МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Теория Кучмизма...

06/10/2001 | КЕ
О тексте гимна Украины.
Олег А. Звонков
Источник:
http://www.korrespondent.net/forum/4/opened/readpost/1641/0/
Входя в любую школу на Украине, прям перед собой, на ближайшей стене ты видишь примерно одну и ту же композицию: большой портрет Кучмы с подписью "президент -- гарант конституцii Украiни", прапор (желто-голубой флаг), трезубец (герб) и небольшой плакатик с гимном Украины -- несколько строк виршика и ноты на линеечках.
И вот что интересно, граждане проживающие на Украине, никто этот гимн не знает. Спроси любого и услышишь в ответ в 8-ми, а то и в 9-ти случаях из 10-ти следующее:
Еще не вмерла Украина,
Еще помре.

Вчера, когда я зашел за дочкой, забирал ее после школы (как оказалось поторопился минут на пять, до звонка), я не только прочитал со стены полностью гимн Украины, я не поленился и переписал его в свой писательский блокнотик.
Вот полный текст (учите слова):

Гимн Украины "Еще не вмерла"
слова П.Чубинського
муз. М.Вербицького

Ще не вмерла Украiна, нi слава, нi воля,
Ще нам, браття молодii, усмiхнеться доля.
Згинуть нашi вороженькi, як роса на сонцi,
Запануем i ми, браття, у своiй сторонцi.

Станем, браття, в бiй кровавый вiд Сяну до Дону,
В рiднiм краю панувати не дамо нiкому;
Чорне море ще всмiхнеться, дiд Днiпро зрадае,
Ще у нашiй Украiнi доленька настае.

А завзяття, праця шира своего ще скаже,
Ще ся волi в Украiнi пiснь гучна розляже,
За Карпаты вiдоб''еться, згомонить степами,
Украiни слова стане помiж народами.

Душу, тiло ми положим за нашу свободу.
I покажем, що ми, браття, казацького роду.

Ну как?

В первых двух строчках сообщается, что хотя Украина глубоко в коме, под капельницей, с искусственной вентиляцией легких и постоянным вливание донорской крови, она все еще не совсем умерла, и над ее телом доля еще усмехнется.
Ну это ладно. Это юмор, жахт т.е. по-украински.
А вот следующие две строки абсолютно однозначно указывают на наличие внутреннего врага, который собственно видимо и не дает Украине дохнуть свободно. Мы как бы не знаем его в лицо, но стоит только его заколбасить и тогда браття запануют в полный рост.

Второй куплет гимна Украины без всяких дипломатических штучек-дрючек, совершенно прямолинейно объявляет истинные границы Украины: западная граница должна пройти где-то в районе реки Сян, восточная -- по Дону, южная -- это Черное море (боле некуда), северная граница не определена, но где-то под Москвой остановятся, наверное. Помимо указания этих истинных границ, гимн призывает (опять же, абсолютно недвусмысленно) к кровавой бойне в переделе существующих границ.
Посмотрим по карте.
Сан течет где-то недалеко от польско-украинской границы и впадает в Вислу между Краковом и Варшавой, насчет Словакии и Румынии точных указаний нет, а вот к России серьезные претензии. Согласно гимну Украины, к Украине должны отойти: Ростовская обл., часть Волгоградской, Воронежская, Белгородская, Курская и часть Липецкой. Смешно? Но ведь это официальный государственный гимн! Это не треп Жириновского о том, что он ноги в Индийском океане будет полоскать, это Украина в своем государственном гимне заявляет, что она всех умоет кровью. Что? Надумано? Откройте любой украинский школьный учебник истории, посмотрите внутрь, возьмем например "Историю Украины" Турченко и Мороко для 9 класса, стр. 127, карта 5. Что мы видим? Карта Украины с двойной границей, одна -- сучаснi (современные) кордоны, другая -- етнiчнi кордоны. Этническая граница Украины включает практически все вышеперечисленное, плюс: Краснодарский край, хороший кусок Ставропольского (на юг где-то до Абхазии), Брянск, Пинск, Брест, пол-Польши, почти вся Словакия, немножко Венгрии, к Молдавии претензий нет, а вот ниже, Констанца, Варна и чуть ли не до Стамбула исконно украинские, чисто этнические земли.

Вернемся к гимну.
Далее несколько строк про працю (труд), пiснь (песню) и славу промеж народами -- ну это так, шоб було.
Последний куплет. Строка о готовности отдать душу, тело и что угодно (читать это надо не как "ОНИ отдадут все", а как "ВЫ будьте готовы отдать все, и отдадите, никуда не денетесь").
И весь этот "гимн" заканчивается требованием доказать свое национальное происхождение, этническую чистоту и принадлежность к браттям. Руки за голову, ноги на ширину плеч -- предъяви, товарисч, пашпорт! С теми же, кто не сможет вдруг почему-то доказать, что он казацького роду, разговор, как повелось, короткий.

Ну и что сказать обо всем этом?
Судить надо за такой гимн!! В Гааге, а не каким-то там товарищеским судом!
Ни одного нормального слова, одни только призывы к поиску внутреннего врага и переделу границ, здорово попахивающие националистическим душком.
Судить! И никаких заиканий о художественных преувеличениях.

Но одна отмазка у обвиняемого таки будет. Музыка гимна Радой Украины в 1992 г. утверждена (и в Конституции, ст.20, записано: "державный гимн Украины -- национальный гимн на музыку М.Вербицького"), а слова не утверждены. К музыке претензии есть? Нет! А слов гимн Украины не имеет. (Хотя в школах его детям в головы вдалбливают будь здоров.)
Дык, как же так?
А вот так!
Судить нельзя помиловать!

Відповіді

  • 2001.06.10 | Адвокат ...

    One question, please!

    А там дійсно: "Ще не вмерла Україна..."???

    Бо в ориґіналі -- "Ще не вмерла України ні слава, ні воля..."

    Тож subj: або вони невігласи, або Ви "недобачили" тай поквапилися з "обобщєніямі".
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2001.06.11 | Antifriz

      Re: One question, please!

      Kto somnevaetsa sm. suda
      http://travel.yahoo.com/t/europe/ukraine/index.html
      >A country whose slogan is 'Ukraine has not
      >yet died' might not seem the most uplifting
      >destination, but don't let that deter you.

      Ot i slava Ukraini.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2001.06.11 | zinc

        Jeszcze Polska nie zgineła

        а який перший рядок гімну Польщі ?

        Jeszcze Polska nie zgineła

        і ніхто від того не страждає. Та і слово "Ще" має смисл відмінний від "поки ще".
        Так що, якщо є бажання зайнятися психоаналізом тексту, то робіть це професійно. А хочеться подошкуляти національним почуттям українців, то є інші благодатніші теми, наприклад "сало", "гра футбольної збірної" чи "російський газ".
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2001.06.11 | Technar

          While still we live

          Пане zinc ви мене випередили на півхвилини. Сам збирався про польський гімн додати.

          Колись читав роман здається англійського похождення про польскій опір часів WWII, назва While still we live. Так вони переклали "доки ми жиєм". Перший рядок гімна використовувався у якості лейтмотиву. Жодного разу не чув від поляків закидів стосовно свого гімну.

          Можу помилятися, здається я чув, що тема "країни, що не вмерла" використовується у гімнах багатьох европейських держав, а не тільки України та Польщі. В мене є знайомий знавець, я попитаю.
  • 2001.06.11 | zinc

    не в тему, але прикольно -- Wielka Rosja

    HYMN ZWIAZKU SOCJALISTYCZNYCH REPUBLIK RADZIECKICH

    Niezlomny Zwiazek wolnych republik
    Zespolila na wieki Wielka Rosja
    Powstaly w walce z woli ludu
    Jedyny, potezny Zwiazek Radziecki

    Slawa naszej wielkiej Ojczyznie
    Pewnej ostoi przyjazni narodow
    Partia Lenina - moc ludu
    Prowadzi nas ku tryiumfowi komunizmu


    Poprzez burze promienialo nam slonce wolnosci
    Wielki Lenin nam droge oswietlil
    Ku sprawiedliwemu dzielu uniosl on narody
    Do pracy i wielkich czynow on nas natchnal

    W zwyciestwie niesmiertelnych idei komunizmu
    Widzimy przyszlosc naszego kraju
    Purpurowemu sztandarowi slynnej Ojczyzny
    Zawsze bedziemy calkowicie oddani


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".