МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Тема Кучма-Ірак на брифінгу 2.10.2002 (www.state.gov)

10/03/2002 | НеДохтор
http://www.state.gov/r/pa/prs/dpb/2002/14083.htm

-----------------------------
Daily Press Briefing
Philip T. Reeker, Deputy Spokesman
Washington, DC
October 2, 2002

...

QUESTION: Okay. Ukraine want the US to hand over these recordings that are purportedly of President Kuchma that the US believes are of President Kuchma approving this deal with Iraq. Do you have a response to that?

MR. REEKER: Haven't seen that specific request from Ukraine, at least as you describe it. Let me talk a little bit further about Ukraine and Assistant Secretary for European and Eurasian Affairs Beth Jones' visit and meeting there. As you know, yesterday we spoke a bit about it, but Ambassador Boucher had not gotten yet readouts of that.

In her meetings October 1st with Ukrainian officials in Kiev, Assistant Secretary Jones made clear the serious concerns raised by the authenticated audio recording in which President Kuchma is heard to approve a transfer of Kolchuga system, the Kolchuga radar system, to Iraq, as well as our concern over the issue of whether an actual transfer has occurred.

Assistant Secretary Jones underscored to Ukrainian officials the importance of transparency and full disclosure to determine if there had been a transfer or has been a transfer. She has also conveyed a number of specific questions to which we seek responses. We do welcome Ukraine's offer to make available all information on sales or transfers of the Kolchuga system and grant experts access to all Kolchuga sites and the manufacturing plant as a sign of transparency. The Ukrainian Government has already turned over some documents on this matter.

Ukraine's openness will certainly affect the outcome of the US policy review on relations with Ukraine and in terms of assistance programs for Ukraine. So we are making preparations to send a team of experts to Ukraine in the near future. We are still working out details of such a visit.

QUESTION: Any timeline on that?

MR. REEKER: I don't have a timeline on that, but we're working out the details of that. Try to keep you posted.

Elaine.

QUESTION: Can you say what these documents are? Are they --

MR. REEKER: No, I don't have any details to share with you on that.

Matt.

QUESTION: Phil, so does that mean you have decided that it would be worthwhile, that you are convinced that the Ukrainians will adopt the message about transparency and openness, because there was some question about whether you guys would take them up on their invitation?

MR. REEKER: As I just indicated, they have already turned some documents over to us on this matter. Certainly the overall openness and transparency of Ukraine as we continue to pursue this will affect the outcome of the policy review that we're undertaking. So that's important.

QUESTION: No, I know that. I'm not asking about that. You have decided that sending investigators -- there is a point to sending experts there to look?

MR. REEKER: Obviously.

QUESTION: Okay.

MR. REEKER: If there was no point, we wouldn't be doing it.

QUESTION: Okay. I'm just trying to figure out if they assuaged your concerns. You haven't said that.

MR. REEKER: What I said was so far they have -- you know, we welcomed their offer to make available information.

QUESTION: Are you still concerned that there may be problems with the transparency and openness?

MR. REEKER: We want to see. We want to see.

QUESTION: All right. One more thing. You said that the turning over of documents and the assurances of transparency will affect your overall review as it reflects, as it relates to Ukraine. But that review doesn't only include Ukraine; it includes President Kuchma himself, personally.

MR. REEKER: Correct.

QUESTION: Will that be affected? Is that affected as well?

MR. REEKER: The review we are undertaking of our relations with Ukraine, and with President Kuchma particularly, will all be affected the openness that we have, the transparency that we have as we continue to pursue this, and so we'll take all of that into consideration.

QUESTION: But as far as you're concerned, he still did approve this sale, which is a serious problem, yes?

MR. REEKER: As we have said, we've authenticated the audio recordings in which President Kuchma is heard to approve a transfer of these systems to Iraq.

QUESTION: Phil, but the aid remains suspended; is that correct?

MR. REEKER: We haven't finished our review. Right, correct.

Joel.

QUESTION: Question: in your discussions right now here in this press briefing concerning the radar systems as well as perhaps Iraq for many questions on possible weapons of mass destruction, anything that you're putting specifically in that paperwork to specifically state that if anything is transferred to a third country or to a third entity -- it doesn't have to necessarily be a country, it could be a terrorist group or whatever -- then we would have the right to go in with those similar inspectors elsewhere?

MR. REEKER: You've totally lost me, Joel. What country are we talking about?

QUESTION: Okay. The administration has been assuming that any type of weapon development would still be landlocked within Iraq --

MR. REEKER: Where are we talking about?

QUESTION: Iraq.

MR. REEKER: Iraq. Yes, our concerns about Saddam Hussein's attempts to develop weapons of mass destruction.

QUESTION: So let's say, perhaps, because there's this interim period, he's shipped something to maybe nearby Yemen, not with the government's approval, but to a al-Qaida site, let's say, a terrorist-type camp to be worked on there --

MR. REEKER: I don't have any intelligence information to share with you, Joel, on that.

QUESTION: It's not necessarily intelligence; it's wording in the Hans Blix weapons inspection decree concerning Iraq to get the cooperation of other governments and other --

MR. REEKER: The Hans Blix-led weapons inspection regime reports to the United Nations Security Council. What we are seeking is a United Nations Security Council resolution. This is about Iraq. I don't believe --

QUESTION: But should it be -- should that be expanded to other locales if need be, the wording?

MR. REEKER: I just don't believe that's been an issue, Joel. I don't.

QUESTION: I have several questions --

MR. REEKER: Can we just try somebody else first. Thank you.

QUESTION: I have one quick follow-up question on the Ukraine story. The bodyguard who made the tape gave an interview with some Russian news agency last week and said that there are senior ranking Russian officials' voices also heard on that tape, and I wondered if you've heard anything on that.

MR. REEKER: I don't have any other details on the tapes for you.

QUESTION: Allegedly that there's some recordings that they also sold equipment to Iran. Do you have anything --

MR. REEKER: I don't have any other details on the tapes for you.

Yes, sir. Oh, sorry. No, she gets to actually --

QUESTION: I have one other question -- my real question. Humanitarian groups worried about conflict in Iraq and refugee issues, refugee flows from Iraq, have asked for a waiver of the OFAC limitations to be able to go into Iran or Iraq to do some contingency plannings, and I understand there's a policy review under way in this building and wondered if you have anything.

MR. REEKER: I don't have any details on that. On an OFAC review, you would obviously talk to Treasury. We had the Federal Register notice that requested proposals for projects, humanitarian projects within Iraq. I don't know if that ties in with what you were talking about. I would have to check and see if there was anything specific on that.

QUESTION: Okay, thanks.

MR. REEKER: George.

QUESTION: A follow-up on Ukraine. Since you came clean on authenticating Kuchma's voice, could you take the question on whether or not there are other voices on the tape that you also have authenticated, and if not the voices, perhaps the language in which they are speaking?

MR. REEKER: I can't take that question for you George, because I would feel obligated to get you an answer and I don't have anything further for you on the tapes.

QUESTION: Hold on, Phil. As a general point, you're releasing, last week, intelligence information that you want us to write about, and then when we follow up where there's a guy who had the tape and says that there were other people on the tape, and then you -- I mean it just -- it seems that there should be a -- you should give us the whole story. I mean, I think we deserve that. I mean, you can't just parcel out classified info --

MR. REEKER: Eli, before you -- just settle down.

QUESTION: Sorry.

QUESTION: Down, boy.

MR. REEKER: Did I say a word about classified info?

QUESTION: No.

MR. REEKER: Did I ever say anything about classified info? I said I have nothing for you on those tapes in addition to what we've talked about.

QUESTION: Well, can you --

MR. REEKER: I don't have anything to share with you. I didn't want to promise George I would get him an answer because, at this point, I'm not aware that I would be able to. If at some point I am, I will certainly endeavor to share that with you, but I will give it to George first.

QUESTION: Maybe you could take the question that you'll look into seeing whether you can answer the question.

MR. REEKER: I already did. Since I already did look into that question, I can tell you that the answer is no.

QUESTION: Why not?

MR. REEKER: That question I didn't ask.

QUESTION: I think it's a good one.

MR. REEKER: Why not is because, at this point, we're not prepared to do that. That's the best answer I can give you.

QUESTION: Phil, despite what you guys said yesterday and what the White House said the day before --

MR. REEKER: I hate these questions that start with, "Despite."

...

Released on October 2, 2002


--------------
-----------------------------

Відповіді

  • 2002.10.03 | НеДохтор

    Re: ВВС ( в т.ч. інформація з цього брифінгу)

    http://www.bbc.co.uk/ukrainian/news4.shtml

    -------------------
    Американці приїдуть до Києва, щоб перевірити, чи Київ таки продавав "Кольчуги" до Іраку

    03.10.2002 17:55 за Києвом



    За повідомленнями з Києва, 13 жовтня до України має прибути група американських та британських фахівців для перевірки звинувачень щодо можливого продажу радарних систем "Кольчуга" до Іраку.

    Речник адміністрації президента Кучми повідомив, що подібна домовленість стала результатом зустрічі глави адміністрації Віктора Медведчука із заступницею держсекретаря Сполучених Штатів Елізабет Джоунс.

    Офіційний Вашингтон наразі не підтвердив часових рамок візиту групи експертів, але заявив, що США дійшли висновку про доцільність цієї місії.

    Представник американського державного департаменту підтвердив, що у зв"язку з переглядом Вашингтоном стосунків з Києвом США призупиняють надання допомоги українським державним організаціям на суму 54 мільйони доларів.

    Втім за словами речника Держдепартаменту Філіпа Рікера, Сполучені Штати демонстративно і надалі виділятимуть кошти на підтримання приватного сектора, а також на програми запровадження демократії в Україні.

    Вашингтон вітатиме відкритість Києва

    Пан Рікер додав, що перегляд стосунків з Україною передусім стосується президента Кучми, оскільки американці встановили справжність аудіозаписів, на яких чути, як президент схвалює постачання радіолокаційних систем Іракові. Він відзначив готовність України до всебічного розслідування звинувачень:

    "Ми вітаємо пропозицію України надати нам усю вичерпну інформацію стосовно продажу систем Кольчуга, а також гарантувати доступ наших експертів до усіх місць дислокації радарів Кольчуга і до заводу-виробника цих систем. Ми сприймаємо це як ознаку відкритості і прозорості українського уряду, який вже передав нам певні документи. Загалом відкритість України впливатиме на наші висновки в процесі перегляду нашої політики щодо цієї країни і надання їй фінансової допомоги, частина якої зараз залишається призупиненою. Ми готуємося надіслати до України групу експертів, але точний часовий графік цієї місії досі не визначений"

    У вівторок Річард Баучер взагалі відмовився коментувати припущення, що готовність України до прозорого розслідування справи і обіцянки президента Кучми в цьому питанні можуть певним чином пом'якшити ставлення Вашингтона до пана Кучми, беручи до уваги висновок Сполучених Штатів, що плівки, на яких є запис ухвалення президентом планів продажу радарів до Іраку є автентичними.

    Минулого тижня чільні представники НАТО і Європейського Союзу, коментуючи звинувачення на адресу Києва, закликали Вашінгтон чітко розрізняти між Україною і її керівництвом. У середу речник держдепартаменту Філіп Рікер сказав, що ставлення до президента Кучми також залежатиме від результатів перевірок в Україні:

    "Перегляд нашої політики щодо України загалом і щодо президента Кучми особисто значною мірою залежатиме від відкритості і прозорості під час розслідування цих звинувачень. Ми усе братимемо до уваги. Але хочу повторити ще раз - ми визнаємо автентичним запис розмови, де можна почути, що президент Кучма ухвалив продаж радарів Іракові".

    Філіп Рікер відмовився підтвердити чи спростувати повідомлення про те, що Україна звернулась з проханням передати їй цей запис, автентичність якого перевіряли фахівці ФБР.

    Він також відмовився коментувати повідомлення, що на плівках є голоси російських офіційних представників, які обговорюють можливість продажу зброї Іракові, а ще свідчення того, що зброю продавали також Ірану.



    -------------------
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2002.10.04 | Горицвіт

      державна зрада в формі передачі іноземним

      державам державних таємниць?

      >... Ми сприймаємо це як ознаку відкритості і прозорості українського уряду, який вже передав нам певні документи.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2002.10.04 | НеДохтор

        Re: державна зрада в формі передачі іноземним

        Горицвіт пише:
        > державна зрада в формі передачі іноземним державам державних таємниць?
        >
        > >... Ми сприймаємо це як ознаку відкритості і прозорості українського уряду, який вже передав нам певні документи.


        Дійсно виглядає так.
        Але поки що "певні документи" могли бути зовсім непевними.

        Могли дати список людей, котрі відвідували Ірак і їхні розписки, що вони не причетні до протизаконного постачання зброї в Ірак.

        Взагалі не уявляю, яким чином зараз можна довести непоставку.
        Скоріш за все експерти США дійсно можуть використати ситуацію для одержання технічної інформації і українська сторона, щоб "відмитися" її наласть в якомусь об’ємі.

        Також для мене не зрозуміло: якщо Україна стане членом НАТО, чи міняється визначення, що є державною таємницею, а що ні.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2002.10.04 | Горицвіт

          Re: державна зрада в формі передачі іноземним

          НеДохтор пише:
          > Горицвіт пише:
          > > державна зрада в формі передачі іноземним державам державних таємниць?
          > >
          > > >... Ми сприймаємо це як ознаку відкритості і прозорості українського уряду, який вже передав нам певні документи.
          >
          >
          > Дійсно виглядає так.
          > Але поки що "певні документи" могли бути зовсім непевними.
          >
          > Взагалі не уявляю, яким чином зараз можна довести непоставку.
          > Скоріш за все експерти США дійсно можуть використати ситуацію для одержання технічної інформації і українська сторона, щоб "відмитися" її наласть в якомусь об’ємі.


          Скоріше всього. Бо ніякими документами не можна довести непоставку. Документів можна наштампувати яких завгодно за яке завгодно число і з будь-якими печатками.

          Як я і прогнозував десь півроку тому (:-)), українська сторона передасть технічну документацію по Кольчугах, можливо, паролі (якщо там це є), і таким чином Кучма відмиється перед американцями.

          Зрада в чистому вигляді.

          Як мінімум, парламентська комісія мусить зажадати всі документи, які Кучма передасть (і передав) американцям.


          >
          > Також для мене не зрозуміло: якщо Україна стане членом НАТО, чи міняється визначення, що є державною таємницею, а що ні.

          Там якийсь договір підписується про порядок передачі секретної інформації. Але Україна не член НАТО, тому зараз це рано говорити.
  • 2002.10.04 | юрко

    Re: швидкий переклад

    Зап. Добре. Україна хоче, щоб США віддали ці записи стосовно Кучми, в яких США вважає През. Кучма влаштовує справу з Іраком. Чи ви маєте яку відповідь на це?


    MR. REEKER: я не бачив якогось конкретного прохання від України, принаймі в такому вигляді, який ви описуєте. Давайте поговоримо трохи більше про Україну та візит Помічника Секретаря для Європейських та Евразійських справ Beth Jones і про зустріч. Як знаєте, вчора ми розмовляли трохи про це, але посол Boucher ще не отримав нотаток про це. Під час зустрічі першого жовтня з українськими офіційними особами в Києві пом. секр. Jones дала ясно зрозуміти серйозну стурбованість котра виникла в результаті автентифікації аудіо записів на яких през. Кучма підтримує передачу системи Кольчуга Іракові, а також нашу стурбованість чи передача насправді відбулася.

    Пом. секр. Jones підкреслила українським посадовцям важливість повного та відкритого розкриття справи щоб встановити чи передача таки відбулася, або чи далі має місце. Вона також представила ряд специфічних запитань, на які ми шукаємо відповіді. Ми вітаємо пропозицію України надати всю наявну інформаціію щодо продажу та передачі системи Кольчуга та надати нашим експертам доступ до всіх точок, де знаходяться Кольчуги та до підприємства, що їх виготовляє, як ознаку прозорості. Український уряд вже представив деякі документи щодо цього питання.

    Українська відкритість очевидно вплине на остаточне рішення щодо політики США відносно України та на умови програм допомоги Україні. Отже, ми готуємося вислати групу експертів в Україну в недалекому майбутньому. Ми далі продовжуємо відпрацьовувати деталі такої поїздки.

    Зап. Чи є які встановлені терміни?

    MR. REEKER: Я не знаю щодо термінів, але ми відпрацьовуємо деталі. Спробую тримати вас в курсі, Elaine.

    Зап. Чи ви можете сказати, що ці документи представляють? Чи вони...

    MR. REEKER: Ні, я не маю жодних деталей, якими можу поділитися щодо цього, Matt.

    Зап. Phil, чи це означає, що ви вирішили це вартим уваги, що ви є переконані, що українці сприймуть пораду щодо прозорості та відкритості, бо були сумніви, чи ви спіймаєте їх на слові щодо їх запрошення?

    MR. REEKER: Як я щойно відмітив, вони вже надали нам деякі документи щодо цього питання. Звісно, загальна відкритість та прозорість України в процесі нашого розгляду справи вирішить результати перегляду політики, який ми розпочали. Отже, це - важливо.

    Зап. Ні, я це знаю. Я не запитую про це. Ви вирішили вислати дослідників - отже, чи це мало сенс?

    MR. REEKER: Очевидно.

    Зап. Добре.

    MR. REEKER: Якщо б це не мало сенсу, ми б цього не робили.

    Зап. Добре. Я лише пробував зрозуміти, чи вони звільнили ваші сумніви. Ви на це не відповіли.

    MR. REEKER: Що я сказав, було те, що вони мають - знаєте, ми вітаємо їх пропозицію надати інформацію.

    Зап. Чи ви є далі стурбовані, що можуть бути проблеми з прозорістю та відкритістю?

    MR. REEKER: Ми хочемо бачити. Ми хочемо бачити.

    Зап. Добре. Ще одна річ. Ви сказали, що надання документів та запевнення прозорості визначить ваш перегляд щодо України. Але перегляд не лише включає Україну, він включає президента Кучму особисто.

    MR. REEKER: Вірно.

    Зап. Чи це його зачепить?

    MR. REEKER: Перегляд політики, котрий ми розпочали щодо України та президента Кучми конкретно, будуть визначатися відкритістю котру ми отримаємо в процесу дослідження справи, і ми це все приймемо до уваги.

    Зап. Але поки що, він справді підтримав цю продаж, що є серйозною проблемою, чи не так?

    MR. REEKER: Як я вже сказав, ми автентифікували аудіо записи на яких президент Кучма чується дає згоду на передачу цих систем Іракові.
    QUESTION: Phil, but the aid remains suspended; is that correct?

    Зап. Phil, але допомога є далі затримана, чи це правда?

    MR. REEKER: Ми ще не закінчили перегляд. Це - правда.

    Зап. У ваших дискусіях тут, на цьому брифінгу щодо радарних систем та можливо Іраку, щодо питань можливої зброї масового знищення, будь що, викладене на папері, щоб специфічно визначити, що будь що, передане третій країні чи третьому тілу - це не мусить бути країною, це може бути терористичною групою, чи щось таке - тоді ми мали б право йти з подібними інспекціями будь-де?

    MR. REEKER: Я цілком згубився, Joel. Про яку країну ви говорите?

    QUESTION: Зап. Добре. Адміністрація приймає, що будь який розвиток озброєння буде знаходитися на території Іраку...

    MR. REEKER: Про що ви говорите?

    Зап. Ірак.

    MR. REEKER: Ірак. Так, наша стурбованість полягає на тому, що Саддам Хусейн намагається побудувати зброю масового знищення.

    Зап. Отже, скажімо, можливо, тому що є оцей невизначений період, він міг би переправити щось до, можливо, сусідського Йемену, не зі згоди уряду, але al-Qaida базу, чи скажімо, якого терористичного табору щоб працювати...


    MR. REEKER: Я не маю щодної розвідувальної інформації, щоб поділитися з вами, Joel, щодо цього.

    Зап. Це зовсім необов'язково розвідувальна інформація, це слова в документі інспекції зброї Hans Blix щодо Іраку, що говорить про отримання співпрації від інших урядів та інших...

    MR. REEKER: Інспекція Hans Blix звітує Раді безпеки ООН. А ми розглядаємо резолюцію Ради Безпеки США. Йдеться про Ірак. Я не вірю...

    Зап. Але чи це стосується інших місцевостей, ці слова?

    MR. REEKER: Я просто не вірю, що в цьому справа, Joel, не вірю.

    Зап. Я маю кілька запитань...

    MR. REEKER: Чи не можемо, щоб хтось інший спочатку? Дякую.

    Зап. Я маю запитання, що стосується української історії. Тілоохоронець, котрий записав, дав інтерв'ю якійсь російській агенції новин минулого тижня і сказав, що чуються високопоставлені російські голоси на записах, і я хотів би знати, чи чули ви про це.

    MR. REEKER: Я не маю ніяких інших деталей щодо запису.

    Зап. Як оскаржується, існують записи, що вони також продали обладнання Іранові. Чи маєте щось...

    MR. REEKER: Я не маю жодних інших деталей щодо записів.

    ...

    Зап. Ще щодо України. Тому, що було ясно ідентифіковано голос Кучми на записах, чи не можна було продовжувати і встановити чи були ідентифіковані інші голоси на записах, якщо не голоси, то принаймі мова, як розмовляють?


    MR. REEKER: Я не приймаю запитання, тому, що я буду почуватися зобов'язаним відповісти, а я не маю нічого, що сказати щодо записів.

    Зап. Зачекайте, Phil. Загалом, сказане вами минулого тижня, то розвідувальна інформація, про яку ви хочете, щоб ми писали, і тоді ми продовжуємо, де чоловік, що має запис і говорить, що є інші люди на записах, і тоді ви - я маю на увазі оце тепер - виглядає, що тут мусить бути, ви мусите надати нам цілу історію. Я маю на увазі, ми гідні цього. Я маю на увазі, ви не можете просто так куснями подавати інформацію...

    ...

    MR. REEKER: Чи я щось говорив про секретну інформацію?

    QUESTION: Ні.

    MR. REEKER: Чи я коли сказав щось про секретну інформацію? Я сказав, що я не маю нічого з тих плівок на додаток до того, про що ми говорили.

    Зап. Але, чи не можете...

    MR. REEKER: Я не маю нічого, чим можу поділитися. Я не хочу обіцяти, що я дам відповідь, бо на тепер не маю що сказати. Якщо в майбутньому, то можливо і обов'язково скажу першому вам, George.

    Зап. Можливо ви зможете прийняти запитання до розгляду, щоб подивитися, чи зможете на нього відповісти.

    MR. REEKER: Я вже це зробив. А тому, що я вже його розглядав, я лише можу сказати, що відповідь є - ні.

    QUESTION: Зап. Чому - ні?

    MR. REEKER: Про це запитання я не прохав.

    Зап. Але я думаю, що воно добре.

    MR. REEKER: Тому "ні", що в даний момент ми не готові до цього. Це - найкраща відповідь, котру можу вам дати.

    Зап. Phil, незважаючи на те, що ви вчора сказали і що Білий дім сказав день перед тим...

    MR. REEKER: Я не люблю запитань, що починаються з "незважаючи на"...

    ...

    2 жовтня 2002 р.
  • 2002.10.04 | НеДохтор

    доповнення до брифінгу 2.10.2002 (www.state.gov)

    Уточнюється відповідь на запитання коли експерти будуть направлені в Україну. Очікується, що вони відбудуть десь на наступному тижні.


    http://www.state.gov/r/pa/prs/ps/2002/14086.htm

    ------------------
    Office of the Spokesman
    Washington, DC
    October 2, 2002
    Question Taken at October 2, 2002 Daily Press Briefing

    Ukraine: Travel of Experts to Ukraine



    QUESTION: When do you anticipate that U.S. experts will travel to Kiev to investigate whether Kolchuga systems were sold or transferred to Iraq?

    ANSWER: We are in the process of assembling an interagency team of experts to meet with the Government of Ukraine. We anticipate that the team will depart for Kiev sometime next week.


    [End]

    Released on October 2, 2002

    ------------------


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".