ниток одну. Усе одразу стало зрозумілим. Тож у мові є функція розуміння світу.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2008.10.23 | странник

          Re: Я ось чому питаю... Мова це лише засіб комунікації?

          selu пише:
          > Нещодавно з'ясовували, що таке друг. Виявляється в мові є дієслово "другати" - плести з двох ниток одну.

          Чудово! :)


          >Усе одразу стало зрозумілим. Тож у мові є функція розуміння світу.

          Розуміння, чи сприйняття?
          Хіба якийсь бандюк не розуміє світу?
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2008.10.23 | selu

            Re: Я ось чому питаю... Мова це лише засіб комунікації?

            странник пише:
            > Хіба якийсь бандюк не розуміє світу?

            Мабуть ні, бо світ тримається на ладі, а не силі. Але то ми вже далеко зайшли.
      • 2008.10.23 | So_matika

        Хаароший вапрос!

        странник пише:
        > Чи це ще й:
        > -Елемент формування людини
        Безумовно. Чим вільніше людина володіє словом, чим вільніше формулює свою думку, тим розвиненіша вона як особистість. Причому це процес взаємопов"язаний.


        > -Елемент енергетичної структури тіла
        Теж безумовно. Тіло входить в резонанс зі звуком, що несе в собі зміст, і чим вишуканіший звук і зміст, тим тонша реакція. Просто цю взаємодію треба вивчати і спостерігати, а це роблять одиниці. Коли тобі доведеться спілкуватися з гопотою на зрозумілому для них рівні, спробуй вловити власну тілесну реакцію. Дуже цікаво. (Тобто не тоді, коли ти готуєшся дати/отримати в диню, а спокійна розмова коли трапиться :) ).
        До речі. В тебе хіба ніколи не бувало таке, що розмовляючи російською, не можеш знайти влучного слова певної енергетики, і вставляєш українське, і навпаки?


        > -Зброя
        Так. Гостре слово часто дієвіше, ніж гострий ніж, причому на енергетичному рівні це теж спрацьовує неабияк.


        > -Елемент формування нації
        Так. Через володіння національною мовою часто починається усвідомлення національної ідентичності.


        > Чисто комунікативна функція мови це зрозуміло.
        > А от які ще функції несе в собі мова?
        А які вам треба, дядєнька? :)
      • 2008.10.23 | ziggy_freud

        в першу чергу засіб комунікації, але багато що в другу і третю

        якщо виконується
        1) комунікативна функція, то
        2) через мову значною мірою передається культура в цілому. А також
        3) вона працює як спосіб усвідомити свою ідентичність та повідомити про неї інших.
  • 2008.10.23 | Linx

    мінімум однією

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2008.10.23 | странник

      А оптимум скільки?

  • 2008.10.23 | Pavlo Z.

    Українська, англійська... А про матєрну забули?Як без неї

    спілкуватися з ЖЕКом, на дорозі і з тими, хто не розуміє перших двох?:))
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2008.10.23 | Linx

      англійська?!! А чому не китайська?

      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2008.10.23 | Pavlo Z.

        Таке питання сподобається Чучхе:). Відповідаю: бо англійська -

        мова міжнаціонального спілкування на всьому непострадянському просторі:).
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2008.10.23 | Linx

          не вірю. Але якщо так, то чому українець повинен володіти нею?

          Щоб легко прилаштовуватись до життя на вигнанні?
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2008.10.23 | Shooter

            За вірою/невірою - в церкву

            Linx пише:
            >Але якщо так, то чому українець повинен володіти нею. Щоб легко прилаштовуватись до життя на вигнанні?

            Щоб спілкуватися із світом на рівних. Бо інакше - глибина задниці лише поглибиться.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2008.10.23 | Linx

              на рівних - це англійською?

              не переконали.
              Доведіть, що англійська - мова міжнаціонального спілкування на всьому непострадянському просторі.
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2008.10.23 | Ігорко

                Re: на рівних - це англійською?

                Linx пише:
                > Доведіть, що англійська - мова міжнаціонального спілкування на всьому непострадянському просторі.
                У цьому запросто можна переконатись, не відходячи від комп'ютера. Досить побігати інтернетом, по сайтах непострадянських. І перелічити, скільки з них пропонують англійську версію свого змісту, а скільки, скажімо, китайську.
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2008.10.23 | Linx

                  Re: на рівних - це англійською?

                  Ігорко пише:
                  > Linx пише:
                  > > Доведіть, що англійська - мова міжнаціонального спілкування на всьому непострадянському просторі.
                  > У цьому запросто можна переконатись, не відходячи від комп'ютера. Досить побігати інтернетом, по сайтах непострадянських. І перелічити, скільки з них пропонують англійську версію свого змісту, а скільки, скажімо, китайську.

                  Я і переконався, що в кожній країні сайти робляться на офіційній мові (мовах). І навіть в інтернаціональних компаній так заведено.
                  http://www.toyota.gr/
                  http://www.toyota.pl/
                  http://www.toyota.hr/
                  http://www.toyota.cz/
                  http://www.toyota.de/
                  лише молдовани російською ;) http://www.toyota.md/

                  А в українців просто манія - укр/рос/eng.
                  згорнути/розгорнути гілку відповідей
                  • 2008.10.23 | Ігорко

                    Re: на рівних - це англійською?

                    Linx пише:
                    > Ігорко пише:
                    >> Linx пише:
                    >>> Доведіть, що англійська - мова міжнаціонального спілкування на всьому непострадянському просторі.
                    >> У цьому запросто можна переконатись, не відходячи від комп'ютера. Досить побігати інтернетом, по сайтах непострадянських. І перелічити, скільки з них пропонують англійську версію свого змісту, а скільки, скажімо, китайську.
                    > Я і переконався, що в кожній країні сайти робляться на офіційній мові (мовах). І навіть в інтернаціональних компаній так заведено.
                    > http://www.toyota.gr/
                    > http://www.toyota.pl/
                    > http://www.toyota.hr/
                    > http://www.toyota.cz/
                    > http://www.toyota.de/
                    Ви переконались, що великі концерни, які зацікавлені в продажі своїх виробів по всьому світу, відкривають окремий сайт у кожній країні, яку вважають релевантною. До речі, зазирніть на http://www.toyota.com/

                    Та й на http://www.toyota.ua/ глянути не завадить.


                    > лише молдовани російською ;) http://www.toyota.md/
                    Та не молдовани, а Toyota.


                    > А в українців просто манія - укр/рос/eng.
                    Пропонуєте тільки українську? Я зовсім не проти.
              • 2008.10.23 | Shooter

                Cаме так: росіянин з українцем мають або говорити 2мовно,

                ...як чех зі словаком, або англійською, щоб бути рівноправним.

                http://www.vistawide.com/languages/top_30_languages.htm

                Читайте.

                Ще можете спробувати знайти - кість сторінок в і-неті.

                Ще - мову тотальної більшости наукових журналів (науки як такої)
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2008.10.23 | Linx

                  за Вашим лінком

                  Shooter пише:
                  > http://www.vistawide.com/languages/top_30_languages.htm
                  > Читайте.
                  вказано, що англійською розмовляє TOTAL: 510 million людей.
                  Серед них і екс-радянські.
                  Так що...



                  > Ще можете спробувати знайти - кість сторінок в і-неті.
                  >
                  > Ще - мову тотальної більшости наукових журналів (науки як такої)
                  згорнути/розгорнути гілку відповідей
                  • 2008.10.23 | Shooter

                    Re: за Вашим лінком

                    Linx пише:
                    > Shooter пише:
                    > > http://www.vistawide.com/languages/top_30_languages.htm
                    > > Читайте.
                    > вказано, що англійською розмовляє TOTAL: 510 million людей.
                    > Серед них і екс-радянські.
                    > Так що...

                    Що саме "так що"? :)

                    Як бачите, більше в світі розмовляють лише на хінді та китайській - але лише тому, що в цих країнах "по мільярду людей". Іспанська та російська, на яких розмовляють менше, ніж на англійській, локалізовані до певних регіонів (і російська впевнено втрачає статус східно-європейської, перетворючись у виключно СНГшну мову). Португальська завдячує на 85% Бразилії.

                    Справжньо ж "мовою міжнародного спілкування", якою розмовляють (як другою) на всіх континентах, мовою міжнародної торгівлі та науки є англійська.

                    І тому якщо людина претендує хоч на щось в цьому житті, окрім ціложиттєвого скніння в якомусь містечку на Україні, англійську мову МУСИТЬ знати.
                    згорнути/розгорнути гілку відповідей
                    • 2008.10.23 | Linx

                      Re: за Вашим лінком

                      Shooter пише:
                      > Що саме "так що"? :)
                      >
                      > Як бачите, більше в світі розмовляють лише на хінді та китайській - але лише тому, що в цих країнах "по мільярду людей". Іспанська та російська, на яких розмовляють менше, ніж на англійській, локалізовані до певних регіонів (і російська впевнено втрачає статус східно-європейської, перетворючись у виключно СНГшну мову). Португальська завдячує на 85% Бразилії.
                      >
                      > Справжньо ж "мовою міжнародного спілкування", якою розмовляють (як другою) на всіх континентах, мовою міжнародної торгівлі та науки є англійська.
                      >
                      > І тому якщо людина претендує хоч на щось в цьому житті, окрім ціложиттєвого скніння в якомусь містечку на Україні, англійську мову МУСИТЬ знати.

                      Англійська теж завдячує не Англії, а колоніям таким як США, Австралія, Канада і Африка.

                      Не скниння, а життя. Чим Вам не подобаються українські містечка?
                      згорнути/розгорнути гілку відповідей
                      • 2008.10.23 | Shooter

                        Re: за Вашим лінком

                        Linx пише:
                        > Shooter пише:
                        > > Що саме "так що"? :)
                        > >
                        > > Як бачите, більше в світі розмовляють лише на хінді та китайській - але лише тому, що в цих країнах "по мільярду людей". Іспанська та російська, на яких розмовляють менше, ніж на англійській, локалізовані до певних регіонів (і російська впевнено втрачає статус східно-європейської, перетворючись у виключно СНГшну мову). Португальська завдячує на 85% Бразилії.
                        > >
                        > > Справжньо ж "мовою міжнародного спілкування", якою розмовляють (як другою) на всіх континентах, мовою міжнародної торгівлі та науки є англійська.
                        > >
                        > > І тому якщо людина претендує хоч на щось в цьому житті, окрім ціложиттєвого скніння в якомусь містечку на Україні, англійську мову МУСИТЬ знати.
                        >
                        > Англійська теж завдячує не Англії, а колоніям таким як США, Австралія, Канада і Африка.

                        Я зараз не розглядаю - чому (тут тільки приколад: до другої світової війни "домінуючою" мовою у фізиці була німецька), я розглядаю - що.

                        > Не скниння, а життя. Чим Вам не подобаються українські містечка?

                        Якщо навіть на хвильку забути про рівень побуту, наприклад тим, що мене одноманітність вбиває. І що люблю подорожувати по світі.

                        Але якщо Ви дійсно збираєтеся найдальше куди подорожувати - це до Києва, і Вас не цікавить ані наука, ані "топ-бізнес", тоді української та/або російської вистачить.

                        Правда, якщо всі такі будуть - то Україна так і залишиться назавжди відсталою та затурканою.
                    • 2008.10.23 | Сергій Вакуленко

                      Re: за Вашим лінком

                      Shooter пише:

                      > Португальська завдячує на 85% Бразилії.

                      А от я не раз балакав портуґальською з німцями, англійцями, італійцями, румунами.
                      згорнути/розгорнути гілку відповідей
                      • 2008.10.23 | Shooter

                        Re: за Вашим лінком

                        Сергій Вакуленко пише:
                        > Shooter пише:
                        >
                        > > Португальська завдячує на 85% Бразилії.
                        >
                        > А от я не раз балакав портуґальською з німцями, англійцями, італійцями, румунами.

                        З італійцями та румунами - це так приблизно, як мені на днях принесли текст болгарською...на половину зрозумів, наполовину здогадався.

                        Решта - швидше винятки, які підтверджують правило.

                        Можемо обмежитися, скажімо, наукою. Спробуйте порівняти - скільки є наукових часописів португальською і скільки - англійською мовами.
                        згорнути/розгорнути гілку відповідей
                        • 2008.10.23 | Сергій Вакуленко

                          Re: за Вашим лінком

                          Shooter пише:

                          > болгарською...на половину зрозумів, наполовину здогадався.

                          Вони не здогадувалися. Вони говорили зі мною граматично правильною мовою.

                          > Можемо обмежитися, скажімо, наукою. Спробуйте порівняти - скільки є наукових часописів португальською і скільки - англійською мовами.

                          А я не люблю чимось обмежуватися. Спробуйте пошукати відповідь якесь рідкісне прізвище або поняття в Інтернеті. З мого досвіду — путні результати часто з'являються саме портуґальською мовою.

                          Хоча застережуся: це не означає, що я закликаю обмежитися портуґальської. Бо я взагалі не люблю чимось обмежуватися.
                          згорнути/розгорнути гілку відповідей
                          • 2008.10.23 | Shooter

                            Re: за Вашим лінком

                            Сергій Вакуленко пише:
                            > Shooter пише:
                            >
                            > > болгарською...на половину зрозумів, наполовину здогадався.
                            >
                            > Вони не здогадувалися. Вони говорили зі мною граматично правильною мовою.
                            >
                            > > Можемо обмежитися, скажімо, наукою. Спробуйте порівняти - скільки є наукових часописів португальською і скільки - англійською мовами.
                            >
                            > А я не люблю чимось обмежуватися.

                            Я Вас ні в чому не обмежую - боронь Боже. Я лише закликаю тверезо глянути на реалії. Які кажуть: кількість наукових журналів англійською на порядки переважає кількість наукових журналів португальською.

                            І будь-яка більш-менш поважна міжнародна наукова конференція (крім португальсько-бразилійсько-мозамбікського мєждусобойчіка ;) ) таки проводиться англійською, а не португальською.

                            Бо, як цілком слушно писав в цій гілці пан Георгій, англійська об"єктивно є тeпeр такою ж "lingua franca" освічeних людeй в усьому світі, якою була латина у Західній Європі 4-17 сторіч, або діалeкт "кіні" грeцької мови у Cхідній Римській імпeрії 4-8 сторіч н.e.
                            згорнути/розгорнути гілку відповідей
                            • 2008.10.23 | Сергій Вакуленко

                              Re: за Вашим лінком

                              Shooter пише:

                              > Я Вас ні в чому не обмежую - боронь Боже. Я лише закликаю тверезо глянути на реалії. Які кажуть: кількість наукових журналів англійською на порядки переважає кількість наукових журналів португальською.

                              Життя не вичерпується науковими журналами.


                              > І будь-яка більш-менш поважна міжнародна наукова конференція (крім португальсько-бразилійсько-мозамбікського мєждусобойчіка ;) ) таки проводиться англійською, а не португальською.

                              Життя не вичерпується науковими конференціями.


                              > Бо, як цілком слушно писав в цій гілці пан Георгій, англійська об"єктивно є тeпeр такою ж "lingua franca" освічeних людeй в усьому світі, якою була латина у Західній Європі 4-17 сторіч, або діалeкт "кіні" грeцької мови у Cхідній Римській імпeрії 4-8 сторіч н.e.

                              Для поважного гуманітарія знання самої лише англійської катастрофічно недосить. Нормою є reading knowledge двох-трьох, инколи чотирьох-шести мов. Говорять англійською майже всі, але дуже мало хто тільки англійською.
                              згорнути/розгорнути гілку відповідей
                              • 2008.10.24 | Shooter

                                Re: за Вашим лінком

                                Сергій Вакуленко пише:
                                > Shooter пише:
                                >
                                > > Я Вас ні в чому не обмежую - боронь Боже. Я лише закликаю тверезо глянути на реалії. Які кажуть: кількість наукових журналів англійською на порядки переважає кількість наукових журналів португальською.
                                >
                                > Життя не вичерпується науковими журналами.

                                Звісно.

                                Проте якщо вдатися до Вашого арґументу - особистих прикладів, то з 300+ моїх не-українсьсих та не-португальських знайомих/друзів (абсолютна більшість - європейці), португальською володіють лише двоє. Причому, зауважу, що в моєму теперішньому оточенні знати 5+ мов - це "стандарт".
                                З тих двох - один німець, одружений на португалці і який зараз живе в Португалії; португальську вчив вже після того, як вільно володів французькою та італійською.
                                І лише друга особа, можна сказати, є genuine іноземний speaker цієї мови. Правда, також вчила її вже після французької та іспанської.

                                > > І будь-яка більш-менш поважна міжнародна наукова конференція (крім португальсько-бразилійсько-мозамбікського мєждусобойчіка ;) ) таки проводиться англійською, а не португальською.
                                >
                                > Життя не вичерпується науковими конференціями.

                                :) Як і Вашими особистими прикладами, в принципі. ;)

                                > > Бо, як цілком слушно писав в цій гілці пан Георгій, англійська об"єктивно є тeпeр такою ж "lingua franca" освічeних людeй в усьому світі, якою була латина у Західній Європі 4-17 сторіч, або діалeкт "кіні" грeцької мови у Cхідній Римській імпeрії 4-8 сторіч н.e.
                                >
                                > Для поважного гуманітарія знання самої лише англійської катастрофічно недосить. Нормою є reading knowledge двох-трьох, инколи чотирьох-шести мов. Говорять англійською майже всі, але дуже мало хто тільки англійською.

                                "Життя не вичерпується поважними гуманітаріями". ;)

                                Хоча й я з Вами погоджуюся: освічена людина (а не тільки гуманітарій) сьогодні мала би знати як мінімум 2-3 іноземних мови.

                                Проте пересічний громадянин світу МУСИТЬ знати сьогодні англійську. Як найефективніший засіб міжнаціонального спілкування.
                                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                                • 2008.10.24 | Сергій Вакуленко

                                  Re: за Вашим лінком

                                  Shooter пише:

                                  > Проте пересічний громадянин світу МУСИТЬ знати сьогодні англійську. Як найефективніший засіб міжнаціонального спілкування.

                                  Я кілька років тому зустрів у Німеччині одного чоловіка, що позиціонував себе як "ісландський філолог". Притому практично не володів
                                  ні німецькою, ні англійською. У нашому гурті був один американець шведського походження, то вони якось домовлялися скандінавським койне. Я шведа розумів, а от ісландця — анітрішки...

                                  Найцікавіше, що ісландець не мав жодних комплексів.
                                  згорнути/розгорнути гілку відповідей
                                  • 2008.10.25 | Shooter

                                    Re: за Вашим лінком

                                    Сергій Вакуленко пише:
                                    > Shooter пише:
                                    >
                                    > > Проте пересічний громадянин світу МУСИТЬ знати сьогодні англійську. Як найефективніший засіб міжнаціонального спілкування.
                                    >
                                    > Я кілька років тому зустрів у Німеччині одного чоловіка, що позиціонував себе як "ісландський філолог". Притому практично не володів
                                    > ні німецькою, ні англійською. У нашому гурті був один американець шведського походження, то вони якось домовлялися скандінавським койне. Я шведа розумів, а от ісландця — анітрішки...
                                    >
                                    > Найцікавіше, що ісландець не мав жодних комплексів.

                                    :) Все таки пропоную обмежитися правилами, а не винятком :)

                                    ще один плюс англійської - відносно проста.
                                    згорнути/розгорнути гілку відповідей
                                    • 2008.10.25 | Сергій Вакуленко

                                      Re: за Вашим лінком

                                      Shooter пише:

                                      > ще один плюс англійської - відносно проста.

                                      Проста вона хіба що на рівні Basic English.

                                      Однак жахливий правопис її псує: ніколи не відомо, як вимовляється те чи те слово (не кажучи вже про прізвища), а запитання "How do you spell it?" узагалі не перекладається деякими мовами (для прикладу, українською)...
                                      згорнути/розгорнути гілку відповідей
                                      • 2008.10.25 | Shooter

                                        Re: за Вашим лінком

                                        Сергій Вакуленко пише:
                                        > Shooter пише:
                                        >
                                        > > ще один плюс англійської - відносно проста.
                                        >
                                        > Проста вона хіба що на рівні Basic English.
                                        >
                                        > Однак жахливий правопис її псує: ніколи не відомо, як вимовляється те чи те слово (не кажучи вже про прізвища), а запитання "How do you spell it?" узагалі не перекладається деякими мовами (для прикладу, українською)...

                                        Все у світі порівняльне. В англійській - лише один означений та неозначений артиклі (в французькій - два, в німецькій - три), не відміняються дієслова щодо осіб (лише множина, однина), etс.

                                        Щодо spelling'у - зрівняйте з французькою. :)
                                        згорнути/розгорнути гілку відповідей
                                        • 2008.10.25 | Сергій Вакуленко

                                          Re: за Вашим лінком

                                          Shooter пише:

                                          > Все у світі порівняльне. В англійській - лише один означений та неозначений артиклі (в французькій - два, в німецькій - три), не відміняються дієслова щодо осіб (лише множина, однина), etс.

                                          Зате скільки всяких Perfect Continuous'ів і под.?

                                          > Щодо spelling'у - зрівняйте з французькою. :)

                                          Французька — все-таки передбачуваніша. Хоча: яке їхало, таке здибало.
                      • 2008.10.23 | Пан Коцький

                        Напевно, вони переважно всі були / є філологами?

                        згорнути/розгорнути гілку відповідей
                        • 2008.10.23 | Сергій Вакуленко

                          Гуманітаріями

              • 2008.10.23 | Пан Коцький

                Досить лишень виїхати за межі пост-Совдепії аби переконатись

                Навіть Прибалтика й Центральна Европа залишили нас далеко позаду...

                До того ж, англійська є de facto офіційною мовою міжнародного бізнесу.

                Linx пише:
                > не переконали.
                > Доведіть, що англійська - мова міжнаціонального спілкування на всьому непострадянському просторі.
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2008.10.24 | Linx

                  Re: Досить лишень виїхати за межі пост-Совдепії аби переконатись

                  Пан Коцький пише:
                  > Навіть Прибалтика й Центральна Европа залишили нас далеко позаду...
                  мабуть, тому що люблять і вчать саме свою рідну мову.


                  > До того ж, англійська є de facto офіційною мовою міжнародного бізнесу.
                  не знаю що таке міжнародний бізнес, але впевнений що він буває різний.
                  Не отримав відповіді, чому ж це кожен українець повинен знати англійську?



                  > Linx пише:
                  > > не переконали.
                  > > Доведіть, що англійська - мова міжнаціонального спілкування на всьому непострадянському просторі.
                  згорнути/розгорнути гілку відповідей
                  • 2008.10.25 | Pavlo Z.

                    Re: Досить лишень виїхати за межі пост-Совдепії аби переконатись

                    Linx пише:
                    > Не отримав відповіді, чому ж це кожен українець повинен знати англійську?
                    А хто про це говорив? Чи це Ваша мрія просто?:)) Мрія непогана, але чому її ставити під знак запитання - може не здійснитися!:))
                    згорнути/розгорнути гілку відповідей
                    • 2008.10.26 | Linx

                      ніхто. я сам вигадав

                      Pavlo Z. пише:
                      > Linx пише:
                      > > Не отримав відповіді, чому ж це кожен українець повинен знати англійську?
                      > А хто про це говорив? Чи це Ваша мрія просто?:)) Мрія непогана, але чому її ставити під знак запитання - може не здійснитися!:))
                  • 2008.10.25 | Георгій

                    Re: Досить лишень виїхати за межі пост-Совдепії аби переконатись

                    Linx пише:
                    > Не отримав відповіді, чому ж це кожен українець повинен знати англійську?

                    http://www2.maidan.org.ua/n/free/1224776340
    • 2008.10.23 | странник

      Мат, це дуже тонкий інструмент міжнаціонального спілкування

      Pavlo Z. пише:
      > спілкуватися з ЖЕКом, на дорозі і з тими, хто не розуміє перших двох?:))

      Ну не тільки з ЖЄКом... :) Давайте не будемо себе дурити.
    • 2008.10.26 | stryjko_bojko

      Матєр(и)ну - це від матері?

  • 2008.10.23 | DADDY

    MOD:А не піти б страннику з такими питаннями на форум "Мова"?

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2008.10.23 | samopal

      А то ще спитає, скількома мовами має володіти європеєць.

    • 2008.10.23 | странник

      Ще одна Притула? Може відкриєш форум для українців?

      Що тобі не подобається? На Майдані забагато тем, і лайнові теми про мову заважають найважливішим темам про Юлю? :)))
  • 2008.10.23 | Дядя Вова

    Украинский язык ПОКА ЕЩЁ беден эпитетами,

    но это дело наживное.

    Чтобы убедиться в таком тезисе, достаточно включить прямо сейчас телевизор и сравнить словарный запас российского текста, скажем, детектива, со словарным запасом подстрочного украинского перевода. Первый обычно будет в 1,5-2 раза больше, чем второй.

    Это естественно, в русском языке за ВЕКА его литературного, городского, бандитского и других форм существования накопилось до десятка синонимов к КАЖДОМУ слову с нужным оттенком и/или шармом.

    Навскидку: «огромный, огромадный, охрененный, ох…енный, ломовой, сногсшибательный…» и т.д. и т.п.

    В украинском субтитре, наверняка, почти везде будет стоять «величезний». (Не западайте на этом ОДНОМ примере, я взял первый пришедший в голову).

    Но, повторяю, это дело наживное, я не склонен драматизировать ситуацию.

    Поэтому мне намного удобнее пользоваться русским в общении на форуме или в жизни, ибо есть у всех тяга к экономичности, к образности собственной речи, заменил словечко синонимом - и все засмеялись, заменил другим - и тебя поняли без двух абзацев пояснений.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2008.10.23 | Бєлочка

      Москвомовний Вовка все ще бєдєн на інтєлєкт

      і це - па жізні :lol:
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2008.10.23 | DADDY

        MOD:Бєлочка,не переходіть на особистості і буде Вам дзен

    • 2008.10.23 | selu

      Re: Украинский язык ПОКА ЕЩЁ беден эпитетами,

      Дядя Вова пише:
      > Навскидку: «огромный, огромадный, ох…енный, ломовой, сногсшибательный…» и т.д. и т.п.
      >
      > В украинском субтитре, наверняка, почти везде будет стоять «величезний». (Не западайте на этом ОДНОМ примере, я взял первый пришедший в голову).
      >


      Оцей словник можна взяти в інеті.


      ВАЖЛИ́ВИЙ (який має особливе значення, заслуговує особливої уваги), ВЕЛИ́КИЙ, ВЕЛИЧЕ́ЗНИЙ підсил., ВИЗНАЧНИ́Й, ПОВА́ЖНИЙ, ВАГО́МИЙ, ВАГОВИ́ТИЙ рідше, НЕМАЛОВА́ЖНИЙ, ЗНАЧУ́ЩИЙ, НЕЗВИЧА́ЙНИЙ підсил., СЕРЙО́ЗНИЙ, ВА́ЖНИЙ розм.; ВИРІША́ЛЬНИЙ, ЦІ́ННИЙ, НЕОЦІНЕ́ННИЙ підсил., ДОРОГОЦІ́ННИЙ підсил., КАРДИНА́ЛЬНИЙ підсил. книжн., НЕОЦІ́ННИЙ підсил. рідше, ДОРОГИ́Й рідко (який має основне значення, визначає дальший хід чогось, допомагає в чомусь); ГРАНДІО́ЗНИЙ, ІСТОРИ́ЧНИЙ, ЕПОХА́ЛЬНИЙ книжн. (який має велике значення для цілої епохи, тривалого часу); ЗНАЧНИ́Й, ЗНАЧЛИ́ВИЙ рідше, ПОМІ́ТНИЙ, НЕАБИ́ЯКИЙ, НЕМАЛИ́Й (досить важливий


      ВЕЛИ́КИЙ (який значно перевищує звичайний, властивий даним предметам розмір, обсяг), ЧИМА́ЛИ́Й, НЕМАЛИ́Й, ПОБІ́ЛЬШЕНИЙ рідше, ВЕЛИЧЕ́ЗНИЙ підсил., ВЕЛЕТЕ́НСЬКИЙ підсил., ГІГА́НТСЬКИЙ підсил., КОЛОСА́ЛЬНИЙ підсил., ГРАНДІО́ЗНИЙ підсил., МОГУ́ТНІЙ підсил., ПОТУ́ЖНИЙ підсил., ВАЖКИ́Й, ПРЕВЕЛИ́КИЙ розм. підсил., ВЕЛИЧЕ́ННИЙ розм. підсил., ЗДОРО́ВИЙ розм., ЗДОРОВЕ́ЗНИЙ розм. підсил., ЗДОРОВЕ́ННИЙ розм. підсил., ЗДОРОВЕ́ЦЬКИЙ розм. підсил., ПОРЯ́ДНИЙ розм., ОТАКИ́Й розм., ОТАКЕ́ННИЙ розм. підсил.; КАПІТА́ЛЬНИЙ підсил., МОНУМЕНТА́ЛЬНИЙ підсил. (про будову, споруду); МАСИ́ВНИЙ (який має значну масу); ГРОМІЗДКИ́Й (який займає багато місця - про предмет); ОБ'Є́МНИЙ, ОБ'Є́МИСТИЙ (значний, об'ємом - про твір, дерево тощо); РО́СЛИЙ, РОСЛА́ВИЙ розм.; (високий на зріст); ДОРІ́ДНИЙ, ДОБІ́РНИЙ, Я́ДЕ́РНИЙ, БУ́ЙНИЙ (про фрукти, овочі, зерно); ВЕЛИЧЕ́НЬКИЙ, ЧИМАЛЕ́НЬКИЙ, НІЧОГЕ́НЬКИЙ розм. (


      ВЕЛИ́КИЙ (який займає значний простір), ЧИМА́ЛИ́Й, НЕМАЛИ́Й, ВЕЛИЧЕ́ЗНИЙ підсил., ВЕЛЕТЕ́НСЬКИЙ підсил., ГІГА́НТСЬКИЙ підсил., ГРАНДІО́ЗНИЙ підсил., КОЛОСА́ЛЬНИЙ підсил., ШИРО́КИЙ, ШИРОЧЕ́ЗНИЙ підсил., ШИРОЧЕ́ННИЙ підсил., ОБШИ́РНИЙ, ШИРОКОПО́ЛИЙ поет., ПРЕВЕЛИ́КИЙ розм. підсил., ЗДОРО́ВИЙ розм., ЗДОРОВЕ́ННИЙ розм



      ВЕЛИ́КИЙ (який перевищує інші подібні за ступенем або силою вияву), ЧИМА́ЛИ́Й, НЕМАЛИ́Й, ДУ́ЖИЙ, ЗНАЧНИ́Й, НЕАБИ́ЯКИЙ, ДО́БРИЙ, ВАЖКИ́Й, ВЕЛИЧЕ́ЗНИЙ підсил., ВЕЛЕТЕ́НСЬКИЙ підсил., ПРЕВЕЛИ́КИЙ підсил., МОГУ́ТНІЙ підсил., КОЛОСА́ЛЬНИЙ підсил., ГРАНДІО́ЗНИЙ підсил., ТИТАНІ́ЧНИЙ підсил., ШАЛЕ́НИЙ підсил., МАСШТА́БНИЙ, НЕСВІ́ТСЬКИЙ рідше, підсил., ГОМЕРИ́ЧНИЙ рідко, НЕСОСВІТЕ́ННИЙ


      ВЕЛИ́КИЙ (який перевищує інші подібні кількістю), ЧИМА́ЛИ́Й, НЕМАЛИ́Й, ЗНАЧНИ́Й, ЧИСЛЕ́ННИЙ, СЕРЙО́ЗНИЙ, ВЕЛИЧЕ́ЗНИЙ підсил., ВЕЛЕТЕ́НСЬКИЙ підсил., ПРЕВЕЛИ́КИЙ підсил., КОЛОСА́ЛЬНИЙ підсил., ГРАНДІО́ЗНИЙ підсил., НЕЗЛІЧЕ́ННИЙ підсил., НЕЗЛІЧИ́МИЙ підсил., НЕЗЧИСЛЕ́ННИЙ підсил., ВЕЛИЧЕ́ННИЙ розм. підсил., НЕСОСВІТЕ́ННИЙ розм. підсил., СТРАШНИ́Й розм. підсил., ТИ́СЯЧНИЙ розм., ВА́ЛЬНИЙ діал. Вона жила великою сім'єю, з дочками, сиротами-внуками (Панас Мирний); Коли



      ВЕЛИ́КИЙ (якому в значній мірі властива певна ознака, риса характеру), ЧИМА́ЛИ́Й, НЕМАЛИ́Й, ВЕЛИЧЕ́ЗНИЙ підсил., ПРЕВЕЛИ́КИЙ підсил., НЕЗМІ́РНИЙ підсил., НЕАБИ́ЯКИЙ, СТРАШНИ́Й розм. підсил., ПОРЯ́ДНИЙ розм. Усяк
    • 2008.10.23 | Арій.

      В субтитрах діє принцип - чим коротше - тим краще

      Тому приклад з ними - не катить.
      Аби титри були кацапською - вони б так само все обмежували й скорочували.
      Особисто я вважаю, що навіть зараз Українська мова багатша за кацапську, просто недостатній досвід спілкування не дає можливості виявити.
    • 2008.10.23 | странник

      Вова, не плутай свої можливості, з можливостями мови Стуса

    • 2008.10.23 | Пан Коцький

      Ще забули згадати про недолугих перекладачів...

    • 2008.10.23 | simsimopen

      Дядя Вова - філолог!!!

      Ну, дядя Вова - філолог!!!
      Вивчати якість мови за перекладами (компютерними) детективів!? Це ж треба додуматися!
    • 2008.10.24 | Дядя Вова

      Тогда переведите два слова: ОХРЕНЕННЫЙ, СНОГСШИБАТЕЛЬНЫЙ.

      Например, в таком диалоге:
      - Эффект был огромный, просто сногсшибательный.
      - Да, просто охрененный!

      Оба слова умышленно взял из моего предыдущего поста, только окультурил чуть-чуть. Чтобы вы не подумали, что я специально придумал задачку потруднее.

      И не поленитесь, сделайте, что я просил: прямо сегодня сядьте у телевизора и сравните то, что говорят персонажи российских фильмов/передач, а что пишут в украинских субтитрах.

      Если это переводчики плохие, то укажите им, они же своей ленью унижают украинскую речь.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2008.10.24 | selu

        Re: Тогда переведите два слова: ОХРЕНЕННЫЙ, СНОГСШИБАТЕЛЬНЫЙ.

        Дядя Вова пише:
        > Например, в таком диалоге:
        > - Эффект был огромный, просто сногсшибательный.
        > - Да, просто охрененный!
        >

        - Ефект був великий, москаль би впав.
        - Так, подіяв, як на москаля хрін без сала.

        А началась проблема с Пушкина, который написал:
        "Ура, мы ломим, гнуться шведы."
        С этого и пошла росийская привычка ломами гнуть, а ломать тем, что под руку попадется.
        Росийский язык глубоко нелогичен, вплетен в нелогичную росийскую жизнь, и совсем не требуется переводить эту трагикомическую нелогичность на другие языки. Не поймут там, зачем может понадобиться есть хрен без сала.
    • 2008.10.28 | vs.fedorchuk

      Re: Украинский язык ПОКА ЕЩЁ беден эпитетами,

      В українській мові 3 млн. слів і 200 тисяч мелодій!В англійській 1 млн.слів!
      Скільки українсько -радянських пісень про другу світову?ОДНА-"Ой, Дніпро,Дніпро!" і то написана в 60 роки!
      Українське лихослів'я -- дійсно бідне! І таке ,що можна сказати при батьках:курва,щоб тебе качка копнула,зараза. На Закарпатті лихе побажання чув:"Купи собі мотоцикль і пляшку горілки!"(читай:напийся та й розбийся!).
  • 2008.10.23 | taddei

    Re: Скількома мовами повинен володіти українець?

    Чи достатньо однієї, рідної?
    У сучасному світі - недостатньо.

    Чим відрізняється українська від російської?
    Точно знаю. что іноземці, які знають англійську мову і українську, російської не розуміють. В мене жила тиждень пані із США, російську я їй перекладала.

    Я не про "багатство", чи "кількість слів", а про енергетику мови...

    Кожна мова маю своєрідну енергетику :) В українській вона ошатна :)))

    Є ще питаннячко: яким чином мова впливає на людину? На свідомість. На характер.
    Навряд є відповідь, але...?
    Впливає в сукупності з іншими факторами. Наприклад знаннями, якими ми володіємо.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2008.10.23 | странник

      Re: Скількома мовами повинен володіти українець?

      taddei пише:
      > Чи достатньо однієї, рідної?
      > У сучасному світі - недостатньо.

      Дивлячись чим займатися.

      >
      > Чим відрізняється українська від російської?
      > Точно знаю. что іноземці, які знають англійську мову і українську, російської не розуміють. В мене жила тиждень пані із США, російську я їй перекладала.

      Супер!!!
      А може вона тупа? :)))
      Спокійно!!! :))))))

      > Я не про "багатство", чи "кількість слів", а про енергетику мови...
      >
      > Кожна мова маю своєрідну енергетику :) В українській вона ошатна :)))

      От і я про це.

      > Є ще питаннячко: яким чином мова впливає на людину? На свідомість. На характер.
      > Навряд є відповідь, але...?
      > Впливає в сукупності з іншими факторами. Наприклад знаннями, якими ми володіємо.

      Це зрозуміло.
      Але мене цікавить, може хтось знає (!?), як впливає на формування мозку мова?
      Більш груба російська формує більш жорсткий тип мишленя?
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2008.10.23 | taddei

        Re: Скількома мовами повинен володіти українець?

        странник пише:
        > taddei пише:
        > > Чи достатньо однієї, рідної?
        > > У сучасному світі - недостатньо.
        >
        > Дивлячись чим займатися.

        Слушно :)

        > >
        > > Чим відрізняється українська від російської?
        > > Точно знаю. что іноземці, які знають англійську мову і українську, російської не розуміють. В мене жила тиждень пані із США, російську я їй перекладала.
        >
        > Супер!!!
        > А може вона тупа? :)))
        > Спокійно!!! :))))))
        Не тупа. Їхала в УкраЇну і вивчила саме українську мову.
        А не дивно, що ми, українці, розуміємо росіян, поляків, білорусів, словаків...
        А росіяни їх не розуміють .
        >
        > > Я не про "багатство", чи "кількість слів", а про енергетику мови...
        > >
        > > Кожна мова маю своєрідну енергетику :) В українській вона ошатна :)))
        >
        > От і я про це.
        Але так думає кожна людина про свою мову :)
        > > Є ще питаннячко: яким чином мова впливає на людину? На свідомість. На характер.
        > > Навряд є відповідь, але...?
        > > Впливає в сукупності з іншими факторами. Наприклад знаннями, якими ми володіємо.
        >
        > Це зрозуміло.
        > Але мене цікавить, може хтось знає (!?), як впливає на формування мозку мова?
        > Більш груба російська формує більш жорсткий тип мишленя?
        Ні, не думаю. Яка ж груба мова в віршах Єсеніна, Брюсова, Блока... ? :)
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2008.10.23 | странник

          Re: Скількома мовами повинен володіти українець?

          taddei пише:
          > странник пише:
          > > Супер!!!
          > > А може вона тупа? :)))
          > > Спокійно!!! :))))))
          > Не тупа. Їхала в УкраЇну і вивчила саме українську мову.
          > А не дивно, що ми, українці, розуміємо росіян, поляків, білорусів, словаків...
          > А росіяни їх не розуміють.

          Ну не знаю. Я теж не розумію чому росіяни такі ідіоти. :)

          > Але так думає кожна людина про свою мову :)

          Ні. Українська дуже відмінна від російської!

          > Ні, не думаю. Яка ж груба мова в віршах Єсеніна, Брюсова, Блока... ? :)

          Російська більш агресивна. Українською неможливо гризанути так же як російською.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2008.10.23 | taddei

            Re: Скількома мовами повинен володіти українець?

            странник пише:

            >
            > > Ні, не думаю. Яка ж груба мова в віршах Єсеніна, Брюсова, Блока... ? :)
            >
            > Російська більш агресивна. Українською неможливо гризанути так же як російською.

            Неможливо. Особливо, якщо будеш ризти горіхи ;)
        • 2008.10.23 | Ігорко

          Re: Скількома мовами повинен володіти українець?

          taddei пише:
          > странник пише:
          >> taddei пише:
          >>> Кожна мова маю своєрідну енергетику :) В українській вона ошатна :)))
          >> От і я про це.
          > Але так думає кожна людина про свою мову :)
          Нехай собі думає, але біль-менш об'єктивно може оцінити тільки той, хто володіє принаймні двома мовами, і такими справами займається.

          За приклад об'єктивности мені спадає на думку пан Володимир Набоков і його післяслово до російської версії "Лоліти", де він англійську мову вважає зрілою і досконалою в порівнянні з рідною російською.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2008.10.23 | taddei

            Re: Скількома мовами повинен володіти українець?

            Ігорко пише:

            >
            > За приклад об'єктивности мені спадає на думку пан Володимир Набоков і його післяслово до російської версії "Лоліти", де він англійську мову вважає зрілою і досконалою в порівнянні з рідною російською.

            Я не володію так англійською, щоб порівнювати. Чула думку Євтушенка з цього приводу. Він так не вважає.
      • 2008.10.24 | harnack

        Мова та знемовлення (л)

        странник пише:
        > Це зрозуміло.
        > Але мене цікавить, може хтось знає (!?), як впливає на формування мозку мова?
        > Більш груба російська формує більш жорсткий тип мишленя?

        Варто б почати й з оцього:
        http://www2.maidanua.org/news/view.php3?bn=maidan_mova&key=1157768916&first=&last=&pattern=harnack
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2008.10.24 | странник

          Re: Мова та знемовлення (л)

          harnack пише:
          > странник пише:
          > > Це зрозуміло.
          > > Але мене цікавить, може хтось знає (!?), як впливає на формування мозку мова?
          > > Більш груба російська формує більш жорсткий тип мишленя?
          >
          > Варто б почати й з оцього:
          > http://www2.maidanua.org/news/view.php3?bn=maidan_mova&key=1157768916&first=&last=&pattern=harnack

          Дякую!! :)
  • 2008.10.23 | Арій.

    Для початку - ГАРНО володіти рідною.

    Гарно знаючи Українську можна без проблем порозумітися з усіма слов"янам (хіба що з болгарами і македонцями буде важкувато спочатку).
    Також, хоча б трохи знати англійську.
    І, ОБОВ"ЯЗКОВО - московську.
    Тому що, " я русскій би виучіл толька за то, што нада дапитивать плєнних")))
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2008.10.23 | Sean

      100%

    • 2008.10.23 | Пан Коцький

      Не зовсім

      Арій. пише:
      > Гарно знаючи Українську можна без проблем порозумітися з усіма слов"янам (хіба що з болгарами і македонцями буде важкувато спочатку).
      > ...
      НМД, дійсно без проблем - лише з поляками та словаками. З чехами вже складніше. Мені особисто з сербами / хорватами / словенцями українською спілкуватись не доводилось, але здається, що це було б не дуже тривіяльно, на кшталт спілкування з чехами (я їх розумію десь на 50%-70% залежно від теми)...
  • 2008.10.23 | Linx

    Скількома мовами повинен володіти британець?

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2008.10.23 | странник

      Чи існує вплив мови на войовничість?

      Більш м'яка українська мова робить українців слабше?
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2008.10.24 | Linx

        звичайно ні

    • 2008.10.23 | Shooter

      Залежно який

      З власного досвіду: low-class запросто обходиться англійською.

      Вже трохи освічена людина як мінімум знає ще одну мову - найпоширеніша є французька.

      P.S. Це якщо вже забути про "автохтонних" валлійців, ірландців та шотладців. Таких хоч небагато, але є.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2008.10.23 | ziggy_freud

        французи взяли їх двома речами:

        по-перше, самі відмовляються говорити англійською,
        по-друге, мають гарну і дешеву (відносно Британії) кухню

        пекло - це місце з британською кухнею і французькою поліцією. Я би додав до того визначення хіба що московську попсу і київські ЖЕКи ;-)
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2008.10.24 | Shooter

          Re: французи взяли їх двома речами:

          ziggy_freud пише:
          > по-перше, самі відмовляються говорити англійською,
          > по-друге, мають гарну і дешеву (відносно Британії) кухню

          перше - так, друге - ні. наїстися в Британії досить пристойно можна відносно дешево. В Британії, до певної міри, переважають паби як "заклади громадського харчування". У Франції брассері(з) також є, але там таки домінують ресторани. Відповідно, цей понт коштує дорожче :)

          А от з якістю - згоден: у Франції їжа мені подобається найбільше (принаймі, поки-що :_ )

          > пекло - це місце з британською кухнею і французькою поліцією. Я би додав до того визначення хіба що московську попсу і київські ЖЕКи ;-)

          :)
  • 2008.10.23 | Микола Гудкович

    Щонайменше трьома

    странник пише:
    > Чи достатньо однієї, рідної?

    Нєт! :)

    > Чим відрізняється українська від російської?

    Е-е, як Вам сказати…

    > Я не про "багатство", чи "кількість слів", а про енергетику мови…

    Як на мене, то українська милозвучніша.

    > Є ще питаннячко: яким чином мова впливає на людину? На свідомість. На характер.

    Якщо людина знає мову погано, то погано. Якщо добре, то добре.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2008.10.23 | странник

      Re: Щонайменше трьома

      Микола Гудкович пише:
      > странник пише:
      > > Чи достатньо однієї, рідної?
      >
      > Нєт! :)

      Чому??? :)

      > > Чим відрізняється українська від російської?
      >
      > Е-е, як Вам сказати…

      Прямо

      >
      > > Я не про "багатство", чи "кількість слів", а про енергетику мови…
      >
      > Як на мене, то українська милозвучніша.

      Це зрозуміло.
      Ще років 70 українська зайняла друге місце після італійської...

      > > Є ще питаннячко: яким чином мова впливає на людину? На свідомість. На характер.
      >
      > Якщо людина знає мову погано, то погано. Якщо добре, то добре.

      Причому тут "знати"? Я не про граматику.
      Дитина яка знає від народженя лише ніжну українську мову, теж ніжна?
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2008.10.23 | Микола Гудкович

        Re: Щонайменше трьома

        странник пише:
        > Чому??? :)

        Бо в мене рідна російська. Мені цього замало.

        > > Якщо людина знає мову погано, то погано. Якщо добре, то добре.

        > Причому тут "знати"? Я не про граматику.

        Знати — означає любити, плекати, не бруднити, відчувати, активно користуватися. Це не тільки про граматику, це й про виховання.

        > Дитина яка знає від народженя лише ніжну українську мову, теж ніжна?

        На мою думку — не обов'язково.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2008.10.23 | странник

          А є різниця між людиною для якої російська це перша?

          Микола Гудкович пише:
          > странник пише:
          > > Чому??? :)
          >
          > Бо в мене рідна російська. Мені цього замало.

          Може саме тому і замало, що мозок від народженя формувався російською?

          >
          > > > Якщо людина знає мову погано, то погано. Якщо добре, то добре.
          >
          > > Причому тут "знати"? Я не про граматику.
          >
          > Знати — означає любити, плекати, не бруднити, відчувати, активно користуватися. Це не тільки про граматику, це й про виховання.

          Любити? :)

          > > Дитина яка знає від народженя лише ніжну українську мову, теж ніжна?
          >
          > На мою думку — не обов'язково.

          А в масі?? В середньому?
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2008.10.23 | Микола Гудкович

            Re: А є різниця між людиною для якої російська це перша?

            странник пише:

            > Може саме тому і замало, що мозок від народженя формувався російською?

            Замало тому, що мене Бог благословив такими батьками, що я з дитинства чув крім російської — українську, білоруську, азербайджанську, англійську та польську.

            > Любити? :)

            Любити — включає до себе все інше.
            Наприклад, людина, яка любить мову, ніколи не лаятиметься.

            > А в масі?? В середньому?

            Думаю, що дитину виховують батьки, а не мова. Вплив мови дуже важко оцінити…
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2008.10.23 | странник

              Re: А є різниця між людиною для якої російська це перша?

              Микола Гудкович пише:
              > странник пише:
              >
              > > Може саме тому і замало, що мозок від народженя формувався російською?
              >
              > Замало тому, що мене Бог благословив такими батьками, що я з дитинства чув крім російської — українську, білоруську, азербайджанську, англійську та польську.

              І ніяких собі матів навкруги?? Яке безхмарне дитинство! :)

              > > Любити? :)
              >
              > Любити — включає до себе все інше.
              > Наприклад, людина, яка любить мову, ніколи не лаятиметься.

              Ви це серйозно?? Невже письменники не лаються?? :)))

              >
              > > А в масі?? В середньому?
              >
              > Думаю, що дитину виховують батьки, а не мова. Вплив мови дуже важко оцінити…

              Важко, тому і питаю.
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2008.10.24 | Микола Гудкович

                Розрив у логіці

                странник пише:
                > > Любити — включає до себе все інше.
                > > Наприклад, людина, яка любить мову, ніколи не лаятиметься.
                >
                > Ви це серйозно?? Невже письменники не лаються?? :)))

                Серйозно.
                Але у Вас є серйозна ж помилка в логіці: Ви виходите з того, що геть усі письменники люблять мову, а багато хто з них просто знає мову і користується нею, як інструментом… а інструмент не обов'язково любити.
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2008.10.24 | странник

                  Re: Розрив у логіці

                  Микола Гудкович пише:
                  > странник пише:
                  > > > Любити — включає до себе все інше.
                  > > > Наприклад, людина, яка любить мову, ніколи не лаятиметься.
                  > >
                  > > Ви це серйозно?? Невже письменники не лаються?? :)))
                  >
                  > Серйозно.
                  > Але у Вас є серйозна ж помилка в логіці: Ви виходите з того, що геть усі письменники люблять мову, а багато хто з них просто знає мову і користується нею, як інструментом… а інструмент не обов'язково любити.

                  Це не письменники, які не люблять мови. А так... мовознавці. :)
                  Але чому лайка така страшна?? :)
                  згорнути/розгорнути гілку відповідей
                  • 2008.10.27 | Микола Гудкович

                    Чому страшна лайка

                    странник пише:
                    > Але чому лайка така страшна?? :)

                    Лайка — це мовна ентропія, вияв некультурності та нездатності стримувати свої емоції.

                    Це є частиною значно комплекснішої проблеми: нині замість мистецтва дискусії маємо здібність до сварки, замість мистецтва інвективи — здатність лаятися. Знижується загальний рівень культури мислення, освіченості, та моралі.

                    Отже, лайка страшна тим, що подібно іржі або плісняві потихеньку роз'їдає мову та культуру.
                    згорнути/розгорнути гілку відповідей
                    • 2008.10.27 | странник

                      Re: Чому страшна лайка

                      Микола Гудкович пише:
                      > странник пише:
                      > > Але чому лайка така страшна?? :)
                      >
                      > Лайка — це мовна ентропія, вияв некультурності та нездатності стримувати свої емоції.

                      Чесно кажучи з кожним Вашим тезисом можна і не погодитися. :)
                      Якщо не перехожити на занадто академічний рівень, то...
                      Лайка це стрижень в який концентрується сублімована енергія.
                      Культура це поняття відносне. Представте себе десь в зоні з питанням "Пробачте шановний, Ви не дозволите скористатися нашою спільною парашею?" :)
                      А навіщо стримувати емоції? Для цього і існує форумна анонімність.
                      Проблема не у формі, а в енергетиці лайки. Чорна лайка, наповнена зненавистю, це те що справді є загрозою спілкуванню.
                      Хоча звичайно краще обходитись без лайки, але це питання не таке вже просте, саме для інет-спілкування. Це специфічна сторона нашого культурного середовища.
                      До речі, коли друкують Подерев'янського, якого потім сприймають як взірець української культури, це що?

                      > Це є частиною значно комплекснішої проблеми: нині замість мистецтва дискусії маємо здібність до сварки, замість мистецтва інвективи — здатність лаятися. Знижується загальний рівень культури мислення, освіченості, та моралі.

                      З цим неможливо не погодитися. Просто хочеться вилаятись. :)

                      > Отже, лайка страшна тим, що подібно іржі або плісняві потихеньку роз'їдає мову та культуру.

                      А також інтернет-форуми.
                      згорнути/розгорнути гілку відповідей
                      • 2008.10.27 | selu

                        Re: Чому страшна лайка

                        странник пише:
                        >
                        > Чесно кажучи з кожним Вашим тезисом можна і не погодитися. :)
                        > Якщо не перехожити на занадто академічний рівень, то...
                        > Лайка це стрижень в який концентрується сублімована енергія.
                        > Культура це поняття відносне. Представте себе десь в зоні з питанням "Пробачте шановний, Ви не дозволите скористатися нашою спільною парашею?" :)

                        У зоні на Ваш "стрижень сублімованої енергії" Ви отримаєте залізний стрижень у тельбухи чи звичайний стрижень у дупу. Лайка на зоні - це складне дипломатичне явище.

                        странник пише:
                        > А навіщо стримувати емоції? Для цього і існує форумна анонімність.

                        Це лише для тих, хто не може жити емоційно в реалі. Звічно, я не маю когось конкретного на увазі.





                        > Проблема не у формі, а в енергетиці лайки. Чорна лайка, наповнена зненавистю, це те що справді є загрозою спілкуванню.
                        > Хоча звичайно краще обходитись без лайки, але це питання не таке вже просте, саме для інет-спілкування. Це специфічна сторона нашого культурного середовища.
                        > До речі, коли друкують Подерев'янського, якого потім сприймають як взірець української культури, це що?
                        >
                        > > Це є частиною значно комплекснішої проблеми: нині замість мистецтва дискусії маємо здібність до сварки, замість мистецтва інвективи — здатність лаятися. Знижується загальний рівень культури мислення, освіченості, та моралі.
                        >
                        > З цим неможливо не погодитися. Просто хочеться вилаятись. :)
                        >
                        > > Отже, лайка страшна тим, що подібно іржі або плісняві потихеньку роз'їдає мову та культуру.
                        >
                        > А також інтернет-форуми.
                        згорнути/розгорнути гілку відповідей
                        • 2008.10.27 | странник

                          Не будьте занадто серьйозними

                          selu пише:
                          > странник пише:
                          > >
                          > > Чесно кажучи з кожним Вашим тезисом можна і не погодитися. :)
                          > > Якщо не перехожити на занадто академічний рівень, то...
                          > > Лайка це стрижень в який концентрується сублімована енергія.
                          > > Культура це поняття відносне. Представте себе десь в зоні з питанням "Пробачте шановний, Ви не дозволите скористатися нашою спільною парашею?" :)
                          >
                          > У зоні на Ваш "стрижень сублімованої енергії" Ви отримаєте залізний стрижень у тельбухи чи звичайний стрижень у дупу. Лайка на зоні - це складне дипломатичне явище.

                          Ну це дивлячись хто лається... :)
                          згорнути/розгорнути гілку відповідей
                          • 2008.10.27 | selu

                            Тоді переходимо до дівчат.

                            Чи не цікаво, що росіянки не можуть просто кохати. Їм завжди треба підтверджувати кохання діями: влаштувати пир чи народити богатиря.
                            згорнути/розгорнути гілку відповідей
                            • 2008.10.27 | странник

                              Імперіалістки, що з них взяти?

                              selu пише:
                              > Чи не цікаво, що росіянки не можуть просто кохати. Їм завжди треба підтверджувати кохання діями: влаштувати пир чи народити богатиря.

                              Кляті імперіалістки. :)))
                              згорнути/розгорнути гілку відповідей
                              • 2008.10.28 | selu

                                Re: Імперіалістки, що з них взяти?

                                Так, імперіалістки. Але для мовного розгляду краще казати "владычицы". Одразу видно різницю: українки бажають панувати у своєму куточку, росіянки усюди, навіть бути "владычицею морскою".

                                Цьому є просте мовне пояснення. Українка миттю знайде у "владі" основу "лад" та завдання влади - уладнати. Тому обмежиться власною здатністю уладнати, домовитися. Росіянку заплутали "языком", вона плутає владу та власність, тож надає владычице непритаманну їй основу від "ласий": смачний, принадний, охочій, жадібний. Тому меж для неї немає.

                                Між іншим, із цього випливає, що Ющенко - правильний українець, а Юля для України - чужинка. Але наразі про дівчат.

                                Росіянка буде вимагати від хлопця постійного розширення володіння та потрібної для цього войовничості. Справа ця ризикована, але хлопець може обмежитися тим, що нап'ється та натовче пику росіянці. Росіянка цим задовольниться, це ще Горький відмітив.
                                Українці потрібні від хлопця вміння ладити та домовлятися. Тому стратегія така: "Ти втомилося, лягай, я зроблю тобі масаж. Тобі який, китайський чи грузинський." Далі треба зосередитися на домовлянні щодо виду масажу, бо українка заздалегідь впевнена, що життя тяжке, вона втомлена, а лягання невідворотне.

                                Якщо ж розглядати дівчат, як електорат, то українкам правильний кандидат має казати про традиційне поважне ставлення до родини та материнства. Росіянкам цю ідею треба викласти інакше: хуй вам, а не русский язык. Це абсолютно політкоректне висловлення, але політик має бути гнучким, тож чоловікам казати: пизду вам, а не русский язык. У змішаній громаді треба казати: манду вам, а не русский язык, тоді політика будуть вважати своїм.
    • 2008.10.23 | samopal

      А скількома мовами володіє Президент України?

      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2008.10.23 | странник

        Головне щоб Президент України думав на одній мові

        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2008.10.23 | samopal

          Є якісь сумніви?

          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2008.10.23 | С. В.

            Re: Є якісь сумніви? Є!

            Пане! Ну ви й дивак. Де це чувано і бачено, щоб "мозок формувала мова"??? Перепрошую, хоч ви й проповідник Церкви Христа, але то не тільки ви, але й чимало існує таких диваків,які навіть професорами себе величають. Кажуть, що, мовляв, моя дитина думає російською, чи там англійською мовою.
            Еленментаріс з психолінгвістики. Не мовою не думають, а думають мозком. Мова лише інструмент вираження тих конклюзій, яке зробив мозок.
            Якою мовою думає пес? - мовою "гав-гав":), кіт - момовою "мяв-мяв" :),а глухонімі думають?, чи вони по вашому думати починають лише, аж коли їх не навчать читати по артикуляції губ співрозмовника та мовою пальців. А сліпоглухонімі якою мовою думать? Так кумедно з вами "лінгвістами" й психоллінгвістами спілкуватись. Зауважте, прошу, людина ввже думає в процесі вивчення мови. А якби вона не думала то б жодної мови не вивчила.Коли ви граєте в шахи, Ви думаєте? Думаєте. А чи ви граючи в шахи думаєте мовою? А2-Е4? Це яка мова? :))))

            А щодо того, скільки мов має знати українець? Чим більше тим краще.
            Для мене цятема - бальзам не душу. Шкода , що бракує часу на базарні розборки, хоч і не базарна баба, але занадто наелектризовуюсь останнім часом. Там на "Фаїні" наші люди поволі з глузду з*їзджають, а тут , курвИ якісь психопортрети пишуть Ющенка! Себе не бачать.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2008.10.23 | странник

              Життя різноманітне

              С. В. пише:
              > Пане! Ну ви й дивак. Де це чувано і бачено, щоб "мозок формувала мова"???

              Мозок це дуже непросто. Дитина чує голос своєї матусі ще в утробі...

              > Еленментаріс з психолінгвістики. Не мовою не думають, а думають мозком. Мова лише інструмент вираження тих конклюзій, яке зробив мозок.

              Мова і інструмент, і фактор впливу.

              > Якою мовою думає пес? - мовою "гав-гав":), кіт - момовою "мяв-мяв" :),

              А вони думають? :)

              >а глухонімі думають?, чи вони по вашому думати починають лише, аж коли їх не навчать читати по артикуляції губ співрозмовника та мовою пальців. А сліпоглухонімі якою мовою думать?

              Я не знаю як думають цы люди.


              > Так кумедно з вами "лінгвістами" й психоллінгвістами спілкуватись.

              В нас тут не наукова коференція. Кожен має право бути ідіотом! :)

              > Зауважте, прошу, людина ввже думає в процесі вивчення мови. А якби вона не думала то б жодної мови не вивчила.

              А це не взаємопов'язані процеси?

              >Коли ви граєте в шахи, Ви думаєте? Думаєте. А чи ви граючи в шахи думаєте мовою? А2-Е4? Це яка мова? :))))

              А ви як граєте в шахи? За допомогою слів?? :) Там слів не треба. Ти бачиш площу та загрози. ;)

              > А щодо того, скільки мов має знати українець? Чим більше тим краще.

              Це і так зрозуміло.

              > Для мене цятема - бальзам не душу. Шкода , що бракує часу на базарні розборки, хоч і не базарна баба, але занадто наелектризовуюсь останнім часом. Там на "Фаїні" наші люди поволі з глузду з*їзджають, а тут , курвИ якісь психопортрети пишуть Ющенка! Себе не бачать.

              Життя різоманітне. :)
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2008.10.24 | С. В.

                Re: Життя різноманітне

                Прошу вибачити. Я не цілком вірно(правильно) висловився. "Шкода , що бракує часу на базарні розборки, хоч і не базарна баба, але занадто наелектризовуюсь останнім часом."
                Малося на увазі щокода, що ЧЕРЕЗ базарні розборки бракує часу поговорити на тему лінгвовиховання у суспільстві і яке воно посідає в ньому місце. Tема - надзвичайно цікавa. І як поцуплю трохи часу, то із задоволенням примкну до дискусії і доведу, що мислять не мовою, а мозком. Ви не подали достатніх аргументів ,чи думаєте якоюсь мовою, коли граєте в шахи, якою мовою ви думаєте коли розв*язуєте математичні задачі,якою мовою ви думаєте коли розучуєте партитуру нової п*єски на фортепіано, якою мовою думають глухонімі і глухі , а ще й глухосліпонімі? Невже Ви думаєте,що вони думають(даруйте,полюбляю тавтологію) дотиком своїх пучок до предметів. А щодо псів , котів коней, вони ж українською, чи російською не говорять, але розуміють, коли псу наказують: ляж, встань, іди в буду. Вони, що виконують команди бездумно? Коли ви гукаєте вашого четвероногого друга, скажімо Тузік, то він учувши Вас до вас мчить , не до якоїсь тітки. То скажете, що він не розуміє вас? Розуміє. Якщо розуміє значить думає! Я б ще багато чого зараз вам наговорив, але вже пізно. Добраніч.
              • 2008.10.24 | selu

                Re: Життя різноманітне

                странник пише:
                > А ви як граєте в шахи? За допомогою слів?? :) Там слів не треба. Ти бачиш площу та загрози. ;)
                >
                За допомогою мови у мозку гравця сформовані поняття площі та загрози від маленької нерухомої шахової фігури.
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2008.10.24 | С. В.

                  Re: Життя різноманітне

                  Ні, нормальні люди мислять відразу комплексними категоріями.
                  Скажіть, а якщо ви бачити сни (сновидіння), то якою мовою ви їх бачите у свієму мозку? Викладені у реченнях, чи як? Адже із психології відомо, в 7 фазі сна людина бачить сон(сновидіння) , яке трива долі секунд, а вам вранці здається,що вам сон снився цілу ніч.
                  згорнути/розгорнути гілку відповідей
                  • 2008.10.27 | selu

                    Re: Життя різноманітне

                    С. В. пише:
                    > Ні, нормальні люди мислять відразу комплексними категоріями.

                    Слово - теж не проста категорія.


                    > Скажіть, а якщо ви бачити сни (сновидіння), то якою мовою ви їх бачите у свієму мозку? Викладені у реченнях, чи як?

                    Як у кіно. Але у кіно не мислити ходять.


                    > Адже із психології відомо, в 7 фазі сна людина бачить сон(сновидіння) , яке трива долі секунд, а вам вранці здається,що вам сон снився цілу ніч.

                    Тож не будемо складну проблему заплутувати незрозумістю снів.
            • 2008.10.24 | harnack

              А замахнися на муху чи на птичку: вони зрозуміють і втечуть...Ой

              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2008.10.24 | С. В.

                Re: А замахнися на муху чи на птичку: вони зрозуміють і втечуть...Ой

                Пташки, щоб ви знали, розмовляють між собою пташиною мовою. Кожна порода пташки подає сигнали іншій пташці своєї сім*ї, роду. Чому клекочуть лелеки? Бо це клекотіння - це їх мова. Коли клекочуть на збір до вирію в теплі краї. Коли батьки вчать своїх пташенят вчитись літати, то ж вони між собою спілкуються.
                А щодо мух, Хіба у мухи є мозок? Хочча??? мабуть-таки є :)) Сидять дві мухи на "паляниці" коров*ячого лайна , балакають, обідають тим лайном. Тут раптом, одна муха каже іншій, ох мені так перднуть захотілось,
                - Фуууу,- відповіда їй інша,- ну де ти виховувалась, хіба можна за обідом пердіть, не порть апєтіта.
                Кажуть мухи завжди на гівно злітаються. От спробую провести експеримент. Вивішу в себе на дачі на горищі портрети всіх кандидатів у депутати; чий портрет мухи нe обгадять - за того й голосуватиму.:)
              • 2008.10.24 | С. В.

                Re: А замахнися на муху чи на птичку: вони зрозуміють і втечуть...Ой

                Пташки, щоб ви знали, розмовляють між собою пташиною мовою. Кожна порода пташки подає сигнали іншій пташці своєї сім*ї, роду. Чому клекочуть лелеки? Бо це клекотіння - це їх мова. Коли клекочуть на збір до вирію в теплі краї. Коли батьки вчать своїх пташенят вчитись літати, то ж вони між собою спілкуються.
                А щодо мух, Хіба у мухи є мозок? Хочча??? мабуть-таки є :)) Сидять дві мухи на "паляниці" коров*ячого лайна , балакають, обідають тим лайном. Тут раптом, одна муха каже іншій, ох мені так перднуть захотілось,
                - Фуууу,- відповіда їй інша,- ну де ти виховувалась, хіба можна за обідом пердіть, не порть апєтіта.
                Кажуть мухи завжди на гівно злітаються. От спробую провести експеримент. Вивішу в себе на дачі на горищі портрети всіх кандидатів у депутати; чий портрет мухи нe обгадять - за того й голосуватиму.:)
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2008.10.24 | С. В.

                  Мова - це один із найцінніших продуктів мислення людини

                  Людина не думає якоюсь визначеною (певною) мовою. Мова вже є наслідком, чи точніше продуктом мислення людини. Первісна людина сама ж і створоювала мову на основі символів, які виникли врезультату розвитку й множення інстинктів. Символи в мозку первісної людини еволюціонували, розвивались, множились і людина в же мислячи(думаючи) сама ж і створювала мову, символи почали набувати фонетичних форм та далі еволюціонувати.

                  Я знову наведу вам приклад, глухонімі, або глухосліпонімі не чуючи звуків і не спроможні говорити мислять одначе? Мислять.

                  Висноок! Мова - це один із найцінніших продуктів мислення людини.
                  згорнути/розгорнути гілку відповідей
                  • 2008.10.24 | странник

                    Мова прямо впливає на процес мислення

                    С. В. пише:
                    > Людина не думає якоюсь визначеною (певною) мовою. Мова вже є наслідком, чи точніше продуктом мислення людини. Первісна людина сама ж і створоювала мову на основі символів, які виникли врезультату розвитку й множення інстинктів. Символи в мозку первісної людини еволюціонували, розвивались, множились і людина в же мислячи(думаючи) сама ж і створювала мову, символи почали набувати фонетичних форм та далі еволюціонувати.
                    >
                    > Я знову наведу вам приклад, глухонімі, або глухосліпонімі не чуючи звуків і не спроможні говорити мислять одначе? Мислять.
                    >
                    > Висноок! Мова - це один із найцінніших продуктів мислення людини.

                    Мислення російською та українською, абсолютно різні речі.
                  • 2008.10.24 | harnack

                    Відберу Вам окуляри: мозок в пригоді не стане!

                    згорнути/розгорнути гілку відповідей
                    • 2008.10.25 | странник

                      А хіба людина бачить не мозком?? До чого тут очі?

          • 2008.10.23 | странник

            Є питання до нього

      • 2008.10.24 | selu

        Re: А скількома мовами володіє Президент України?

        До речі, про політику.
        Якби наш законодавець знав мову, то в шлюбних законах писав би не чоловік та дружина, а просто дружина. Тоді мали би ми найпрогресивніші закони про шлюб, без усякого сексізму. Бо ще наші діди-прадіди знали про рівноправність у шлюбі.
  • 2008.10.23 | Георгій

    Обов"язково своєю (українською) і англійською

    Англійською тому, що вона об"єктивно є тeпeр такою ж "lingua franca" освічeних людeй в усьому світі, якою була латина у Західній Європі 4-17 сторіч, або діалeкт "кіні" грeцької мови у Cхідній Римській імпeрії 4-8 сторіч н.e. Бeз знання англійської мови сучасна людина залишається в тeмряві.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2008.10.25 | Torr

      обов'язково - Visual Basic, а краще С#, ну може ще

      мову жестів - для побутового використання.
  • 2008.10.24 | ukr_girl

    Достаточно английской и русской

    По важности я расставила бы так.
    1.английский и русский (за для обшения границей и внутри)
    2.испанский.
    3.немецкий французский
    4.китайский японский
    5.итальянский
    6.украинский польский
    7 чешский болгарский
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2008.10.24 | Shooter

      Для російського шовініста - без сумніву

      Для нормальної людини, українця/громадянина України - рідна (в т.ч. російська, взагалі - в кого яка), українська (державна) плюс англійська.
    • 2008.10.26 | Linx

      Достаточно англійской и русской чіво, мові штолі?

    • 2008.10.26 | Pavlo Z.

      Ваш нік означає "укравший девочку?" Я так і знав - збоченець.



Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".