50-летие Русской службы Радио Свобода
03/03/2003 | Етер
50-летие Русской службы Радио Свобода
Программу ведет Андрей Шарый. Участвуют: президент радиокорпорации Радио Свобода/Радио Свободная Европа Том Дайн, директор Русской службы РС Марио Корти, ведущий цикла передач РС "50 лет в эфире" Иван Толстой и корреспондент Радио Свобода в Екатеринбурге Елена Толмачева.
Андрей Шарый: 1 марта 1953-го года впервые вышло в эфир Радио Свобода. Тогда наша радиостанция называлось "Освобождение". О полувековой истории Радио Свобода в Пражской студии нашего Радио я беседовал с автором и ведущим цикла передач Радио Свобода "50 лет в эфире" Иваном Толстым. Иван собрал большую коллекцию записей Радио Свобода часть из этого архива мы и услышим в нашем эфире... Звучит начало Гимна свободной России Александра Гречанинова, ставшего позывными Радио Свобода.
Иван, можно сказать, каких передач в эфире Радио Свобода было больше всего, и какие – самые важные?
Иван Толстой: Вы знаете, Радио Свобода задумывалось как радио просветительское, пробивающее окно в Европу, в мир, в нормальную жизнь. Не случайно ведь, что первые шесть лет мы назывались Радио Освобождение. Не только ведь освобождение от большевизма, от советской власти, хотя и это – в очень большой степени. Но еще: освобождение мешка информационного, надетого на голову народа, освобождение от тьмы неведения, от забора, который окружал страну во всем – в культуре, в знании истории, в знании реалий сегодняшнего мира. Перед нашим радио на первых порах стояла задача просто рассказывать, день за днем, час за часом, как живет мир, какие мысли водятся в головах у людей в Европе и Америке, какую музыку люди слушают, какие книги печатают. Достаточно было просто вот об этом начать рассказывать – и получалась уже антисоветчина. Потому что советчина – это забор, занавес, колпак на голову. Так что было ли Радио Свобода антисоветским – такой вопрос обсуждать всерьез не приходится. Радио было просветительским. А просвещать нужно было в вопросах истории страны, главным образом, истории ХХ века. Тут и литературные произведения ненапечатанные, и судьбы деятелей искусства, и страницы революции, и вычеркнутые имена, и репрессии, и война, и эмиграция. По существу, какой темы ни коснись, все в СССР было под запретом. Вот этих передач было и больше всего, и они были самыми главными. Кстати, звуки Гимна свободной России, которые сейчас звучали, стали позывными нашего радио на все 50 лет. Это музыка композитора Александра Гречанинова, эмигранта. Он написал ее в дни Февральской революции. И эта мелодия тоже была запрещенной в Советском Союзе.
Андрей Шарый: Кто выступал на нашем радио?
Иван Толстой: Тысячи имен за полвека. Вся зарубежная Россия, изгнанники всех поколений, западные политики, писатели, историки, ученые всевозможных специальностей, переводчики, музыканты. Ну, вот если называть самые известные имена: писатель Борис Зайцев, дочь Льва Толстого Александра, поэт и критик Георгий Адамович, прозаик Гайто Газданов, художники: Александр Бенуа и Мстислав Добужинский, конструктор первых вертолетов Игорь Сикорский, изобретатель телевизора Владимир Зворыкин. Когда пришло время Третьей эмиграции, 70-е и 80-е годы, к микрофону пришли Александр Галич, Виктор Некрасов, Сергей Довлатов. Многие люди, как мы знаем, специально отправлялись на дачу в те дни, когда ожидалось выступление этих авторов - чтобы лучше слышать. Вообще, это интересная особенность восприятия: и книги эмигрантов уже 20 раз напечатаны, и читаны-перечитаны, а магия голоса - великая вещь, не отпускает. Вот, послушайте, я специально приготовил для нашей беседы: говорит Довлатов.
Сергей Довлатов: Как это ни странно, до сих пор не существует путеводителя по Нью-Йорку на русском языке, и создать такой путеводитель, в общем, непросто, потому что Нью-Йорк совершенно не вызывает музейного трепета. Памятники истории здесь почти отсутствуют, во всяком случае, они - не главное. Как говорил один мой знакомый, случись революция, нечего будет штурмовать. И все-таки путеводитель нужен, и я даже знаю, что он скоро появится. А пока что в лучших традициях отечественного самиздата циркулируют машинописные копии такого путеводителя, несколько бледных страниц, и там, я это видел своими глазами, указаны главные достопримечательности Нью-Йорка: "Эмпайр Стейт Билдинг", "Метрополитен Опера" и магазин "Тимур". Советский гость, оказавшийся в Америке, может не знать, кто такой Авраам Линкольн и где протекает река Гудзон, но кто такой Тимур и где находится его магазин электронного оборудования - знают все. Магазин существует 12 лет и среди его клиентов весь цвет советской дипломатии, науки и культуры. В разное время здесь побывали Аркадий Райкин, Донатас Банионис, Алла Пугачева, Людмила Зыкина, Сергей Юрский, Юлиан Семенов, Иосиф Кобзон, Андрей Петров, да, собственно, все советские гости проходят через этот магазин. На скрещении Бродвея и Пятой Авеню обосновались Тимур и его команда - менеджер Тимур, а также Сосо и красивая девушка Розита. Все они из Тбилиси. Рассказывают, что группа советских туристов с Кавказа долго прогуливалась по Нью-Йорку, а потом самый старый и уважаемый из них сказал: "Молодцы американцы, какой красивый город они построили вокруг магазина нашего Тимура".
Андрей Шарый: Ваш цикл радиопередач это 50 часов эфира и несмотря на то что это большой объем тем не менее архивы нашего радио значительно более обширны чем то что вам удалось представить на протяжении еще 50 недел нашим слушателям, что еще осталось в архиве?
Иван Толстой: Вы знаете, если бы мне сейчас снова пришлось делать 50 передач по истории "Свободы", ей Богу, почти все можно было бы сделать на совершенно другом звуковом материале. Чего только в архиве нет! И для тех, кто интересуется эпохой холодной войны, и для тех, кого волнует история эмиграции, и для исследователей религии, дипломатии, для тех, кто ищет биографические и творческие нити самых разных людей. Ткань времени, запечатленная в звуке, - это наш богатейший архив. Я всегда с волнением открываю наши железные несгораемые шкафы со старыми записями, и хотя делаю это каждый день, все равно: испытываю глубокое уважение к прошлому… Позвольте мне поставить последнюю песню Александра Галича, он записал ее в парижской студии свободы - за два часа до гибели. Александр Галич: Мы проспали беду, промотали чужое наследство, жизнь подходит к концу, и опять начинается детство. Пахнет мокрой травой и махорочным дымом жилья. Продолжается детство без нас, продолжается детство, возвращается боль, потому что ей некуда деться, возвращается вечером ветер на круги своя.
Андрей Шарый: О 50-летии Русской службы РС я беседовал с президентом радиокорпорации Радио Свобода/Радио Свободная Европа Томом Дайном:
Том Дайн: Самое большое достижение за все пятьдесят лет - сам тот факт, что Русская служба Радио Свобода все еще в эфире, что у Радио Свобода сохраняется заинтересованная аудитория. Новые данные социологических опросов показывают, что популярность нашего радио в России растет. Это - отличное подтверждение того значения, которое имеет Радио Свобода. Во-вторых, наши профессиональные стандарты, наше понимание журналистики - сбалансированность мнений, обязательная проверка источников информации не только при ее подаче, но и при анализе - по-прежнему вызывают уважение в России. Я надеюсь, этим стандартам следуют многие российские средства массовой информации.
Андрей Шарый: Как вы считаете, изменятся ли приоритеты вещания Радио Свобода/Радио Свободная Европа в связи с нынешней ситуацией в мире?
Том Дайн: Я не думаю, что приоритеты Радио Свобода могут измениться. Подход к освещению международной ситуации, дискуссий в мировом сообществе по поводу иракской проблемы - это новости, которые волнуют всех. О войне и мире думают в эти дни все, и, похоже, что во второй раз за последние 12 лет мы все ближе и ближе оказываемся к войне с Ираком. Саддам Хусейн - пария мирового сообщества. Есть те, кто считает, что военное решение проблемы преждевременно, что нужно продолжать международные инспекции военных объектов в Ираке, но раньше или позже - а я думаю, что война может начаться уже в марте - это событие обязательно коснется всех и в Европе, и на Ближнем Востоке, и в Северной Америке.
Андрей Шарый: Известный российский журналист Владимир Познер, комментируя в эфире НТВ увольнение из телекомпании Эн-Би-Си ведущего Фила Донахью, заявил о том, что американские журналисты работают в условиях несвободы. Я цитирую слова Познера по Интернет-сайту НТВ: "Сегодня в Америке нельзя возражать против того, что говорит Белый Дом, без того, чтобы лишиться, в частности, работы на телевидении. Я абсолютно убежден, что сегодня в России гораздо больше свободы слова, мы гораздо больше можем критиковать и Президента, и войну в Чечне, чем в Америке может даже такой знаменитый телевизионный ведущий Фил Донахью критиковать Белый дом и предстоящую войну в Ираке". Конец цитаты. Что вы думаете по этому поводу?
Том Дайн: Свобода слова в Соединенных Штатах не находится ни под малейшей угрозой. У этого дерева глубокие корни и густая крона. Ни одному объективному наблюдателю того, что происходит в американских средствах массовой информации, и в голову не придет делать такого рода заявления, как те, что вы только что процитировали. Свобода слова - самая большая ценность американского общества. Невозможно себе представить, чтобы за высказывание своей точки зрения, за самую суровую критику политики администрации Джорджа Буша кто-то мог быть наказан или уволен с работы. Не понимать этого - значит не понимать самих основ американской реальности, основ американской политики и американской журналистики. Свобода слова, свобода собраний, свобода печати, свобода вероисповедания неизменно важны для любого американского гражданина, и если правительство только попыталось бы ограничить одну из этих свобод - правительству пришлось бы дорого за это заплатить.
Андрей Шарый: Как вы считаете, Русской службе РС доведется отмечать свой 100-летний юбилей?
Том Дайн: В начале марта мы отмечаем 50-летие Русской службы Радио Свобода. Все мы помним, что 5 марта 1953-го года, всего через несколько дней после начала вещания нашего радио, умер Иосиф Сталин. Не думаю, что эти два события связаны между собой, это просто напоминает лишний раз о том, почему мы начали вещание на Советский Союз. Но причина, по которой мы продолжаем вещание на Россию сейчас - совершенно другого порядка. Мы хотим быть частью меняющегося российского общества, мы хотим быть частью информационной атмосферы этого общества. Мы считаем, что наша роль в формировании этой атмосферы - уникальная, а потому надеюсь, что и через 50 лет Радио Свобода будет продолжать свое вещание.
Андрей Шарый: С юбилеем поздравил Русскую службу Радио Свобода мужской хор "Русские певчие" из Екатеринбурга. Рассказывает Елена Толмачева:
Елена Толмачева: Духовные песнопения, русские народные и эстрадные песни, хиты "Битлз" – все это в репертуаре екатеринбуржского хора "Русские певчие". Создатель и художественный руководитель коллектива Сергей Пименов представляет свой хор так:
Сергей Пименов: "Русские певчие" - это 16 молодых обаятельных, красивых мужчин, мы совсем молодые, четвертый год, но коллектив уже очень хорошо известен, как у нас в стране, так и за рубежом. Это несколько международных конкурсов, несколько международных поездок, и сегодня идут разговоры о том, чтобы "Русские певчие" обслуживали ряд правительственных концертов и в Кремлевском дворце съездов, но это пока только планы дальнейшие. А так коллектив, конечно, работает здесь, практически в неделю один-два концерта у коллектива бывает.
Елена Толмачева: "Русские певчие", а это тенора басы и баритоны, выступают акапелло - без музыкального сопровождения. В хоре поет и 17-летний сын главного дирижера Сергея Пименова Кирилл. Как и большинство участников коллектива, он учился в Екатеринбуржском мужском хоровом лицее, руководит которым все тот же Пименов-старший. Чтобы создать имитацию звучания эстрадных инструментов и одновременно продемонстрировать колорит каждого голоса, директор лицея создал свой собственный, фонетический метод вокального воспитания.
Сергей Пименов: Фонетический метод - это моя методика, разработанная давно, на основе своей практики и опыта предшественников своих я создал уникальную систему, которая позволяет не вторгаться в физиологический процесс пения, не объясняет, что открыть, куда подать, что нажать, что вывести, а через фонетический подбор звуков, определенных фонем, они построены в определенном порядке, они построены в определенном порядке, в определенном положении, дает ребенку возможность вызвать правильное дыхание. А "Русские певчие" уже прошли этот этап, и поэтому я могу сказать, что они занимаются тоже по фонетическому методу. Это очень удобно. Во-первых, это единая манера пения, единая манера звукоизвлечения, поэтому люди часто удивляются, что "Русские певчие" допустим, садятся на репетицию, еще ничего не готово, через два часа можно послушать уже музыку.
Елена Толмачева: А вот что слушают "Русские певчие" - об этом они расскажут сами - говорит один из старейших участников коллектива Григорий Чеблоков:
Григорий Чеблоков: Я воспитывался в детдоме, у нас был приемник, и мы, когда выходил воспитатель, после 10 часов, подходили к приемнику и именно ловили на этом приемнике радиостанцию "Свобода", и взахлеб слушали все эти новости, которые там передавали.
Елена Толмачева: Художественный руководитель хора Сергей Пименов:
Сергей Пименов: Я вот единственное, что, могу, может ошибаться, я сейчас скажу, был 1982-й год, сентябрь месяц, мне было 19, мы приехали в колхоз, деревня Голубковская, север, там, по-моему уже дальше только тундра, и студенты консерватории убирали там картофель. Вечером приехали, кто-то включил приемник, попали на радио "Свобода", и было как раз объявлено о трагедии, которая случилась с корейским лайнером, огромным пассажирским, который был сбит на Дальнем Востоке. Это как то врезалось в мою память. Теперь очень приятно, что эта станция работает в свободном режиме. От лица всего коллектива и от себя лично с большим удовольствием и трепетом хотелось бы поздравить русскую службу Радио Свобода, пожелать им творческих успехов, благ всех и хорошего, конечно, настроения, это очень важно. И дарим мы свою песню, которая подойдет к любому празднику, любому юбилею.
Елена Толмачева: В исполнении екатеринбуржского мужского хора "Русские певчие" звучит попурри из застольных песен.
Андрей Шарый: Комментарий директора Русской службы Радио Свобода Марио Корти:
Марио Корти: 50 лет это не короткий срок. Это целая эпоха. История нашей радиостанции пересекается с такими событиями, как смерть Сталина, ХХ съезд КПСС, подавление венгерского восстания, кубинский кризис, 2-й Ватиканский собор, Пражская весна и оккупация Чехословакии советскими войсками, польская революция, вторжение советских войск в Афганистан, гласность, перестройка, распад Советского Союза, две чеченские войны. Говорят, наша радиостанция сыграла важную роль в падении коммунизма.
В том, что она стала частью культурного наследия России, в этом я не сомневаюсь. У нас работали или регулярно выступали в эфире Георгий Адамович, Гайсо Газданов, Виктор Франк, протоиерей Александр Шмеман, Александр Галич, Сергей Довлатов, а сегодня Петр Вайль, Игорь Померанцев, Анатолий Стреляный, Сергей Юрьенен, Борис Парамонов.
В день рождения принято высказывать пожелания. Выскажу их и в адрес наших слушателей. Нашей аудитории тоже 50 лет, и я уверен, что эти мои пожелания разделяют все мои коллеги. Чтобы в России царили демократия и правопорядок, чтобы была свобода слова и одновременно ответственность слова, чтобы все люди в стране жили достойно, в мире и достатке, чтобы царили толерантность и взаимоуважение. Сотрудники Радио Свобода всех поколений со дня ее основания только об этом и мечтали.
Программу ведет Андрей Шарый. Участвуют: президент радиокорпорации Радио Свобода/Радио Свободная Европа Том Дайн, директор Русской службы РС Марио Корти, ведущий цикла передач РС "50 лет в эфире" Иван Толстой и корреспондент Радио Свобода в Екатеринбурге Елена Толмачева.
Андрей Шарый: 1 марта 1953-го года впервые вышло в эфир Радио Свобода. Тогда наша радиостанция называлось "Освобождение". О полувековой истории Радио Свобода в Пражской студии нашего Радио я беседовал с автором и ведущим цикла передач Радио Свобода "50 лет в эфире" Иваном Толстым. Иван собрал большую коллекцию записей Радио Свобода часть из этого архива мы и услышим в нашем эфире... Звучит начало Гимна свободной России Александра Гречанинова, ставшего позывными Радио Свобода.
Иван, можно сказать, каких передач в эфире Радио Свобода было больше всего, и какие – самые важные?
Иван Толстой: Вы знаете, Радио Свобода задумывалось как радио просветительское, пробивающее окно в Европу, в мир, в нормальную жизнь. Не случайно ведь, что первые шесть лет мы назывались Радио Освобождение. Не только ведь освобождение от большевизма, от советской власти, хотя и это – в очень большой степени. Но еще: освобождение мешка информационного, надетого на голову народа, освобождение от тьмы неведения, от забора, который окружал страну во всем – в культуре, в знании истории, в знании реалий сегодняшнего мира. Перед нашим радио на первых порах стояла задача просто рассказывать, день за днем, час за часом, как живет мир, какие мысли водятся в головах у людей в Европе и Америке, какую музыку люди слушают, какие книги печатают. Достаточно было просто вот об этом начать рассказывать – и получалась уже антисоветчина. Потому что советчина – это забор, занавес, колпак на голову. Так что было ли Радио Свобода антисоветским – такой вопрос обсуждать всерьез не приходится. Радио было просветительским. А просвещать нужно было в вопросах истории страны, главным образом, истории ХХ века. Тут и литературные произведения ненапечатанные, и судьбы деятелей искусства, и страницы революции, и вычеркнутые имена, и репрессии, и война, и эмиграция. По существу, какой темы ни коснись, все в СССР было под запретом. Вот этих передач было и больше всего, и они были самыми главными. Кстати, звуки Гимна свободной России, которые сейчас звучали, стали позывными нашего радио на все 50 лет. Это музыка композитора Александра Гречанинова, эмигранта. Он написал ее в дни Февральской революции. И эта мелодия тоже была запрещенной в Советском Союзе.
Андрей Шарый: Кто выступал на нашем радио?
Иван Толстой: Тысячи имен за полвека. Вся зарубежная Россия, изгнанники всех поколений, западные политики, писатели, историки, ученые всевозможных специальностей, переводчики, музыканты. Ну, вот если называть самые известные имена: писатель Борис Зайцев, дочь Льва Толстого Александра, поэт и критик Георгий Адамович, прозаик Гайто Газданов, художники: Александр Бенуа и Мстислав Добужинский, конструктор первых вертолетов Игорь Сикорский, изобретатель телевизора Владимир Зворыкин. Когда пришло время Третьей эмиграции, 70-е и 80-е годы, к микрофону пришли Александр Галич, Виктор Некрасов, Сергей Довлатов. Многие люди, как мы знаем, специально отправлялись на дачу в те дни, когда ожидалось выступление этих авторов - чтобы лучше слышать. Вообще, это интересная особенность восприятия: и книги эмигрантов уже 20 раз напечатаны, и читаны-перечитаны, а магия голоса - великая вещь, не отпускает. Вот, послушайте, я специально приготовил для нашей беседы: говорит Довлатов.
Сергей Довлатов: Как это ни странно, до сих пор не существует путеводителя по Нью-Йорку на русском языке, и создать такой путеводитель, в общем, непросто, потому что Нью-Йорк совершенно не вызывает музейного трепета. Памятники истории здесь почти отсутствуют, во всяком случае, они - не главное. Как говорил один мой знакомый, случись революция, нечего будет штурмовать. И все-таки путеводитель нужен, и я даже знаю, что он скоро появится. А пока что в лучших традициях отечественного самиздата циркулируют машинописные копии такого путеводителя, несколько бледных страниц, и там, я это видел своими глазами, указаны главные достопримечательности Нью-Йорка: "Эмпайр Стейт Билдинг", "Метрополитен Опера" и магазин "Тимур". Советский гость, оказавшийся в Америке, может не знать, кто такой Авраам Линкольн и где протекает река Гудзон, но кто такой Тимур и где находится его магазин электронного оборудования - знают все. Магазин существует 12 лет и среди его клиентов весь цвет советской дипломатии, науки и культуры. В разное время здесь побывали Аркадий Райкин, Донатас Банионис, Алла Пугачева, Людмила Зыкина, Сергей Юрский, Юлиан Семенов, Иосиф Кобзон, Андрей Петров, да, собственно, все советские гости проходят через этот магазин. На скрещении Бродвея и Пятой Авеню обосновались Тимур и его команда - менеджер Тимур, а также Сосо и красивая девушка Розита. Все они из Тбилиси. Рассказывают, что группа советских туристов с Кавказа долго прогуливалась по Нью-Йорку, а потом самый старый и уважаемый из них сказал: "Молодцы американцы, какой красивый город они построили вокруг магазина нашего Тимура".
Андрей Шарый: Ваш цикл радиопередач это 50 часов эфира и несмотря на то что это большой объем тем не менее архивы нашего радио значительно более обширны чем то что вам удалось представить на протяжении еще 50 недел нашим слушателям, что еще осталось в архиве?
Иван Толстой: Вы знаете, если бы мне сейчас снова пришлось делать 50 передач по истории "Свободы", ей Богу, почти все можно было бы сделать на совершенно другом звуковом материале. Чего только в архиве нет! И для тех, кто интересуется эпохой холодной войны, и для тех, кого волнует история эмиграции, и для исследователей религии, дипломатии, для тех, кто ищет биографические и творческие нити самых разных людей. Ткань времени, запечатленная в звуке, - это наш богатейший архив. Я всегда с волнением открываю наши железные несгораемые шкафы со старыми записями, и хотя делаю это каждый день, все равно: испытываю глубокое уважение к прошлому… Позвольте мне поставить последнюю песню Александра Галича, он записал ее в парижской студии свободы - за два часа до гибели. Александр Галич: Мы проспали беду, промотали чужое наследство, жизнь подходит к концу, и опять начинается детство. Пахнет мокрой травой и махорочным дымом жилья. Продолжается детство без нас, продолжается детство, возвращается боль, потому что ей некуда деться, возвращается вечером ветер на круги своя.
Андрей Шарый: О 50-летии Русской службы РС я беседовал с президентом радиокорпорации Радио Свобода/Радио Свободная Европа Томом Дайном:
Том Дайн: Самое большое достижение за все пятьдесят лет - сам тот факт, что Русская служба Радио Свобода все еще в эфире, что у Радио Свобода сохраняется заинтересованная аудитория. Новые данные социологических опросов показывают, что популярность нашего радио в России растет. Это - отличное подтверждение того значения, которое имеет Радио Свобода. Во-вторых, наши профессиональные стандарты, наше понимание журналистики - сбалансированность мнений, обязательная проверка источников информации не только при ее подаче, но и при анализе - по-прежнему вызывают уважение в России. Я надеюсь, этим стандартам следуют многие российские средства массовой информации.
Андрей Шарый: Как вы считаете, изменятся ли приоритеты вещания Радио Свобода/Радио Свободная Европа в связи с нынешней ситуацией в мире?
Том Дайн: Я не думаю, что приоритеты Радио Свобода могут измениться. Подход к освещению международной ситуации, дискуссий в мировом сообществе по поводу иракской проблемы - это новости, которые волнуют всех. О войне и мире думают в эти дни все, и, похоже, что во второй раз за последние 12 лет мы все ближе и ближе оказываемся к войне с Ираком. Саддам Хусейн - пария мирового сообщества. Есть те, кто считает, что военное решение проблемы преждевременно, что нужно продолжать международные инспекции военных объектов в Ираке, но раньше или позже - а я думаю, что война может начаться уже в марте - это событие обязательно коснется всех и в Европе, и на Ближнем Востоке, и в Северной Америке.
Андрей Шарый: Известный российский журналист Владимир Познер, комментируя в эфире НТВ увольнение из телекомпании Эн-Би-Си ведущего Фила Донахью, заявил о том, что американские журналисты работают в условиях несвободы. Я цитирую слова Познера по Интернет-сайту НТВ: "Сегодня в Америке нельзя возражать против того, что говорит Белый Дом, без того, чтобы лишиться, в частности, работы на телевидении. Я абсолютно убежден, что сегодня в России гораздо больше свободы слова, мы гораздо больше можем критиковать и Президента, и войну в Чечне, чем в Америке может даже такой знаменитый телевизионный ведущий Фил Донахью критиковать Белый дом и предстоящую войну в Ираке". Конец цитаты. Что вы думаете по этому поводу?
Том Дайн: Свобода слова в Соединенных Штатах не находится ни под малейшей угрозой. У этого дерева глубокие корни и густая крона. Ни одному объективному наблюдателю того, что происходит в американских средствах массовой информации, и в голову не придет делать такого рода заявления, как те, что вы только что процитировали. Свобода слова - самая большая ценность американского общества. Невозможно себе представить, чтобы за высказывание своей точки зрения, за самую суровую критику политики администрации Джорджа Буша кто-то мог быть наказан или уволен с работы. Не понимать этого - значит не понимать самих основ американской реальности, основ американской политики и американской журналистики. Свобода слова, свобода собраний, свобода печати, свобода вероисповедания неизменно важны для любого американского гражданина, и если правительство только попыталось бы ограничить одну из этих свобод - правительству пришлось бы дорого за это заплатить.
Андрей Шарый: Как вы считаете, Русской службе РС доведется отмечать свой 100-летний юбилей?
Том Дайн: В начале марта мы отмечаем 50-летие Русской службы Радио Свобода. Все мы помним, что 5 марта 1953-го года, всего через несколько дней после начала вещания нашего радио, умер Иосиф Сталин. Не думаю, что эти два события связаны между собой, это просто напоминает лишний раз о том, почему мы начали вещание на Советский Союз. Но причина, по которой мы продолжаем вещание на Россию сейчас - совершенно другого порядка. Мы хотим быть частью меняющегося российского общества, мы хотим быть частью информационной атмосферы этого общества. Мы считаем, что наша роль в формировании этой атмосферы - уникальная, а потому надеюсь, что и через 50 лет Радио Свобода будет продолжать свое вещание.
Андрей Шарый: С юбилеем поздравил Русскую службу Радио Свобода мужской хор "Русские певчие" из Екатеринбурга. Рассказывает Елена Толмачева:
Елена Толмачева: Духовные песнопения, русские народные и эстрадные песни, хиты "Битлз" – все это в репертуаре екатеринбуржского хора "Русские певчие". Создатель и художественный руководитель коллектива Сергей Пименов представляет свой хор так:
Сергей Пименов: "Русские певчие" - это 16 молодых обаятельных, красивых мужчин, мы совсем молодые, четвертый год, но коллектив уже очень хорошо известен, как у нас в стране, так и за рубежом. Это несколько международных конкурсов, несколько международных поездок, и сегодня идут разговоры о том, чтобы "Русские певчие" обслуживали ряд правительственных концертов и в Кремлевском дворце съездов, но это пока только планы дальнейшие. А так коллектив, конечно, работает здесь, практически в неделю один-два концерта у коллектива бывает.
Елена Толмачева: "Русские певчие", а это тенора басы и баритоны, выступают акапелло - без музыкального сопровождения. В хоре поет и 17-летний сын главного дирижера Сергея Пименова Кирилл. Как и большинство участников коллектива, он учился в Екатеринбуржском мужском хоровом лицее, руководит которым все тот же Пименов-старший. Чтобы создать имитацию звучания эстрадных инструментов и одновременно продемонстрировать колорит каждого голоса, директор лицея создал свой собственный, фонетический метод вокального воспитания.
Сергей Пименов: Фонетический метод - это моя методика, разработанная давно, на основе своей практики и опыта предшественников своих я создал уникальную систему, которая позволяет не вторгаться в физиологический процесс пения, не объясняет, что открыть, куда подать, что нажать, что вывести, а через фонетический подбор звуков, определенных фонем, они построены в определенном порядке, они построены в определенном порядке, в определенном положении, дает ребенку возможность вызвать правильное дыхание. А "Русские певчие" уже прошли этот этап, и поэтому я могу сказать, что они занимаются тоже по фонетическому методу. Это очень удобно. Во-первых, это единая манера пения, единая манера звукоизвлечения, поэтому люди часто удивляются, что "Русские певчие" допустим, садятся на репетицию, еще ничего не готово, через два часа можно послушать уже музыку.
Елена Толмачева: А вот что слушают "Русские певчие" - об этом они расскажут сами - говорит один из старейших участников коллектива Григорий Чеблоков:
Григорий Чеблоков: Я воспитывался в детдоме, у нас был приемник, и мы, когда выходил воспитатель, после 10 часов, подходили к приемнику и именно ловили на этом приемнике радиостанцию "Свобода", и взахлеб слушали все эти новости, которые там передавали.
Елена Толмачева: Художественный руководитель хора Сергей Пименов:
Сергей Пименов: Я вот единственное, что, могу, может ошибаться, я сейчас скажу, был 1982-й год, сентябрь месяц, мне было 19, мы приехали в колхоз, деревня Голубковская, север, там, по-моему уже дальше только тундра, и студенты консерватории убирали там картофель. Вечером приехали, кто-то включил приемник, попали на радио "Свобода", и было как раз объявлено о трагедии, которая случилась с корейским лайнером, огромным пассажирским, который был сбит на Дальнем Востоке. Это как то врезалось в мою память. Теперь очень приятно, что эта станция работает в свободном режиме. От лица всего коллектива и от себя лично с большим удовольствием и трепетом хотелось бы поздравить русскую службу Радио Свобода, пожелать им творческих успехов, благ всех и хорошего, конечно, настроения, это очень важно. И дарим мы свою песню, которая подойдет к любому празднику, любому юбилею.
Елена Толмачева: В исполнении екатеринбуржского мужского хора "Русские певчие" звучит попурри из застольных песен.
Андрей Шарый: Комментарий директора Русской службы Радио Свобода Марио Корти:
Марио Корти: 50 лет это не короткий срок. Это целая эпоха. История нашей радиостанции пересекается с такими событиями, как смерть Сталина, ХХ съезд КПСС, подавление венгерского восстания, кубинский кризис, 2-й Ватиканский собор, Пражская весна и оккупация Чехословакии советскими войсками, польская революция, вторжение советских войск в Афганистан, гласность, перестройка, распад Советского Союза, две чеченские войны. Говорят, наша радиостанция сыграла важную роль в падении коммунизма.
В том, что она стала частью культурного наследия России, в этом я не сомневаюсь. У нас работали или регулярно выступали в эфире Георгий Адамович, Гайсо Газданов, Виктор Франк, протоиерей Александр Шмеман, Александр Галич, Сергей Довлатов, а сегодня Петр Вайль, Игорь Померанцев, Анатолий Стреляный, Сергей Юрьенен, Борис Парамонов.
В день рождения принято высказывать пожелания. Выскажу их и в адрес наших слушателей. Нашей аудитории тоже 50 лет, и я уверен, что эти мои пожелания разделяют все мои коллеги. Чтобы в России царили демократия и правопорядок, чтобы была свобода слова и одновременно ответственность слова, чтобы все люди в стране жили достойно, в мире и достатке, чтобы царили толерантность и взаимоуважение. Сотрудники Радио Свобода всех поколений со дня ее основания только об этом и мечтали.