Нова технологія від піонерів-путінців
05/07/2003 | Мовознавець
Зауважте, що частина тутешніх масковських піонерів (a.k.a бригади) почали пропускати свою маячню через автоматичні перекладачі і сперечатися один з одним так, що частина відповідає "українською".
Досі їм не вдавалося представляти "українську громадську думку" через брак мовно-підготовлених кадрів (мені на думку приходить лише "Рюген"). Тепер мовний бар'єр подолано, й українці на Майдані більше не потрібні: за нас із москалями посперечаються самі москалі.
Досі їм не вдавалося представляти "українську громадську думку" через брак мовно-підготовлених кадрів (мені на думку приходить лише "Рюген"). Тепер мовний бар'єр подолано, й українці на Майдані більше не потрібні: за нас із москалями посперечаються самі москалі.
Відповіді
2003.05.07 | Анатолій
А Ви пробували щось автоматично перекласти
З того нічого путнього не вийде.2003.05.08 | Serhiy Hrysch
Попередження Мовознавцю
Прохання вести дискусію не про особи учасників, які ви не можете змінити, а про інформацію і ідеї цих учасників.Також прохання не вживати злісні слова типу "москалі нас дістали". Такі повідомлення будуть видалятися.