МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Все про позов Миколи Мельниченка до Миколи Азарова

01/20/2003 | Майдан-ІНФОРМ
Прес реліз 19 січня 2003 р.:

20 января 2003 г. в 16:00 в Шевченковском районном суде г. Киева (адрес: 04053, г. Киев, ул. Смирнова-Ласточкина, 10-Б тел. 212-09-63; 212-11-27) будет рассматриваться дело по иску майора Николая Мельниченка к Николаю Азарову (http://www.ukraine.ru/catalog/persona/azarov.html), бывшему председателю государственной налоговой администрации Украины, а ныне первому вице-премьеру и министру финансов.

Дело будет рассматривать судья Антошина Зинаида Владимировна. Интересы Н.Мельниченко в суде будет представлять адвокат Андрей Федур (http://fedur.com.ua/).

Николай Мельниченко требует опровержения распостраненных Николаем Азаровым сведений о том, что обнародованные Н.Мельниченко записи разговоров в кабинете Президента Украины Леонида Кучмы (http://www.ukraine.ru/catalog/persona/kuchma.html) были поддельными и их подделка производилась по заказу Бориса Фельдмана.

Эти сведения были распостранены ответчиком 16 мая 2002 г. на пресс-конференции в ГНАУ, а затем были переданы различными средсвами массовой информации.

Так, например, на сайте программы "Подробности" (программа новостей телеканала "Интер")
по адресу http://podrobnosti.ua/opinion/2002/05/16/25011.html, было опубликовано датированное [16.05.2002 18:53] сообщение:

„Беседа якобы президента Украины Леонида Кучмы с якобы председателем Государственной налоговой администрации Николаем Азаровым относительно банка "Славянский", которая якобы зафиксирована на пленках Николая Мельниченко, была смонтирована по поручению бывшего вице-президента этого банка Бориса Фельдмана. Об этом заявил на пресс-конференции 16 мая сам председатель ГНАУ Николай Азаров. По его словам, ГНАУ получила информацию, что Борис Фельдман дал поручение относительно фальсификации разговора президента и Николая Азарова за три месяца до того, как этот фрагмент записей Николая Мельниченко был обнародован. По словам Николая Азарова, задолго до обнародования записей Мельниченко он выступал с заявлениями о преступной деятельности руководителя банка "Славянский" Бориса Фельдмана. Как отметил Николай Азаров, его заявления относительно преступной деятельности Бориса Фельдмана были официально зафиксированы.”

На сайте PART.ORG.UA (Агентство Гуманитарных Технологий)по адресу http://part.org.ua/index.php?news=45075381 було опублковано датированное [17.05.2002 09:56] сообщение под заголовком „Азаров заявляет о политическом давлении на налоговые органы”, в котором говорилось следующее: „В частности, отметил Н.Азаров, "беспрецедентное политическое давление", попытки "купить, запугать" предпринимались в течение всего следствия по банку "Славянский". По его словам, у ГНАУ имеются сведения о том, что обвиняемый вице-президент банка Борис Фельдман давал указание, "чтобы на пленках майора Мельниченко появилось, что мы (ГНАУ) выполняем политический заказ"”

Аналогичные сообщения были на http://www.versii.com/news1.php?pid=14928 („Версии.com”), http://www.ukraine.ru/news/135083.html (Украина.ру), http://www.obozrevatel.com.ua/mnews.php?id=43519 („Обозреватель”) и в других средствах массовой информации.

Речь идет о записях разговоров между Николаем Азаровым и Леонидом Кучмой о Борисе Фельдмане и банке "Славянский", в том числе и о тех, которые свидетельсвуют о том, что о фабрикации уголовного дела против Фельдмана "фигуранты" договаривались с Василием Маляренко, который в то время был заместителем председателя Верховного Суда Украины, а сейчас являестя его председателем. Также в ходе этого разговора Азаров информирует Кучму о том, что о рассмотрении дела Фельдмана "договорились с Луганским судом".

В публикации этого разговора между Азаровым и Кучмой (см. http://5element.net/DesktopModules/AnnouncementDetail.aspx?ItemID=100 ) содержится, кроме прочего, и такой фрагмент:

"Кучма: Ну, можно его в этом самом рассмотреть его суде... Как его?.. Печерском.
Азаров: Значит, у нас тактика такая. Мы договорились с Луганским судом. Значит, на Луганский суд у них подхода нет. Мы уже с делом познакомили практически председателя суда, [два слова неразборчиво], вот. Сумеем манипулировать. Ну, там же приехал в Луганск кто-то из Киева, они сразу [одно слово неразборчиво]. А попробуйте в Киеве любой районный суд проконтролировать. Днем там накачки, где-то еще чего-то. А Луганск в этом отношении... Но чтобы передать в областной суд, должна быть квалификация соответствующая. И вот поэтому вменяем ему еще и взятку.
Кучма: Угу.
Азаров: Взятка, ну, там стопроцентная. Мы с Маляренко обсудили этот вопрос, еще там с судьями. То есть проработали досконально, но, видимо, в Генеральной прокуратуре – я так понимаю, что подходы тоже нашли хлопцы – и они нам взятку убрали. Ведь они нам должны утверждать обвинительное заключение.
Кучма: Ну, как говорят, у меня будет все в порядке."
(разговор датирован 30 августа 2000 г.)

Аудиозапись этого разговора с очень хорошим качеством звука можно прослушать на http://www.5element.net/uploads/Audio/Feldman.mp3, см. также http://www.prognoz2002.ukrbiz.net/archtext.ukrbiz?arch=6864&artid=7459

Действительно, впоследствии в ноябре 2001 г. уголовное дело по обвинению Б.Фельдмана, с грубым нарушением норм о подсудности и о порядке передачи дел в суд, было передано тогдашним заместителем председателя Верховного Суда Украины Василием Маляренко в суд г. Луганска.

В опубликованных записях разговоров между Кучмой и Азаровым речь идет также о прослушивании разговоров адвокатов Фельдмана, о возможности давления на него в следственном изоляторе. Кучма предлагает Азарову в следственном изоляторе «посадить его (Фельдмана) к уголовникам» с целью оказания давления.

Зафиксирован на указанных записях и такой диалог:
«КУЧМА: …Єслі ми сєйчас банк "Славянскій" отпустім, піздєц нам.
АЗАРОВ: Леонід Даніловіч, ну я вас понял, ми дєлаєм всьо, чтоби ...
КУЧМА: Будут над намі смєяться, больше нічєго»
(http://radiosvoboda.org/programs/kuchma/2001/04/20010413055117.asp)

Как уже отмечалось, правительство США признало, что на записях Николая Мельниченко действительно зафиксированы подлинные разговоры в кабинете Президента Украины: см. пресс-релиз Посольства США в Украине - http://www.usinfo.usemb.kiev.ua/files/Boucher-Kolchuga_09.25.02_ukr.doc

Ранее с аналогичным иском к Азарову и ГНАУ обратился и Борис Фельдман, который также настаивает на том, чтобы распостраненная Азаровым инфомация о поддельности указанных записей была опровергнута, а сами записи были признаны судом подлинными. Текст искового заявления Б.Фельдмана в Шевченковский суд см. на http://www.ageyev.org/cases/feldman/azarov/pozov27.05.02.htm
Кроме того, Фельдман требует привлечь к уголовной отвественности председателя Верховного Суда Украины Василия Маляренко. См. http://ageyev.org/cases/feldman/malyarenko/povidoml07noybr2002.htm и http://ageyev.org/cases/feldman/malyarenko/zayava06.11.2002.htm

Справку по делу Бориса Фельдмана см. на http://ageyev.org/cases/feldman/feldmancasereport25dec2003.htm

Исковое заявление от имени Н.Мельниченко в суд подал его адвокат Андрей Федур. Напоминаем, А.Федур был задержан и помещен в Изолятор временного содежания, сразу после того, как он согласился представлять итересы Н.Мельниченко. Однако, Печерский райнный суд г. Киева признал задержание адвоката Андрея Федура незаконным. Подробнее о деле против А.Федура см. http://www.ageyev.org/cases/fedur/

Николай Мельниченко настаивает на том, чтобы в ходе этого судебного процесса был допрошен в качестве свидетеля Президент Украины Леонид Кучма. В частности у него необходимо выяснить, признает ли он, что на указанных записях зафиксированны его подлинные разговоры с Н.Азаровым. Также Н.Мельниченко просит допросить самого Н.Азарова, и вызвать в суд в качестве свидетеля Бориса Фельдмана.

Весьма интересно какой будет реакция президента Украины на его вызов в суд в качестве свидетеля.
Конечно, президент с уважением должен относиться к судебной власти, однако на опубликованных записях Н.Мельниченко, имеются свидетельства неодобрительного отношения Гаранта к вызовам его в суд и вообще к судьям.

Так, в частности, в в транскрипте, опубликованном "Украинской правдой" содержится запись такого диалога:

"Кучма з донецьким губернатором Януковичем" (http://www.pravda.com.ua/archive/?1021-1-8)
К.: — Я тебе вітаю. Жив-здоров? У тебе є така справа по Салову? Адвокат.
Я.: — Єсть. Он нашебуршил там.
К.: — Пошебуршил. По ньому кримінальну справу там за поширення неправдивої інформації.
Я.: — Да.
К.: — Це з грудня місяця. Крутив, крутив ваш суд якийсь і повернули справу назад і сказали: це треба розглядати ні як поширення, а як образу Президента. Це ж подонки твої судді. Я повинен їхати до них і давати свідчення! Тому візьми цього суддю, блядь, за яйця подвесь, хай повесить одну ніч.
Я.: — Зрозумів. Ми розберемось.
К.: — Судді взагалі, блядь...
Я.: — Ну, вони подонки. Предсєдатель суда в мене там ненадьожний. Його надо мінять.
К.: — Ну ти ж понімаєшь... мінять, пока система такая, что... Ну я думаю, тепер ви розберетесь, чтоб он на всю жизнь запомніл." аудиофайл на http://www.pravda.com.ua/SALOV_1.mp3

С тех пор Виктор Янукович (http://www.ukraine.ru/catalog/persona/yanukovich.html , http://4vlada.net/fstatia.php?id=2656 ), как известно стал премьер-министром.

Остается надеятся, что давление на судью Зинаиду Антошину подобным образом оказываться не будет, и дело "Николай Мельниченко против Николая Азарова" все же будет рассмотрено.


==============================================================
Адвокатська компанія "Агєєв, Бережний та партнери"
http://www.ageyev.org

Відповіді

  • 2003.01.21 | Смогитель Вадим\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

    Re: Закон про застосування рос мови

    Проект
    Вноситься народним
    депутатом України
    В.А.Мироненком

    З А К О Н У К Р А Ї Н И
    “Про застосування російської мови в Україні”

    Цей Закон відповідно до ст.10 та ст.22 Конституції України визначає застосування російської мови в Україні.

    Стаття 1.
    Російська мова, поряд з державною мовою, є робочою мовою органів влади, місцевого самоврядування, установ, організацій, підприємств, незалежно від форм власності у веденні документації і діловодства, при проведенні офіційних засідань, а також у відносинах з громадянами ( акти вищих органів державної влади та управління в Україні приймаються державною мовою).
    Стаття 2.
    Держава, відповідно права громадян на вільний вибір мови навчання, гарантує право отримання освіти російською мовою.

    Стаття 3.
    В Україні гарантується вільне використання російської мови у сфері освіти, культури, науки.
    Стаття 4.
    Громадянам України гарантується право використовувати інформаційну продуцію засобів масової інформації російською мовою.

    Стаття 5.
    Поштово-телеграфна кореспонденція в межах України приймається і розповсюджується українською чи російською мовами. Кореспонденція за межі та з-за меж України приймається і обслуговується згідно з прийнятими міжнародними нормами, стандартами і міждержавними угодами.
    Стаття 6.
    Судочинство в Україні здійснюється державною мовою, а також російською мовою ( у разі недостатнім володінням однією з сторін українською мовою).

    Стаття 7.
    Розповсюдження і функціонування державної мови не може бути підставою для дискримінації та обмежень щодо вільного використання російської мови в усіх сферах суспільного життя.

    Стаття 8.
    Органи влади, місцевого самоврядування, керівники установ, організацій, а також підприємств, не залежно від форм власності, в межах своєї компетенції організовують і забезпечують виконання цього закону .
    Особи, винні у порушенні цього закону, несуть дисциплінарну, адміністративну або кримінальну відповідальність відповідно до законодавства України.

    Стаття 9.
    Цей Закон набирає чинності з дня його опублікування.
    Кабінету Міністрів України у шестимісячний термін привести свої нормативно-правові акти у відповідність з цим Законом, та подати до Верховної Ради України пропозиції про внесення змін до законів України з метою приведення їх у відповідність з цим Законом.

    Голова Верховної Ради України



    Пояснювальна записка
    До проекту Закону України
    “ Про застосування російської мови в Україні”

    1 .Обгрунтування необхідності прийняття законопроекту.
    Необхідність прийняття проекту Закону “Про застосування російської мови в Україні” обумовлена необхідністю реалізації ст.ст 10 та 22 Конституції України , вступом України до Ради Європи, приведенням чинного законодавства до норм Рамкової конвенції про захист національних меншин (1995р.), Рекомендацій Парламенської Асамблеї Ради Європи 1201 (1993р.) – Додаткового протоколу до Конвенції про захист прав та основних свобод людини щодо осіб, які належать до національних меншин, Європейської хартії регіональних мов або мов меншин (1992р.) Декларації прав осіб, що належать до національних або етнічних , релігійних та мовних меншин (ООН,1992р.), Міжнародного пакта про економічні, соціальні і культурні права (ООН,1966р.), Конвенції про боротьбу з дискримінацією в галузі освіти (ООН 1960р.), Конвенції про права дитини (ООН,1989р.) та ряду інших документів, що містять положення стосовно мовних прав національних меншин та прав мовних меншин.

    2 Цілі і завдання прийняття законопроекту.
    Основною метою проекту Закону України є забезпечення в умовах конституційного розповсюдження і функціонування державної мови прав російсько-мовного населення. Росіян мешкає в Україні більш 11 млн.чоловік, що складає понад 23 відсотків населення країни. У Фінляндії, Канаді, Бельгії, Швейцарії та у інших країнах світу є дві і більш офіційних, державних мов, які є рідними для набагато меншого відсотка населення цих країн ( понад 60 країн мають 2 і більше мов державного або офіційного статусу). У будь-якій цивілізованій державі здійснюється захист мовних прав національних меншин та прав мовних меншин.
    Прийняття законопроекту має забезпечити відповідно Конституції України вільний розвиток російської культури на території України, недопущення мовних протиріч, соціальний мир та злагоду в Україні, дружбу людей різних національностей.

    3.Загальна характеристика і основні положення законопроекту.
    Законопроект включає 9 статей. Він регулює відносини, що виникають у мовній сфері між російсько-мовною особою та державою, державними органами, організаціями, закладами та установами.

    4.Відомості, які стосуються застосування російської мови в Україні.
    Ця проблема відображена у Конституції України, у Законі Української РСР “Про мови в Українській РСР”, Декларації прав національностей України, прийнятої Верховною Радою України у 1991 р., яка проголошує, що Українська держава гарантує всім народам та національним групам права вільного користування рідними мовами в усіх сферах суспільного життя, включаючи освіту, виробництво, одержання і розповсюдження інформації.
    Ця проблема відображена також у вищезгаданих міжнародних документах.

    5.Фінансово-економічне обгрунтування.
    Зважаючи на те, що російська мова є однією з мов ООН, ЮНЕСКО, ВООЗ та інших міжнародних інституцій, що російською мовою видано в Україні та Росії багато наукових робіт, книжок, що цей Закон буде сприяти розвитку науки, економіки, збільшенню надходжень у бюджети всіх рівнів, загальна користь від його прийняття буде набагато більшою ніж витрати які пов”язані з його реалізацією.
    6. Прогноз соціально-економічних та інших наслідків прийняття законопроекту.
    Прийняття Закону України “Про застосування російської мови в Україні” знизить рівень соціальної напруги у суспільсьтві, забезпечить злагоду, єдність народу України, буде сприяти укріпленню та розвитку державності України, формуванню правової держави.

    Народний депутат України 5 в/о В.А.МИРОНЕНКО


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".