Uvaga moderatoru :-). Majet'sia na uvazi, shcho Vash postyng
porushuje pravyla forumu. V danij gilci dyskutujut'sia vykliuchno politychni pytannia, tomu Vash postyng musyt' buty perenesenyj v inshu gilku.
Shchodo zh kanarok - naskil'ky meni vidomo, vony vvazhajut'sia najbil'sh delikatnymy z ptahiv i gynut' cherez najmenshi dribnyci - u tomu chysli i vid prysutnosti storonnih gaziv u najmenshyh kil'kostiah.
Дуже вже важко не зловживати, якщо знаєш, що саме тут збираються розумні люди, які можуть допомогти.
Але буду старатися.
Дякую ще раз. Усім. У тому числі і модератору.
2003.06.01 | litovka
Re: птичку жалко.:((((((-)
2003.05.29 | Роман ShaRP
Підтверджую основну думку.
Максим пише:
> Я думаю, що канарейка могла сигналізувати якось шахтареві про метан/небезпеку.
Приблизно саме так воно й було. У шахти брали клітки з дрібними птахами.
А ще для кріплень беруть ліс, бо коли стеля просідає це зовні не дуже помітно (хоч і небезпечно вкрай), а дерево деформується (а гірники кажуть що ще й скрипить по-особливому). Бетонні ж стовпи для цієї цілі не підходять, вони під тиском просто входять в землю. В такому разі обвал може накрити і гірників і канарок.
Хочу також зауважити, що цей мій допис так само не потрібний на цему форумі, яко і всі інші з цієї гілки.
2003.05.31 | Theodosij Andruszko
Re: Що може означати вислів: "Miner and his cannary"?
Doslivno tak, kanarok peresterihaje shaxtariv pered CO (carbon monoxide)a ne pered metanom. Metan sprychyniuje vybux, a CO je duzhe trijlyvyj.Dla kanarkiv - prysutnist' CO oznachaje smert' i ce daje chas shaxtaram povernyty v bezpechne misce.
V perenosnomu znachenni xto-nebud' mozhe buty tym kanarkom n.p. dla Kuchmy, abo tym, xto shukaje obezpechennia pered nevidomoju zahrozoju.Na vse dobre,
Theodosij, Australia
2003.06.01 | Sendero Luminoso
Мабуть українською це перекладається як "піддослідний кролик"(-)
Відповіді
2003.05.28 | Правник
UVMOD 2, 10 - "Без правил"
Саме так. Канарок (мишей тощо) саме для цього брали в забій. Конали у конвульсіях першими. Читав неодноразово.2003.05.28 | Максим
Re: Дякую, UVMOD (-)
+2003.05.28 | Максим
Re: Перепрошую, Правнику, (+)
Перепрошую, що назвав Вас не правильно.А що означає це УВМОД?
2003.05.28 | chytach
Uvaga moderatoru :-). Majet'sia na uvazi, shcho Vash postyng
porushuje pravyla forumu. V danij gilci dyskutujut'sia vykliuchno politychni pytannia, tomu Vash postyng musyt' buty perenesenyj v inshu gilku.Shchodo zh kanarok - naskil'ky meni vidomo, vony vvazhajut'sia najbil'sh delikatnymy z ptahiv i gynut' cherez najmenshi dribnyci - u tomu chysli i vid prysutnosti storonnih gaziv u najmenshyh kil'kostiah.
2003.05.28 | Максим
Re: Дякую (+)
Дуже вже важко не зловживати, якщо знаєш, що саме тут збираються розумні люди, які можуть допомогти.Але буду старатися.
Дякую ще раз. Усім. У тому числі і модератору.
2003.06.01 | litovka
Re: птичку жалко.:((((((-)
2003.05.29 | Роман ShaRP
Підтверджую основну думку.
Максим пише:> Я думаю, що канарейка могла сигналізувати якось шахтареві про метан/небезпеку.
Приблизно саме так воно й було. У шахти брали клітки з дрібними птахами.
2003.06.02 | Чучхе
Ще про т.безпеки на шахтах
А ще для кріплень беруть ліс, бо коли стеля просідає це зовні не дуже помітно (хоч і небезпечно вкрай), а дерево деформується (а гірники кажуть що ще й скрипить по-особливому). Бетонні ж стовпи для цієї цілі не підходять, вони під тиском просто входять в землю. В такому разі обвал може накрити і гірників і канарок.Хочу також зауважити, що цей мій допис так само не потрібний на цему форумі, яко і всі інші з цієї гілки.
2003.05.31 | Theodosij Andruszko
Re: Що може означати вислів: "Miner and his cannary"?
Doslivno tak, kanarok peresterihaje shaxtariv pered CO (carbon monoxide)a ne pered metanom. Metan sprychyniuje vybux, a CO je duzhe trijlyvyj.Dla kanarkiv - prysutnist' CO oznachaje smert' i ce daje chas shaxtaram povernyty v bezpechne misce.V perenosnomu znachenni xto-nebud' mozhe buty tym kanarkom n.p. dla Kuchmy, abo tym, xto shukaje obezpechennia pered nevidomoju zahrozoju.Na vse dobre,
Theodosij, Australia
2003.06.01 | Sendero Luminoso
Мабуть українською це перекладається як "піддослідний кролик"(-)