МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Business Week", США об украинской экономике

11/20/2002 | Релаксист
http://4vlada.net

ПОЛИТИКА И БИЗНЕС, "4 Влада"
Разбитые надежды украинской экономики? ("Business Week", США 20.11.02, П.Старобин и Р.Олеарчик)
Скандал в правительстве угрожает экономическому росту и может негативно отразиться на перспективах вступления Украины в Европейский Союз и НАТО
В момент своей приватизации в 2000 году Одесский масло-жировой комбинат являлся огромной ржавой развалиной, расположенной на грязной Молдаванке в Одессе, украинском городе на Черном море. Однако обладающий политическими связями 36-летний бывший физик Константин Григоришин, который сделал состояние, торгуя компьютерами и ценными бумагами в 1990-х годах, посчитал, что у завода есть потенциал. После покупки контрольного пакета акций он потратил 12 миллионов долларов США на закупку самого современного оборудования. После приватизации объемы продаж выросли с 20 до 80 миллионов долларов, и комбинат занимает теперь 28 % украинского рынка маргарина. Благодаря таким инвесторам, как Григоришин, ожидается, что рост украинской экономики, равной тридцати восьми миллиардам долларов, составит в этом году 4 %.

Итак, пришло ли, наконец, время похвалить эту бывшую Советскую республику, предприниматели которой восстанавливают ее экономику, разрушенную в ходе десятилетия промышленного бандитизма? Нет, скорее, наступило время плакать. Будучи страной, имеющей опыт политических трагедий, Украина не может избежать и других страданий. Правительственный скандал угрожает подающей надежды, но все еще хрупкой экономике, и может расстроить давние планы вступления страны в Европейский Союз и НАТО.

В центре скандала - президент Леонид Кучма, 64-летний бывший руководитель советского предприятия. Как следует из аудиозаписей, секретно сделанных в 2000 году бывшим сотрудником охраны Кучмы и недавно признанных администрацией Буша (Bush) подлинными, тогда, в 2000 году, Кучма одобрил продажу украинского радиолокационного комплекса "Кольчуга" Ираку. Это оборудование может помочь Саддаму Хусейну (Saddam Hussein) сбивать американские и английские самолеты, патрулирующие воздушное пространство Ирака. Пока не ясно, была ли система на самом деле поставлена, однако такая поставка нарушила бы действующие против Ирака санкции ООН. Администрация Буша, которая пока приостановила выделение Украине помощи в размере 55 миллионов долларов, не верит утверждениям Кучмы о том, что он не давал разрешение на сделку. "Украина находится сейчас на перепутье, - заявил один американский дипломат. - Чтобы быть частью Запада, Россия должна действовать по-западному".

С ее огромными запасами чернозема и 49-миллионным образованным населением Украина является растущим рынком, на который стоит обратить внимание. Крупные российские концерны раскупают очистительные заводы, металлургические предприятия, телекоммуникационные компании и молочные заводы. Западные мультинациональные корпорации, такие как "McDonald's Corp.", которая имеет 51 ресторан, "Philip Morris Cos.", построившая табачную фабрику стоимостью 60 миллионов долларов и "Nestle", вложившая 20 миллионов долларов в завод по производству сладостей, укрепляют свои позиции на украинской земле. "Они делают деньги", - говорит Жак Мунье (Jacques Mounier), глава отделения "Crеdit Lyonnais" в Киеве. Он оценивает их прибыли в размере от 20 до 30 процентов.

Однако скандал, связанный с именем Кучмы, негативно воздействует на рынки. Компания мобильной связи "Kyivstar GSM" недавно сократила вдвое первый размещаемый украинской компанией пакет еврооблигаций, первоначально запланированный в объеме 200 миллионов долларов. Сам режим Кучмы может испытать трудности с размещением облигаций на сумму 500-600 миллионов долларов, осуществляемым для того, чтобы справиться с выплатой долгов в следующем году. "Существует возможность дефолта", - отмечает экономист Татьяна Сытник из Международного центра политических исследований в Киеве. 12 ноября агентство "Standard & Poor's" высказало опасения по поводу "слабой целостности" украинского правительства и решило не присваивать Украине рейтинг "В".

Скандал с продажей "Кольчуги" Ираку - лишь одна из последних проблем Кучмы. Вывезенные бывшим телохранителем пленки также обвиняют его в ужасной гибели украинского журналиста Георгия Гонгадзе, произошедшей в прошлом году, а Киевский апелляционный суд недавно возбудил против него дело о коррупции. Сам Кучма отрицает свою причастность к убийству.

Пока Кучма борется за спасение своего поста, пропрезидентское большинство в парламенте распалось. В результате этого предполагаемые реформы, как, например, сокращение подоходного налога с 40 до 20 процентов, не проходят. Это особенно болезненно, так как последствия экономического роста только едваначинают сказываться на работниках, месячная заработная плата которых равна 80 долларам.

Согласно опросам, около 70 процентов населения не доверяют Кучме. Некоторые выходят на улицы с требованиями его отставки, хотя до президентских выборов осталось еще два года. "Растет количество безработных, зарплаты вовремя не выплачиваются, цветет проституция, - жалуется Микола, 51-летний рабочий, отказавшийся назвать свою фамилию. - Нам не нужна такая власть".

Бизнес-магнаты, как и простые рабочие, опасаются нынешнего режима. Принадлежащая Григоришину "Группа "Энергетический стандарт"", которая владеет жировым комбинатом, также инвестировала 200 миллионов долларов в восемь электростанций. Эти деньги, по заявлениям компании, являются прибылью от деятельности Григоришина в сфере купли-продажи ценных бумаг, торговли электричеством и ценными бумагами, а также финансирования поставок обогащенного урана для атомных электростанций. "Мы хотим стать ведущей высокодоходной компанией Украины с полностью прозрачной отчетностью", - говорит Григоришин.

Однако деятельность Григоришина идет с трудом. Он утверждает, что близкий к Кучме клан желает взять под контроль его вложения в энергетический сектор. Группа возглавляется, по словам Григоришина, Виктором Медведчуком, главой администрации украинского президента, и имеет связи с российской преступностью. Недавно Григоришин сбежал в Москву, после того, как полиция задержала его по подозрению в хранении кокаина и пистолета. Депутат парламента Владимир Сивкович, возглавляющий комитет по энергетической безопасности, заявляет, что задержание было явной инсценировкой. "Бизнес на Украине - это политика", - недовольно говорит Григоришин. Медведчук, который, по словам киевских политических инсайдеров, может занять пост президента в случае отставки Кучмы, отказывается комментировать эти обвинения, как и сам Кучма.

Кучма, несомненно, не святой, однако некоторые политики сомневаются, есть ли ему альтернативы. "Ситуация на Украине не идеальная, - признается советник по национальной безопасности Евгений Марчук, - однако она предсказуемая и стабильная". Оппоненты Кучмы не согласны с такими утверждениями, однако они не знают, как лишить его своего поста. Бывший заместитель премьер-министра Юлия Тимошенко заявляет, что оппозиция должна изолировать нынешний режим уличными демонстрациями протеста. "Украина превращается в рассадник преступности", - говорит Тимошенко.

Однако бывший премьер-министр Виктор Ющенко, самая популярная фигура в оппозиции, считает, что радикальная тактика может охладить пыл граждан. Ющенко имеет хорошие связи с западными лидерами, которым нравится его приверженность либеральным экономическим реформам. Однако если Соединенные Штаты слишком сильно надавят на Кучму, то они рискуют получить репутацию задиры. Поэтому лучшим выходом было бы возникновение не прибегающего к насилию оппозиционного движения, которое вынудит Кучму уйти в отставку ради проведения досрочных выборов. Тем не менее, несмотря на то, что Кучму не любят, большинство украинцев не присоединяются к протестам, из-за давней традиционной пассивности. "Если политический режим изменится, то это произойдет благодаря американцам, а не благодаря украинцам", - считает глава отделения "Crеdit Lyonnais" Жак Мунье. Поэтому вопрос, судя по всему, заключается в том, что же администрация Буша собирается делать с еще одной страной из своей более чем переполненной галереи государств-изгоев.
(Сокращенный перевод: Сайдашев Рафаэль, inoСМИ.Ru)

Відповіді

  • 2002.11.20 | Serhiy Hrysch

    Стаття з БВ сервера "Dashed Hopes for Ukraine's Economy?"

    Dashed Hopes for Ukraine's Economy?

    http://www.businessweek.com/magazine/content/02_47/b3809176.htm

    A government scandal threatens growth and could jeopardize EU & NATO membership

    When it was privatized in 2000, the Odessa Oil & Fat Plant was a rusted hulk in the grimy Moldavanko section of Odessa, a Ukrainian city on the Black Sea. But Konstantin Grigorishyn, 36, a politically connected former physicist who built a fortune trading computers and currency in the 1990s, thought it had potential. After buying a controlling stake in the plant, he spent $12 million on top-of-the-line equipment. Sales have climbed from $20 million to $80 million since privatization, and the factory has captured 28% of the Ukrainian margarine market. Thanks to investments such as Grigoryshin's, Ukraine's $38 billion economy is on track to grow 4% this year.


    So is it finally time to cheer for this former Soviet Republic as entrepreneurs rebuild an economy devastated by a decade of industrial banditry? No--it may be time to weep. A country with a history of political tragedy, Ukraine can't seem to avoid more heartache. A government scandal is threatening the country's budding but still-fragile economy and may thwart its long-range goals of membership in the European Union and NATO.

    At the center of the tempest is President Leonid Kuchma, a 64-year-old former Soviet factory director. According to audio tapes secretly made by Kuchma's former bodyguard and recently authenticated by the Bush Administration, Kuchma, back in 2000, approved the sale of a Ukrainian-made Kolchuga aircraft-detection system to Iraq. The sophisticated device is capable of helping Saddam Hussein shoot down U.S. and British warplanes patrolling Iraq's airspace. It's not clear whether the system was actually delivered, but such a transaction would violate U.N. sanctions against Iraq. The Bush Administration, which has suspended $55 million in U.S. aid while it ponders further action, is not accepting Kuchma's denial that he approved the sale. "Ukraine is at a crossroads," says a U.S. diplomat. "To be a part of the West, Ukraine has to act like the West."

    With its vast swathe of fertile black earth and well-educated population of 49 million, Ukraine is an emerging market worth playing for. Big Russian conglomerates are snapping up refineries, metals factories, telcos, and milk plants. Western multinationals such as McDonald's Corp., with 51 outlets in Ukraine, Philip Morris Cos., with a $60 million tobacco plant, and Nestlé, with a $20 million candy factory, are establishing footholds. "They're all making money," says Jacques Mounier, head of the Crédit Lyonnais branch in Kiev. He estimates their returns at 20% to 30%.

    But the Kuchma scandal is rattling markets. Mobile-telcom Kyivstar GSM recently halved a scheduled $200 million Eurobond placement, a first for a Ukrainian company. The Kuchma regime itself could have trouble placing the $500 million to $600 million Eurobond offering it needs to roll over debts coming due next year. "There is a chance of default," says economist Tetiana Sytnyk at the International Center for Policy Studies in Kiev. On Nov. 12, Standard & Poor's voiced concern over the "fragile integrity" of Kuchma's government and changed the outlook on Ukraine's B rating to negative.

    The Iraq scandal is merely the latest embarrassment for Kuchma. The ex-bodyguard's audio tapes also implicate him in the gruesome beheading last year of a Ukrainian investigative journalist, Giorgi Gongadze, and a Kiev appellate court recently opened a corruption probe against him. Kuchma has denied any involvement in the murder.

    As Kuchma fights to save his presidency, a pro-presidential majority in Parliament has collapsed. Proposed reforms, such as cutting the top rate of personal income taxes from 40% to 20%, are on hold as a result. That's especially painful since recent gains in economic growth are only just beginning to trickle down to workers, who earn an average monthly wage of $80.

    Polls show that some 70% of citizens distrust Kuchma. Some are taking to the streets to demand his resignation--two years before presidential elections. At a Nov. 7 demonstration in Kiev, a throng of some 5,000 protesters chanted "Kuchma, het!"--Ukrainian for "Kuchma, out!" "Unemployment is flourishing, salaries are not paid on time, and prostitution is spreading," complained Mykola, 51, a worker who declined to give his last name for fear of being identified. "We don't need this regime."

    Business barons as well as workers fear the regime. Grigorishyn's Energy Standard Group, which owns the margarine plant, has also invested $200 million in eight power plants. This money, the company says, came from Grigorishyn's activities in currency arbitrage, electricity and metals trading, and the financing of uranium-enrichment supplies for power plants. "We want to become the leading Ukrainian blue chip with fully transparent accounting," Grigorishyn says.

    But Grigorishyn is scrambling. He claims a business clan connected to Kuchma wants to take control of his electricity holdings. The group, says Grigorishyn, is led by Viktor Medvedchuk, Kuchma's chief of staff, and has ties to a Russian gang. Grigorishyn recently fled to Moscow after being detained by police on suspicion of possession of cocaine and a pistol. Parliament Deputy Volodymyr Sivkovych, who chairs a committee on economic security, calls the detention a blatant setup. "The best business in Ukraine is politics," Grigorishyn grumbles. Medvedchuk, whom Kiev political insiders say could be handed the presidential post if Kuchma resigns, declined to comment on these allegations, as did Kuchma.

    Kuchma is clearly no saint, but some policymakers wonder if there's any alternative. "The situation in Ukraine is not ideal," concedes National Security Advisor Evgeny Marchuk, "but it's predictable and stable." Kuchma's opponents dispute that contention, but they can't figure out how to oust him. Former Deputy Prime Minister Yulia Tymoshenko says the opposition must isolate the regime through street protests. "Ukraine is becoming an incubator and exporter of criminality," she says.

    But former Prime Minister Viktor Yushchenko, the most popular opposition figure, believes radical tactics could unnerve citizens. Yushchenko has good ties with Western leaders, who like his emphasis on liberal economic reforms. But if the U.S. overplays its hand by coming down too hard on Kuchma, it risks being portrayed as a bully. That's why the best outcome would be the emergence of a nonviolent protest movement that forces Kuchma to step down in favor of early elections--akin to what removed Serbian President Slobodan Milosevic from power. Yet much as Kuchma is despised, most Ukrainians, following a tradition of passivity, haven't joined in the protests. "If the political regime is changed, it will happen because of the Americans, not because of the people," says Crédit Lyonnais' Mounier. So the question, it seems, is what the Bush Administration wants to do about another nation in its ever-more-crowded gallery of rogues.


    By Paul Starobin in Odessa, with Roman Olearchyk in Kiev


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".