Як потроху вичавлювати совкізм, хахлізм, і таке інше із навколиш
08/18/2002 | Не Андерталець
Як потроху вичавлювати совкізм, хахлізм, і таке інше із навколишніх. (маленька порада)
Епіграф
Ля-ля-ля
Ля-ля-ля
Лавра краще Кремля
Ля-ля-ля
Ля-ля-ля
Гривня більше рубля
“Гайдамаки” здається…
Підхожу нещодавно до кіоску, хочу купити морозива. Дивлюсь цінника на тому що я хочу придбати немає. Знаю що воно завжди коштує не більше 80 копійок все ж перепитую у продавщиці скільки. Звичайна совкова баберя-продавщиця незворушливо відповідає “Рубль”. Я мовчки дістаю 16 копійок і даю бабері. Вона не дивлячись спочатку вже дістає морозиво для мене, але потім побачивши що я їй даю незрозуміло дивиться на мене. Німа сцена. Тоді я кажу – Дивиться, цінника ж немає, ви сказали що морозиво коштує “рубль” – а який зараз курс одного рубля - 0,16 української гривні. То які питання до мене?
Звичайно морозиво вона мені не продала, та я б і не вимагав особливо. Але от попри всю абсурдність ситуації здається наступного разу баберя вже не буде наліво і направо за старою совіцькою традицією називати мою улюблену гривню якімсь там “рублем”. Дрібниця, згоден. Але мені здається тільки таким дрібницями потроху і можна надавати по носу отому совкізму що сидить в душі у наших громадян і щедро популяризується і насаджується більшістю “наших” ЗМІ. Таких дрібниць треба побільше – і тоді можливо колись совком буде не модно бути, і люди самі відкинуть його як непотріб. Поки ж на жаль совки всюди правлять бал та ще і хизуються цим. Поки ж на жаль якщо навіть у вищих верстах суспільства не розуміють що радіо “Шансон” – це навіть не просто поганий смак але і небезпека для суспільства – діла у нас не буде. І ми знову будемо рік за роком дивуватися – а чого ж це ми живемо так погано? Ба більше – якщо ви при своїх дітях крутите на всю вулицю улюблені пісні “Шансона” про те що “всіх поріжу, повбиваю” не виключено що першим кого ваш нащадок насправді “поріже і повбиває” коли виросте будете ви самі. А що ж ви хочете – іншого радіо, інших пісень він не чув.
Епіграф
Ля-ля-ля
Ля-ля-ля
Лавра краще Кремля
Ля-ля-ля
Ля-ля-ля
Гривня більше рубля
“Гайдамаки” здається…
Підхожу нещодавно до кіоску, хочу купити морозива. Дивлюсь цінника на тому що я хочу придбати немає. Знаю що воно завжди коштує не більше 80 копійок все ж перепитую у продавщиці скільки. Звичайна совкова баберя-продавщиця незворушливо відповідає “Рубль”. Я мовчки дістаю 16 копійок і даю бабері. Вона не дивлячись спочатку вже дістає морозиво для мене, але потім побачивши що я їй даю незрозуміло дивиться на мене. Німа сцена. Тоді я кажу – Дивиться, цінника ж немає, ви сказали що морозиво коштує “рубль” – а який зараз курс одного рубля - 0,16 української гривні. То які питання до мене?
Звичайно морозиво вона мені не продала, та я б і не вимагав особливо. Але от попри всю абсурдність ситуації здається наступного разу баберя вже не буде наліво і направо за старою совіцькою традицією називати мою улюблену гривню якімсь там “рублем”. Дрібниця, згоден. Але мені здається тільки таким дрібницями потроху і можна надавати по носу отому совкізму що сидить в душі у наших громадян і щедро популяризується і насаджується більшістю “наших” ЗМІ. Таких дрібниць треба побільше – і тоді можливо колись совком буде не модно бути, і люди самі відкинуть його як непотріб. Поки ж на жаль совки всюди правлять бал та ще і хизуються цим. Поки ж на жаль якщо навіть у вищих верстах суспільства не розуміють що радіо “Шансон” – це навіть не просто поганий смак але і небезпека для суспільства – діла у нас не буде. І ми знову будемо рік за роком дивуватися – а чого ж це ми живемо так погано? Ба більше – якщо ви при своїх дітях крутите на всю вулицю улюблені пісні “Шансона” про те що “всіх поріжу, повбиваю” не виключено що першим кого ваш нащадок насправді “поріже і повбиває” коли виросте будете ви самі. А що ж ви хочете – іншого радіо, інших пісень він не чув.
Відповіді
2002.08.18 | ВААСЯ ПУПКІН
Треба носити з собою рублі.
Купити в обміннику пару десятків рублів, взяти в кишеню диктофон і ходити по базару, скупляти за рублі товар. У випадку виклику міліції прокрутити запис по диктофону.2002.08.18 | Предсказамус
Не треба
Единственной валютой, которой можно расчитываться, является гривня, за рубли повяжут и привлекут к админответственности. Так что лучше все-таки гривнями по курсу, если так не лениво.2002.08.19 | Andrij
Re:треба
Якщо будуть "в'язати", то першим іде продавець, що вимагає рублі за свій товар. :)2002.08.19 | Пані
Правильно. І ще приклад.
Правильно, бо відповідальність за торгівлю не в нацвалюті несе продавець. І то теоретично.А "рубльом" я так сама вже багато років граюся. Гадки не маю, чи це когось виховало чи ні, сама задоволення отримую.
Ще один приклад з цього ж ряду. Інколи на виправдання своїх недоліків, переважно лінощів, люди кажуть "Так то ж нас совєтська система такими народила..." - на що я завжди відповідаю: "Вас може і система народила, а мене - моя мати".
Другий раз при мені вже ніхто такий вислів не вживав.
2002.08.20 | Чучхе
Для різноманіття
Для різноманіття пропоную також розраховуватись білоруськими рублями (старими, яких 500000 на долар йшло) або рублями таджицькими2002.08.18 | Володимир Щербина
Виховання "рубльом"
Я привіз з собою російські монети 1, 2 та 5 рублів і за два роки привчив на сусідньому ринку багатьох торговців говорити "гривня" замість "рубль". Коли я чув ціну "рупь", чи "рубель п'ятьдесят", чи "два рублі", я пропонував розрахуватись оцими монетами. При тому, я не ображав торговців, а перетворював це дійство на жарт. Торговці мене запам'ятали, наступного разу персонально мені говорили ціну в гривнях. А якщо вони вже почали хоча б у спілкуванні зі мною називати ціну в гривнях, то далі їм вже простіше було зробити наступний крок - почати називати нашу грошову одиницю її справжним ім'ям.2002.08.18 | Аля
Re: Виховання "рубльом"
Шановний пане Щербина!Скажіть, будь ласка, по перше, як багато продавців Ви "перевиховали" й чи надовго, а, по друге, чи не здається Вам, що подібна поведінка в стосунках з незнайомими людьми часом свідчить про не надмірну вихованість?
2002.08.18 | Володимир Щербина
Re: Виховання "рубльом"
Я вже написав, що я подавав це, як жарт. Ті продавці, з якими я так говорив, сприймають мене цілком приязно. Якщо б я хотів образити людину, я обрав би інший шлях.А щодо кількості, то важко сказати. Але з десяток-півтора продавців мене пам'ятають. Зустричають посмішкою, кажуть "я пам'ятаю.." і говорять ціну в гривнях.
2002.08.18 | Аля
Re: Виховання "рубльом"
Якщо ті продавці -симпатичні молоді жіночки, із якими Ви таким чином кокетуєте, тоді Ваші жарти мені зрозумілі. Але ж мені не ясно, із кого Ви таким чином вичавлюєте совка?2002.08.19 | Роман ShaRP
Re: Пані Аля, таке буває.
Аля писав(ла):> Якщо ті продавці -симпатичні молоді жіночки, із якими Ви таким чином кокетуєте, тоді Ваші жарти мені зрозумілі. Але ж мені не ясно, із кого Ви таким чином вичавлюєте совка?
Я не підтримую тематику "совків" чи "креолів", тому на цю тему я не писатиму, але зауважу, що сам пару разів жартував у вищезгаданий спосіб, щоправда, без виховних цілей -- мені то не властиво.
Справа в тім, що аби Ви стояли днями на базарі (я стояв, у мене навіть і робота така була), Ви б знали, що продавцям бува і нудно і з-кимось поговорити-пожартувати це теж цікаво. Продавці, що щодня бачать сотні людей, дійсно запам*ятовують оригінальних покупців, часто виникає навіть таке-собі товариство, і то, я вважаю, є нормально.
Інша річ про виховання ... доляри поважають усі через їх реальну вартість, тому і всі знають. Гривня такого "характеру" не має, на додачу, слово "рубль", досі не забуте, як на мене звучить таки краще, "моцніше" слова гривня.
2002.08.19 | Nemo
Та що там рублі! Тут таке буває...
Захожу якось у себе не Нивках в гастроном, а там продається "Ліверна особа". Ну я так чемненько і питаюся:- А что торговля теперь человечинкой балуется?
- Да Бог с вами, тоже еще придумаете!
- А разве вы не знаете, что "особа" по-русски "личность", таким образом вы "ливерную личность" продаете?
- ??!! Зараз виправлю!
Інша ситуація, овочевий. Продають "Лук зелений".
- А стріли у вас червоні?
- ?!
- Ну лук зелений, а стріли?
- Та то ж по-руськи!
- А де ж "єри" поділося?
- Ой! А хіба ж ви не бачите - цибуля то!
- А нащо тоді по-руськи написали?
- Та шоб понімали!
- А є такі шо не панімають?
- Нема. Але завмаг каже, (пошепки) шо тут одні жиди!
Сміявся до сліз. Повірте та мила жіночка на антисемітку аж ніяк "не тягнула".
Аля, я був дуже не чемний? Чи треба було мовчати?
2002.08.19 | Аля
Re: Та що там рублі! Тут таке буває...
Nemo писав(ла):> Захожу якось у себе не Нивках в гастроном, а там продається "Ліверна особа". Ну я так чемненько і питаюся:
>
> - А что торговля теперь человечинкой балуется?
> - Да Бог с вами, тоже еще придумаете!
> - А разве вы не знаете, что "особа" по-русски "личность", таким образом вы "ливерную личность" продаете?
> - ??!! Зараз виправлю!
>
> Інша ситуація, овочевий. Продають "Лук зелений".
> - А стріли у вас червоні?
> - ?!
> - Ну лук зелений, а стріли?
> - Та то ж по-руськи!
> - А де ж "єри" поділося?
> - Ой! А хіба ж ви не бачите - цибуля то!
> - А нащо тоді по-руськи написали?
> - Та шоб понімали!
> - А є такі шо не панімають?
> - Нема. Але завмаг каже, (пошепки) шо тут одні жиди!
>
> Сміявся до сліз. Повірте та мила жіночка на антисемітку аж ніяк "не тягнула".
>
> Аля, я був дуже не чемний? Чи треба було мовчати?
Звісно, Ви були абсолютно праві – мене теж дратує подібний ідіотизм. Чесно кажучи, таке трапляється дуже часто. Тому мене приємно вразило, коли в одному ринковому кіоску побачила напис "лимонні часточки", навіть подякувала продавщиці.
Шкодую, що навіть тут, на Майдані, суржик – аж ніяк не виняткове явище. Ось чому я, як правило, пишу й писатиму російською - не хочу одного разу випадково написати "Лук зелений".
2002.08.19 | Роман ShaRP
Re: Не соромьтеся, будьласка.
> Шкодую, що навіть тут, на Майдані, суржик – аж ніяк не виняткове явище. Ось чому я, як правило, пишу й писатиму російською - не хочу одного разу випадково написати "Лук зелений".
Десь-там на мові лежить дискусія, піднята двома молодими талановитими українцями про то, що суржик -- теж українська.
Може, Ви боїтеся що хтось Вам буде агресивно дорікати, але вовків боятися -- вдома сидіти . Будьте просто вище того, я певен, знайдуться добрі люди, що будуть Вам чемно відповідати , а якщо що не те -- ввічливо поправляти, "агресорів" же, повторююся, можна "перестрибнути".
Я ні в якому разі не збираюся примушувати Вас до чогось, просто хотів би, аби Ви почували себе розкутіше у гарному розумінні того слова.
Чого вже там, нещодавно "Чіпси Люкс" страмилися на всю Вкраїну "палатками" замість "наметів", принаймні, вся Європейська площа на День Молоді у Києві то почула. І бачте -- не вмерли.
А "за безкоштовний проїзд штраф" хіба Ви у тролейбусі ніколи не чули? А правильно -- "безквитковий" .
Отак і живемо
2002.08.19 | Аля
Re: Не соромьтеся, будьласка.
Я не соромлюся і не боюся чужої агресії - мені самій це неприємно.2002.08.19 | Роман ShaRP
У будь-якому випадку, бажаю Вам якнайменше неприємного.Будьмо!()
2002.08.19 | Володимир Щербина
Re: Не соромьтеся, будь ласка.
> Ось чому я, як правило, пишу й писатиму російською - не хочу одного разу випадково написати "Лук зелений".Шановно Алю,
якби ви чули, як я говорив, коли лише починав вчити українську - ви б жахнулись. Але я вперто вчив, і говорив, і писав, бо без постійної практики результату не буде. Я в Україні живу вже два роки. Акцент все ще зберігається, треба працювати над ним. І помилки регулярно роблю. Але - практика, практика и ще раз практика. Тому прошу вас, не відмовляйтеся від української тількі тому, що боїтесь зробити помилку.
2002.08.19 |
Re: Не соромьтеся, будьласка.
Аля писав(ла):> Я не соромлюся і не боюся чужої агресії - мені самій це неприємно.
Даремно, колись мені довелось вивчати російську. Тобто я її розумів вільно, змалечку читав, писав, але вимова... Вчився в українській школі, а до інституту поступати, то треба було перевчатися на російську, математичну, фізичну термінологію вивчати, бо то давно було, тоді годі було мріяти про викладання в технічному вузі українською. Нічого страшного, здолав, і начебто непогано розмовляти навчився, майже без акценту.
Було б бажання...
А щодо суржика, так в тій же Росії, в тій же Москві, якщо послухати кого з місцевих, корінних, то справжнісінький суржик в порівнянні з класичною літературною російською. Десь з рік там працював, довелось чути достатньо, та й на слух, якщо сам не місцевий, добре відчувається. А в інщих місцях Росії - то там свій суржик.
2002.08.19 |
Re: Не соромьтеся, будьласка.
...але, українською мовою активно почав послуговуватися десь трохи більше за десять років тому.А так, або російська була, або суржик, що поробиш у нас чистої української не дуже чути було.
Зараз, коли починаєш розмовляти українською, то не у всіх очі округлюються, а то, диви, ще й тією ж відповідати починають, не соромляться.
2002.08.20 | Уколов
Дорога Аля, якби приїхавши до Києвау 85 році, я соромився
говорити російською, то так би і не вивчив її ніколи в житті і був би перший українець з російським прізвищем, який говорить російською з акцентом. Але ж вивчив таки. Тепер от вивчаю англійську. А говорю англійською так, що мабуть грузини з гір краще російською спілкуються, аніж я англійською. Але ж тренуюся, допомагаю жестами.У вас зворотній напрямок. Не будете тренуватися - не вивчите ніколи. Спочатку будуть сміятися, потім усміхатися, а через рік навіть забудуть, що ви колись її не знали.
2002.08.19 | Михайло Свистович
Re: Do you speak english?
Ви говорите англійською? Якщо так, то, вивчаючи її, Ви не могли не говорити, тобто, тренуватися. І перші Ваші спроби були для англомовних не менш смішніші чи неоковирніші за "лук зелений". Тому не треба соромитись. Я сам колись не вмів говорити українською мовою, а коли спробував зі своїми галицькими родичами, то з мене посміявся рідний батько, коли я назвав лелек "аістами". Це в мене надовго відбило охоту, але потім я знов почав, і коли старший на 8 років рідний брат (він вчився у Львові, тож українською розмовляв добре) посміявся, що я сказав "свинів" замість "свиней", і запропонував не псувати мову, а говорити російською, то я сказав: "Ні. Я буду говорити і так навчусь". Вже через 3 місяці я бездоганно говорив українською.Так що не соромтесь і не звертайте увагу на дебілів, які сміятимуться з Вас. Я берусь витирати їхні постинги, якщо побачу.
2002.08.19 | НеДохтор
Ins: пане Михайле, розкажіть про сьогоднішні збори (-)
2002.08.19 | Михайло Свистович
Re: Я дію іншим способом.
Бачу, написано "бедрышки", а продаються курячі спинки (на стегенцях написано "окорочка"). Підхожу і кажу: "Дайте мені кілограм стегенець" і простягаю 9 гривень (спинки в Ірпені коштують 8.20-8.40, а стегенця 10-80). Вона каже, що мало, а я кажу: "У Вас же так написано". Вона (до речі, українською мовою): "Ой, а я і не знала, що українською стегенця - це бьодришки". Наступного дня вже написано було правильно.Або продається "вітчина". Я кажу: "Півкіло шинки". Вона не розуміє, тоді я пояснюю, що українською буде шинка. Тут справи гірше, бо продавці стверджують, що покупці не розуміють.
А ще у нас був перл на кіоску, де продавали прохолоджувальні напої на розлив: "Удалите свою жажду". Я вже сто разів пошкодував, що не сфотографував перед тим як пояснити їм різницю. Тепер там немає жодного напису, окрім назв напоїв та ціни.
2002.08.20 | Nemo
Коректніше казати "Я дію в інший спосіб"
Але ж таки дієш!!! Вітаю, ти також, як і я, на думку, наприклад КЕ, будеш русофоб. Бо роздмухуєш своїм постингом русоненависницькі почуття. Ну от як той, "інтриган" (вислів КЕ) Уколов, що написав про "Танюху" і її російськомовне меню. Він зажадав двомовності - значить русофоб. А Мертві Бджоли захотіли взагалі нечуваного - україномовного меню (!), значить русофоби у квадраті! А всі разом - провокатори, які, на думку Предсказамуса, відволікають нарід від боротьби з Кучмою і вносять мовний розбрат в ряди опозиції, бо після таких заяв, він, Предсказамус, звичайно ж із ними по один бік барикад ні за що не піде.Ледве затихло, як тут Шарп прокинувся і бігом до компа, щоб не забути свої нічні марення геніальні на наші голови скинути.
Висловись, Свистович! Що ТИ про цей весь маразм думаєш?
2002.08.18 | CCCP
На правде.ком.уа я тебе уже высказал. Так ты сюда пришел ...
na pravda.com.uaНе Андерталець писав(ла):
> Підхожу нещодавно до кіоску, хочу купити морозива. Дивлюсь
> цінника на тому що я хочу придбати немає. Знаю що воно завжди
> коштує не більше 80 копійок все ж перепитую у продавщиці
> скільки. Звичайна совкова баберя-продавщиця незворушливо
> відповідає “Рубль”. Я мовчки дістаю 16 копійок і даю бабері.
> Вона не дивлячись спочатку вже дістає морозиво для мене, але
> потім побачивши що я їй даю незрозуміло дивиться на мене.
> Німа сцена. Тоді я кажу – Дивиться, цінника ж немає, ви
> сказали що морозиво коштує “рубль” – а який зараз курс одного
> рубля - 0,16 української гривні. То які питання до мене?
Ну и балбес ты ! У бабки день за днем проходит в киоске. Пенсии явно нехватает. Проработав всю жизнь на государство, которое разворовали ей на старости лет приходится работать. Мало того этого некоторые умники еще начинают выпендриваются. Вот поэтому и бардак в стране. Все с малого начинается.
Похвастайся например как ты директора банка "построил" или на худой конец владельца авто-заправки ...
> Звичайно морозиво вона мені не продала, та я б і не вимагав
> особливо. Але от попри всю абсурдність ситуації здається
> наступного разу баберя вже не буде наліво і направо за старою
> совіцькою традицією називати мою улюблену гривню якімсь там
> “рублем”. Дрібниця, згоден. Але мені здається тільки таким
> дрібницями потроху і можна надавати по носу отому совкізму що
> сидить в душі у наших громадян і щедро популяризується і
> насаджується більшістю “наших” ЗМІ. Таких дрібниць треба
> побільше – і тоді можливо колись совком буде не модно бути, і
> люди самі відкинуть його як непотріб. Поки ж на жаль совки
> всюди правлять бал та ще і хизуються цим. Поки ж на жаль якщо
> навіть у вищих верстах суспільства не розуміють що радіо
> “Шансон” – це навіть не просто поганий смак але і небезпека
> для суспільства – діла у нас не буде. І ми знову будемо рік
> за роком дивуватися – а чого ж це ми живемо так погано? Ба
> більше – якщо ви при своїх дітях крутите на всю вулицю
> улюблені пісні “Шансона” про те що “всіх поріжу, повбиваю”
> не виключено що першим кого ваш нащадок насправді “поріже і
> повбиває” коли виросте будете ви самі. А що ж ви хочете –
> іншого радіо, інших пісень він не чув.
Насчет песен согласен. А что сделаешь ? Такая жизнь сейчас...
P.S. Кстати в Африке тоже "на укра|нськ|й не розмовляють". Надо бы с`eздить туда и провести национально свидому агитацию.
2002.08.19 | Nemo
You are welcome! Друг! Здесь лучше чем в правде!
Тут админы вообще спаакойные! А есть еще группа товарищей, Шарп возглавляет, так они этих бандеровцев, нацюков по-ихнему, и в хвост и в гриву вот уж вторую неделю еб...т!2002.08.19 | Роман ShaRP
Re: Група, даю наказ.
Гееееей!Я не знаю, звідки ви взялися, але якщо ви таки є, то передаю вашу примарну команду під командування Свистовича.
А то тут П......, тобто Петро Мельник, ректор академії ДПА (флейм скіппед)збирається "третій раз закинути невід" по депутатський мандат.
От кого треба і у хвіст і у гриву, група не завадить.
2002.08.19 | Nemo
Re: Група, даю наказ.
Ги! Радий чуте, команданте Шарп. Тільки от КЕ ж не погодиться. Ви в курсі, що ви також русофоб? Ах ні? Ну значить нацюк! Так що також ні? То може ви і статі не маєте. Так КЕ заявить що "не ожидал я от вас такой близорукости". Шарп, у вас є окуляри? А совків в них класно видно? До зеркала, друже мій, до зеркала. Свій постинг про нацюків перечитайте, а потім вибране з КЕ і бігом до дзеркала, там якраз совок проявлятися почне.А до Свистовича не примазуйтесь. Він по-вашому, ну як це... забув,... НАЦЮК. Причому, а я знаю його багато років, НАЦЮК з Великої літери. За що я його й поважаю!
2002.08.19 | Roller
Эту тему можно уже переносить в "Украина Россия." (-)
2002.08.19 | Мертві Бджоли Загудуть
Тебе, москалюго, треба перенести з "України" в "Росію" (-)
2002.08.19 | Ваха
Re: отожавжеж
Ми його тут навчимо української. Ваха, Москва2002.08.19 | Михайло Свистович
Re: Дієвий спосіб.
Не Андерталець писав(ла):>
> Звичайно морозиво вона мені не продала, та я б і не вимагав особливо. Але от попри всю абсурдність ситуації здається наступного разу баберя вже не буде наліво і направо за старою совіцькою традицією називати мою улюблену гривню якімсь там “рублем”.
Я для таких випадків носив з собою спочатку паперовий радянський рубль (поки він не порвався), а потім - залізний. Те саме стали робити мої знайомі. Після цього став спостерігати за цими торговками збоку. Ефект є. Вони вже не кажуть "рубль".
Зараз в хаті у мене величезний бардак, і діти кудись задівали мій залізний рубль, якщо в когось є - подайте (можна паперовий)