Веселая математика.
07/01/2004 | KE
http://ru.proua.com/news/2004/06/30/124332.html
Если во второй тур на будущих президентских выборах выйдут Виктор Ющенко и Виктор Янукович, то 36% избирателей проголосуют за лидера «Нашей Украины», 28% - поддержат премьер-министра. Таковы результаты социологического опроса, проведенного с 9 по 15 июня Украинским центром политического менеджмента и Украинским институтом социальных исследований, сообщает корреспондент «proUA».
В соответствии с результатами исследования, против всех в таком случае проголосуют 16% респондентов, затруднились ответить – 13%, не приняли бы участия в выборах – 7% опрошенных.
Социологи указывают на значительные расхождения электоральных вкусов в зависимости от национальности опрошенных: среди приверженцев Виктора Ющенко большинство составляют украинцы (42%), среди приверженцев Виктора Януковича – россияне (45%).
Языковой фактор еще в большей мере, чем национальный, определяет размежевание электоральных вкусов. Так, в соответствии с результатами соцопроса, среди респондентов, которые дома общаются в основном на украинском языке, уровень благосклонности к Ющенко составляет 55%, к Януковичу – 18%.
Соответственно среди тех, кто общается на русском языке, доля приверженцев Януковича составляет 43%, Ющенко – 17%.
Результаты опроса свидетельствует о том, что приверженцы Виктора Ющенко преобладают во всех без исключения возрастных группах, а наибольшей популярностью лидер «Нашей Украины» пользуется у молодежи. Януковича поддерживают люди среднего и старшего возраста.
Социологический опрос проводился по всей территории Украины. Всего было опрошено 2100 респондентов. Погрешность составляет не более 3%.
===================================================================
А теперь деталь в Украине 70% русскогоговорящих людей
http://slavmir.ruweb.info/arhiv00/smil024.htm
http://www.versii.com/telegraf/print.php?id=130
считаем:
70 на русском Янукович составляет 43%, Ющенко – 17%. (30,1 , 11,9)
30 на украинском Ющенко составляет 55%, Януковичу – 18%. (16,5 , 5,4)
итог: Янукович 35,5 Ющенко 28,4
и как это сходится с "то 36% избирателей проголосуют за лидера «Нашей Украины», 28% - поддержат премьер-министра."
Если все ровно наоборот?
Умиляют меня эти опросы
Если во второй тур на будущих президентских выборах выйдут Виктор Ющенко и Виктор Янукович, то 36% избирателей проголосуют за лидера «Нашей Украины», 28% - поддержат премьер-министра. Таковы результаты социологического опроса, проведенного с 9 по 15 июня Украинским центром политического менеджмента и Украинским институтом социальных исследований, сообщает корреспондент «proUA».
В соответствии с результатами исследования, против всех в таком случае проголосуют 16% респондентов, затруднились ответить – 13%, не приняли бы участия в выборах – 7% опрошенных.
Социологи указывают на значительные расхождения электоральных вкусов в зависимости от национальности опрошенных: среди приверженцев Виктора Ющенко большинство составляют украинцы (42%), среди приверженцев Виктора Януковича – россияне (45%).
Языковой фактор еще в большей мере, чем национальный, определяет размежевание электоральных вкусов. Так, в соответствии с результатами соцопроса, среди респондентов, которые дома общаются в основном на украинском языке, уровень благосклонности к Ющенко составляет 55%, к Януковичу – 18%.
Соответственно среди тех, кто общается на русском языке, доля приверженцев Януковича составляет 43%, Ющенко – 17%.
Результаты опроса свидетельствует о том, что приверженцы Виктора Ющенко преобладают во всех без исключения возрастных группах, а наибольшей популярностью лидер «Нашей Украины» пользуется у молодежи. Януковича поддерживают люди среднего и старшего возраста.
Социологический опрос проводился по всей территории Украины. Всего было опрошено 2100 респондентов. Погрешность составляет не более 3%.
===================================================================
А теперь деталь в Украине 70% русскогоговорящих людей
http://slavmir.ruweb.info/arhiv00/smil024.htm
http://www.versii.com/telegraf/print.php?id=130
считаем:
70 на русском Янукович составляет 43%, Ющенко – 17%. (30,1 , 11,9)
30 на украинском Ющенко составляет 55%, Януковичу – 18%. (16,5 , 5,4)
итог: Янукович 35,5 Ющенко 28,4
и как это сходится с "то 36% избирателей проголосуют за лидера «Нашей Украины», 28% - поддержат премьер-министра."
Если все ровно наоборот?
Умиляют меня эти опросы
Відповіді
2004.07.01 | Тгоцкий
А меня умиляет слово "россияне"
неоднократно упоминающееся в этой статье. Это как - опрос среди граждан России проводился? Так они в выборах президента Украины участвовать не будут2004.07.01 | Olena
Re: А меня умиляет слово "россияне"
Тгоцкий пише:> неоднократно упоминающееся в этой статье. Это как - опрос среди граждан России проводился? Так они в выборах президента Украины участвовать не будут
В статье вообще все смешано в кучу: россияне, русские. русскоговорящие.
Для КЕ: у вас неправильная математика Во-первых, в Украине точно не 70% населения - русскоговорящие (если не ошибаюсь, их около 40%; поищу точные цифры и надежный источник информации)
Во-вторых, расчеты напоминают следующую задачку:
3 женщины решили купить чайник за 30 рублей, скинулись по 10 и купили в магазине, менеждер нашел такой чайник за 25 рублей, и решил отдать женщинам разницу. Но 5 на 3 не делиться, тогда он отдал им по рублю, а себе оставил 2 за работу. Получилось что женщины купили чайник сложившись по 9 рублей. Но 9*3=27 плюс 2 рубля менеджеру = 29
Вопрос: а где же тридцатый рубль??
2004.07.01 | Тгоцкий
Re: А меня умиляет слово "россияне"
Там не в кучу смешано, а просто автор, похоже, не видит разницы между этими терминами, и считает их синонимами.2004.07.01 | Рюген
Re: А меня умиляет слово "менеджер"
в отношении продавца.40% русскоязычных? Это где, в Подолии?
Или к украиноязычным относятся все, кто иногда говорит "шо"?
Да, такие задачки публиковались в журнале "Пионер" давно тому назад.
2004.07.01 | Olena
Re: А меня умиляет слово "менеджер"
Рюген пише:> в отношении продавца.
Это была цитата, текст не мой...
> 40% русскоязычных? Это где, в Подолии?
> Или к украиноязычным относятся все, кто иногда говорит "шо"?
% от общей численности населения государства.
Например, по ссылке http://www.zerkalo-nedeli.com/nn/show/468/43656/ :
К тому же, по данным социологических опросов (Институт социологии НАНУ), в 2002 году почти 2/3 населения страны в бытовом общении использовали русский язык, при этом исключительно русский — 34,5%, русский или украинский, смотря по обстоятельствам — 26,8%.
2004.07.01 | KE
Солнце моё :) 2\3 это 66% :) (-)
а смотря по обстоятельствам, это пока в Львов не заедут ?2004.07.01 | Olena
Re: 2\3 это 66% :)
...берем тех, кто разговаривает исключительно по-русски. Оставшиеся (примерно 23%) - их данной информации вы можете сделать вывод о том, какой язык эти люди сичтают родным или превалирующем в общении? Я - нет.2004.07.01 | KE
внимательно читайте статьи!
там четко указано "язык используемый в общении". Я вообще не говорил и не говорю о РОДНОМ языке, потому как для меня это и русский и украинский, но В ОБЩЕНИИ Я ГОВОРЮ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА РУССКОМ.суть ведь этой хохмы не в четком определении русскоговорящих, а в определении РЕГИОНОВ, в которых общаются на русском, украинском и смешанном. Так вот, подсчитывая регионы и беря обычный процент использования, мы и приходим к выводу о стабильности положения с 1994г.
Olena пише:
...берем тех, кто разговаривает исключительно по-русски. Оставшиеся (примерно 23%) - их данной информации вы можете сделать вывод о том, какой язык эти люди сичтают родным или превалирующем в общении? Я - нет.
2004.07.01 | magda
За даними Держкомстату, а не Кєши...
...українську мову вважають рідною 67,5% населення України, російську - 29,6% населення.Рахуємо ще раз:
Янукович 43%*29,6%=12,728%; 18%*67,5%=12,15%, разом десь 25%
Ющенко 17%*29,6%=5%, 55%*67,5%=37%, разом 42%.
Дані пана КЕ стосовно відсотку російськомовності - лише результати опитувань, які можна поставити під сумнів так само, як і результати даного опитування.
А можна визначити відсоток мовності як раз виходячи з результатів даного дослідження, основною метою якого є визначення електоральних симпатій, а отже ані з боку опитувальників, ані з боку опитуваних навряд чи була спроба зманіпулювати саме цим параметром.
Проробивши певні маніпуляції, знаходимо, що відсоток україномовних - 53%, російськомовних - 42%. Відповідно, приблизно 5% розмовляють іншими мовами.
Імхо, досить відображає.
А стосовно відсотків носіїв мов, то це треба було би визначати як раз шляхом вирахування середнього з результатів порахованого з таких от окремих опитувань, в яких мовне питання не стоїть на першому місці. В переписі населення стояло. І політизувалося. І впливало на результати.
2004.07.01 | Olena
Re: За даними Держкомстату, а не Кєши...
magda пише:> ...українську мову вважають рідною 67,5% населення України, російську - 29,6% населення.
>
> Рахуємо ще раз:
Згідна, підрахунки десь приблизно такі.
А ось питання виникло: як розрізнити людей, яку вважають одну мову рідною, але спілкуються іншою? Мені здається, статистика від Держкомстату цього не відображає. Бо є або розподіл або за мовним складом, або за національністю. Тобто: україномовний білорус чи молдаванин, який вважає своєю рідно мовою національну мову, але спілкується лише українською.
2004.07.01 | KE
:) считайте как хотите, вон, Свистович собрался в Одессе
более 1000 украиноговорящих2004.07.01 | magda
Що таке взагалі *****мовні???
Olena пише:> А ось питання виникло: як розрізнити людей, яку вважають одну мову рідною, але спілкуються іншою? Мені здається, статистика від Держкомстату цього не відображає. Бо є або розподіл або за мовним складом, або за національністю. Тобто: україномовний білорус чи молдаванин, який вважає своєю рідно мовою національну мову, але спілкується лише українською.
Я в переписі вирішила не приплутувати свої політичні погляди і сказала, що моя рідна мова російська. Вдома спілкуюся російською. На роботі українською. Через постійне відвідування Майдану маю проблеми з тим, щоб на клавіатурі набрати щось російською. Як пальці наставила - російську мову відшибає.
Яку сферу вважати головною? Дім чи роботу? І які мовленнєві ситуації вважати ключовими? Якщо дім, то гадаю, до відсоток "україномовних" буде вищий, ніж вирахувані мною 52%. Бо російськомовне оточення характеризується більшим тиском на людину говорити саме російською.
Проблема в тому, що чим більше людина користується певною мовою, тим більше вона в неї вживається. Це не проблема політична, а науково-статистична. На якій стадії вживлення з якої мови в яку можна провести межу?
Я сама вперше відчула себе повноцінним білінгвом 4 роки тому, коли в потоці російськомовного тексту сказала українське слово і не помітила. Вірніше, помітила, тільки почувше те, що сказала. Іноді буває, що використовуєш слова з іншої мови, бо вони краще щось висловлюють, але це не те - так я і англійські, і німецькі слова можу вставити (якщо знаю, що співрозмовник зрозуміє). В даному випадку просто в потоці прослизнуло слово саме. І таких випадків чимдалі то більше. Тут навіть і не сфера спілкування, а предмет спілкування важливий. З людьми, з якими я все життя розмовляла російською, як тільки починаю говорити про політику, одразу доводиться подумки перекладати з української.
Тобто всі ці рахування відсотків до жахливого умовні та нерепрезентативні, і завжди залежать від ПОЛІТИЧНО-СОЦІАЛЬНОЇ самооцінки людини, яка ніколи не є адекватним відображенням.
2004.07.01 | KE
видали мы ту "статистику" дердком стата :)
По нет 1\3 одесситов говорит на украинскомНет уж, просто берите регионы, русскоговорящие и считайте численность
Посчитав весь восток, юг и 70% центра, успокойтесь
2004.07.01 | Olena
Уважаемый КЕ,...
...статистика вообще такая наука, в которой умело оперируя одними и теми же исходными данными при желании можно получить какой-угодно результат. В зависимости от "желания заказчика".тому - не переймайтеся
2004.07.01 | KE
статистика, наука хорошая и необходимая, но
не тогда, когда она используется заказчиками в своих АГИТАЦИОННЫХ целях. В Одессе статистические данные собирались так, что НИКТО и сотен моих знакомых опрошены не были, хотя находились дома. А результаты за них вписали по своему усмотрению. Так что эту статистику, я выбрасываю, за ненадобностью.2004.07.01 | Грізлічук
Re: статистика, наука хорошая и необходимая, но
Хтось з великих иатематиків сказав, що існують три різновиди брехні - брехня у спасіння, вибачальна, брехня злісна - невибачальна, і брехня нахабна - статистика.2004.07.01 | magda
Мої підрахунки відрізняються від результатів Держкомстату
І я пояснила, чим хибував і перепис, і всі ті дослідження, МЕТОЮ ЯКИХ було визначити саме *****МОВНІСТЬ людини.Найкращий тест - це той, де незрозуміло, до чого веде питання. Звичайно, так чи інакше в даному випадку неможливо уникнути прямого питання "якою мовою Ви спілкуєтесь". Але якщо саме опитування націлено на інше, а при цьому задають це питання, то ймовірність більш-менш адекватної відповіді значно більша. Виходячи з цього, я і вирахувала 52% україномовних і 43% російськомовних.
KE пише:
> По нет 1\3 одесситов говорит на украинском
По-перше, там дійсно є україномовні. По-друге, від'їхавши від Одеси на 50 км, українську мову чуєш вже досить часто. Ви, пан КЕ, робите інтерполяцію зі свого оточення на всі регіони, які люди, що мають на те політичні мотиви, називають російськомовними.
> Нет уж, просто берите регионы, русскоговорящие и считайте численность
Статистичною коректністю несе за три кеме. Якщо мене в Нью-Йорку відвезуть одразу з JFK до Брайтон-Бічу, а звідти до ЛаГардії летіти далі, який висновок я зроблю про мовну статистику Нью-Йоркщини?
> Посчитав весь восток, юг и 70% центра, успокойтесь
Підіть-ка Ви порахуйте. Тільки дійсно їдьте не тільки в центри міст, а і в маленькі міста, і в села. Вилізьте зі свого кола спілкування, і картина раптово зміниться.
2004.07.01 | KE
Я ЗНАЮ, на каком языке говорит область (-)
2004.07.01 | magda
О, таємні знання наводяться. О, гуру, навчіть і мене...
...як визначати відсоток ******мовних, тикаючи пальцем в небо.2004.07.01 | KE
"Поезжайте в Киев и спросите"
Я часто САМ бываю в одесской области и общаюсь с сотнями из одесской области, начиная с Б-Д, Арциза, Вилково, Килии и т.д.остальное см. мой отмвет Ольге. Но, в любом случае, поезжайте сами и спросите!!!
2004.07.01 | magda
Так куди я маю їхати, до Києва чи до Одеси?
KE пише:> Я часто САМ бываю в одесской области
О, достодивний КЕ. Уявіть собі, я теж там буваю.
> и общаюсь с сотнями из одесской области, начиная с Б-Д, Арциза, Вилково, Килии и т.д.
Якщо ми говоримо про статистику, то коло Вашого спілкування апріорі не може бути репрезентативним, бо це коло робиться або в межах певного соціального кола, або з певною метою. Якщо Ви нам надасте докладнішу інформацію про умови подібного спілкування, я зможу спростувати Вас вже конкретніше. Але Ви цього, звичайно, не зробите, а заяви "Я ЗНАЮ", "СОТНІ" і т.п. - це демагогія, а не статистика.
> остальное см. мой отмвет Ольге.
Я читала Вашу відповідь Олені. В жодному Вашому дописі нема доказових тверджень. Є тільки голослівні заяви.
> Но, в любом случае, поезжайте сами и спросите!!!
І їздила, і ще поїду.
2004.07.01 | KE
Для начала, выучите украинскую классику.
Причем, в данном случае, Одесско-Киевскуюmagda пише:
> KE пише:
> > Я часто САМ бываю в одесской области
> О, достодивний КЕ. Уявіть собі, я теж там буваю.
>
>
> > и общаюсь с сотнями из одесской области, начиная с Б-Д, Арциза, Вилково, Килии и т.д.
> Якщо ми говоримо про статистику, то коло Вашого спілкування апріорі не може бути репрезентативним, бо це коло робиться або в межах певного соціального кола, або з певною метою. Якщо Ви нам надасте докладнішу інформацію про умови подібного спілкування, я зможу спростувати Вас вже конкретніше. Але Ви цього, звичайно, не зробите, а заяви "Я ЗНАЮ", "СОТНІ" і т.п. - це демагогія, а не статистика.
1. Вы перешли в стадию игры из стадии диспута
2. Я говорил и о статистиках, того же Гринивецкого или тех же продавцов газет.
В конце концов, не верить, Ваше право. Не верьте
Особенно на счет Вилково и липован
2004.07.01 | magda
Re: Для начала, выучите украинскую классику.
KE пише:> 1. Вы перешли в стадию игры из стадии диспута
А що мені робити, якщо Ви не відповідаєте доказовими аргументами на мої?
> 2. Я говорил и о статистиках, того же Гринивецкого или тех же продавцов газет.
А хто мені заважає говорити про статистику когось іншого?
> В конце концов, не верить, Ваше право. Не верьте
От з цього і почнімо, що не Ви маєте довести, а ми маємо повірити.
2004.07.01 | KE
Re: Для начала, выучите украинскую классику.
magda пише:> KE пише:
> > 2. Я говорил и о статистиках, того же Гринивецкого или тех же продавцов газет.
> А хто мені заважає говорити про статистику когось іншого?
Я же объяснял!!!!! Что есть статистика, для ЖУРНАЛИСТОВ и АГИТПРОДУКЦИЯ, а есть, для тех, КТО РЕАЛЬНО ХОЧЕТ ЗНАТЬ РЕЗУЛЬТАТЫ!!!
>
>
> > В конце концов, не верить, Ваше право. Не верьте
> От з цього і почнімо, що не Ви маєте довести, а ми маємо повірити.
конечно вообще фанатики отличаютя упертостью, но, еще раз напомню Вам о газетах. Может, поймете
2004.07.01 | magda
Кода 1
KE пише:> magda пише:
> Я же объяснял!!!!! Что есть статистика, для ЖУРНАЛИСТОВ и АГИТПРОДУКЦИЯ, а есть, для тех, КТО РЕАЛЬНО ХОЧЕТ ЗНАТЬ РЕЗУЛЬТАТЫ!!!
Враховуючи те, що Ви тут говорите в категоріях "хочете вірити чи не хочете вірити", стає ясно, з якої позиції Ви оцінюєте справжні результати. Соррі, подальшу дискусію вважаю недоцільною.
Тим більше що я вже сказала, що тим опитуванням, де говорять про 70% україномовних, теж вірити не можна. І пояснила, що агітпродукцією на замовлення можуть бути тільки ті опитування, які проводяться З МЕТОЮ визначити кількість україномовних і російськомовних. Якщо ж це питання в опитуванні є побічним, агітація, принаймні за мовним питанням, виключена.
> > > В конце концов, не верить, Ваше право. Не верьте
> > От з цього і почнімо, що не Ви маєте довести, а ми маємо повірити.
> конечно вообще фанатики отличаютя упертостью, но, еще раз напомню Вам о газетах. Может, поймете
Я теж нагадую Вам про факти незмоги передплатити газету українською мовою за наявності такого бажання. Сподівання, що Ви зрозумієте, в мене нема.
2004.07.01 | KE
http://maidan.org.ua/n/free/1088699735 (-)
2004.07.01 | 123
Подивимось на цю арифметику під іншим кутом
Набагато очевиднішим.KE пише:
> http://ru.proua.com/news/2004/06/30/124332.html
> Если во второй тур на будущих президентских выборах выйдут Виктор Ющенко и Виктор Янукович, то 36% избирателей проголосуют за лидера «Нашей Украины», 28% - поддержат премьер-министра. Таковы результаты социологического опроса, проведенного с 9 по 15 июня Украинским центром политического менеджмента и Украинским институтом социальных исследований, сообщает корреспондент «proUA».
>
> В соответствии с результатами исследования, против всех в таком случае проголосуют 16% респондентов, затруднились ответить – 13%, не приняли бы участия в выборах – 7% опрошенных.
Тобто різниця у відсотках серед тих, що визначилася, десь більше 10%. Схоже на правду.
> Социологи указывают на значительные расхождения электоральных вкусов в зависимости от национальности опрошенных: среди приверженцев Виктора Ющенко большинство составляют украинцы (42%), среди приверженцев Виктора Януковича – россияне (45%).
От цього я не розумію. Як це -- 42% українців складають більшість серед прихильників ВАЮ. А хто за національністю решта 48% прихильників ВАЮ?
> Языковой фактор еще в большей мере, чем национальный, определяет размежевание электоральных вкусов. Так, в соответствии с результатами соцопроса, среди респондентов, которые дома общаются в основном на украинском языке, уровень благосклонности к Ющенко составляет 55%, к Януковичу – 18%.
>
> Соответственно среди тех, кто общается на русском языке, доля приверженцев Януковича составляет 43%, Ющенко – 17%.
А до кого схиляються решта 47% відсотів російськомовних, які не схиляються до Януковича?
2004.07.01 | Українець, громадянин України
Вашими вчителями математики були судді КС ?
KE пише:> http://ru.proua.com/news/2004/06/30/124332.html
>
> Если во второй тур на будущих президентских выборах выйдут Виктор Ющенко и Виктор Янукович, то 36% избирателей проголосуют за лидера «Нашей Украины», 28% - поддержат премьер-министра. Таковы результаты социологического опроса, проведенного с 9 по 15 июня Украинским центром политического менеджмента и Украинским институтом социальных исследований, сообщает корреспондент «proUA».
>
> В соответствии с результатами исследования, против всех в таком случае проголосуют 16% респондентов, затруднились ответить – 13%, не приняли бы участия в выборах – 7% опрошенных.
>
> Социологи указывают на значительные расхождения электоральных вкусов в зависимости от национальности опрошенных: среди приверженцев Виктора Ющенко большинство составляют украинцы (42%), среди приверженцев Виктора Януковича – россияне (45%).
>
> Языковой фактор еще в большей мере, чем национальный, определяет размежевание электоральных вкусов. Так, в соответствии с результатами соцопроса, среди респондентов, которые дома общаются в основном на украинском языке, уровень благосклонности к Ющенко составляет 55%, к Януковичу – 18%.
>
> Соответственно среди тех, кто общается на русском языке, доля приверженцев Януковича составляет 43%, Ющенко – 17%.
>
> Результаты опроса свидетельствует о том, что приверженцы Виктора Ющенко преобладают во всех без исключения возрастных группах, а наибольшей популярностью лидер «Нашей Украины» пользуется у молодежи. Януковича поддерживают люди среднего и старшего возраста.
>
> Социологический опрос проводился по всей территории Украины. Всего было опрошено 2100 респондентов. Погрешность составляет не более 3%.
>
>
>
> ===================================================================
>
> А теперь деталь в Украине 70% русскогоговорящих людей
> http://slavmir.ruweb.info/arhiv00/smil024.htm
> http://www.versii.com/telegraf/print.php?id=130
>
> считаем:
>
> 70 на русском Янукович составляет 43%, Ющенко – 17%. (30,1 , 11,9)
> 30 на украинском Ющенко составляет 55%, Януковичу – 18%. (16,5 , 5,4)
>
> итог: Янукович 35,5 Ющенко 28,4
> и как это сходится с "то 36% избирателей проголосуют за лидера «Нашей Украины», 28% - поддержат премьер-министра."
> Если все ровно наоборот?
> Умиляют меня эти опросы
Пробачимо Вам, що Ви не рахуєте, наприклад, циган, які у більшості своїй аж ніяк не розмовляють вдома ані українською, ані російською.
Але де у статтях, на які Ви посилаєтесь,
> http://slavmir.ruweb.info/arhiv00/smil024.htm
> http://www.versii.com/telegraf/print.php?id=130
згадується про опитування, чи взагалі про те, звідки взято цифру 70% тих, хто вдома переважно розмовляє російською мовою?
Мовний склад населення України за даними Всеукраїнського перепису населення характеризувався такими даними: українську мову вважали рідною 67,5% населення України, що на 2,8 відсоткових пункта більше, ніж за даними перепису 1989 року. Російську мову визначили як рідну 29,6% населення, у порівнянні з минулим переписом населення цей показник знизився на 3,2 відсоткових пункта. Частка інших мов, які були вказані в якості рідної, за міжпереписний період збільшилася на 0,4 відсоткових пункта і становила 2,9%. Мову своєї національності вважали рідною 85,2% українців і 95,9% росіян. Найбільш схильні вважати рідною мовою мову своєї національності росіяни, угорці, кримські татари і румуни. Найменш схильні вважати рідною мовою мову своєї національності євреї, греки, поляки і білоруси.
І зауважте, оте "вдома" має тут дуже велике значення, бо, наприклад, я знаю чимало людей, що вдома спілкуються українською, а на роботі - російською, але ніяк не навпаки. І в таких випадках люди переважно називають українську мову рідною. Хоча, погоджуся, що все ж таки не всі, для кого українська мова рідна, спілкуються нею вдома. Але ще є такий фактор:
Мовний склад населення України – це показник, у реальному стані якого можливі значні відхилення у порівнянні з даними перепису. Так, зокрема, можливе заниження кількості громадян, які вважають російську мову рідною на Заході України і заниження кількості громадян, які вважають українську мову рідною на Сході України і в Криму. Це зумовлено, насамперед, установками інтерв’юерів, які проводили перепис у цих регіонах України.
Таки чином маємо 60-70% населення, що вдома переважно спілкуються українською мовою, але в жодному випадку не 70% тих, що розмовляють вдома переважно російською. IMHO, ці 70% у згаданих Вами статтях - плоди чиєїсь бурної уяви, що зросли на грунті імерських амбіцій цих мрійників... IMHO
Отже проведені Вами "математичні операції" зі "взятими зі стелі" цифрами - це арифметика на рівні КС: 1+1=1
2004.07.01 | magda
Re: Вашими вчителями математики були судді КС ?
Українець, громадянин України пише:> Але де у статтях, на які Ви посилаєтесь,
> > http://slavmir.ruweb.info/arhiv00/smil024.htm
> > http://www.versii.com/telegraf/print.php?id=130
> згадується про опитування, чи взагалі про те, звідки взято цифру 70% тих, хто вдома переважно розмовляє російською мовою?
В результаті опитувань взяті ці цифри. Якщо вважати за істину ті опитування, то дане опитування - брехня. Якщо вважати це опитування істиною, то ті опитування - брехня.
Що візьмемо за істину?
> І зауважте, оте "вдома" має тут дуже велике значення, бо, наприклад, я знаю чимало людей, що вдома спілкуються українською, а на роботі - російською, але ніяк не навпаки.
На жаль, навпаки теж є, і достатньо. Але КЕ дійсно не враховує, що багато людей, яких він чує, як вони розмовляють російською, роблять це не тому, що вона для них перша і рідна.
> Мовний склад населення України – це показник, у реальному стані якого можливі значні відхилення у порівнянні з даними перепису. Так, зокрема, можливе заниження кількості громадян, які вважають російську мову рідною на Заході України і заниження кількості громадян, які вважають українську мову рідною на Сході України і в Криму. Це зумовлено, насамперед, установками інтерв’юерів, які проводили перепис у цих регіонах України.
Точно. Тому треба не влаштовувати опитування, де мовний фактор є ключовим, а вираховувати з інших опитувань, де рідна мова присутня латерально.
> Таки чином маємо 60-70% населення, що вдома переважно спілкуються українською мовою, але в жодному випадку не 70% тих, що розмовляють вдома переважно російською. IMHO, ці 70% у згаданих Вами статтях - плоди чиєїсь бурної уяви, що зросли на грунті імерських амбіцій цих мрійників... IMHO
Це не плоди бурної уяви, це робота.
> Отже проведені Вами "математичні операції" зі "взятими зі стелі" цифрами - це арифметика на рівні КС: 1+1=1
Погоджуюсь.
2004.07.01 | KE
Для громадянына и Магды
дело в том, что кроме заказной, правительственной статистики, существует еще и масса других опросов и сведений о статистических данных.Из них, в СОТНЯХ документах значится цифра 70% русскоговорящих (не даром статье выведены национальности и языковые симпатии отдельно).
Еще раз повторяю, посчитайте регионы, в которых ПРАКТИЧЕСКИ НЕТ украиноговорящих или они приходятся менее 1%, как то Одесса, Донецк, Днепропетровск, Харьков и т.д. Весь юг и восток, включая Кировоград, Херсон, Николаев (при том, что в Кировограде много суржика. Потом посчитайте центр и север, даже в 50\50) и запад наоборот в сторону украинского языка, хотя есть данные, что и там много русскоговорящих. Но даже так. Посчитали? Теперь получайте свои 30%
2004.07.01 | Olena
Re: Для громадянына и Магды
KE пише:> дело в том, что кроме заказной, правительственной статистики, существует еще и масса других опросов и сведений о статистических данных.
И кто заказывает данный "сбор статистической информации"?
Для достоверности опроса выборка должна быть достаточно большой (согласитесь, поголовный опрос всего населения проводить не будет никто). Следовательно, должны быть вложены немалые средства. Какие независимые организации в Украине проводят достоверные опросы?
> Из них, в СОТНЯХ документах значится цифра 70% русскоговорящих (не даром статье выведены национальности и языковые симпатии отдельно).
мне очень нравится, что у вас единое мерило для всего: неопрошенных знакомых сотни, документов тоже сотни. Не преувеличиваете?
2004.07.01 | KE
Re: Для громадянына и Магды
Olena пише:> KE пише:
> > дело в том, что кроме заказной, правительственной статистики, существует еще и масса других опросов и сведений о статистических данных.
>
> И кто заказывает данный "сбор статистической информации"?
> Для достоверности опроса выборка должна быть достаточно большой (согласитесь, поголовный опрос всего населения проводить не будет никто). Следовательно, должны быть вложены немалые средства. Какие независимые организации в Украине проводят достоверные опросы?
Ой, поверьте мне, многие.
начиная от продавцов газет (оптовиков), до губернаторов. Вот полгода назад опрос по Одессе и одесской области заказывал Гринивецкий. И не подделку, для журналистов, а опрос.
>
>
> > Из них, в СОТНЯХ документах значится цифра 70% русскоговорящих (не даром статье выведены национальности и языковые симпатии отдельно).
>
> мне очень нравится, что у вас единое мерило для всего: неопрошенных знакомых сотни, документов тоже сотни. Не преувеличиваете?
нет.
2004.07.01 | magda
Re: Для громадянына и Магды
KE пише:> Olena пише:
> > И кто заказывает данный "сбор статистической информации"?
> > Для достоверности опроса выборка должна быть достаточно большой (согласитесь, поголовный опрос всего населения проводить не будет никто). Следовательно, должны быть вложены немалые средства. Какие независимые организации в Украине проводят достоверные опросы?
> Ой, поверьте мне, многие.
Ми маємо Вам повірити, хоча Ви не Держкомстат, не одна з цих організацій і т.п. Переконливо. Навіть якщо Ви одна з цих організацій, Ви самі прекрасно знаєте, що треба вміти поставити питання.
> начиная от продавцов газет (оптовиков),
О, газети то взагалі цікава річ. Тут і питання соціально-адміністративного тиску, яке характеризується не тим, СКІЛЬКИ УКРАЇНОМОВНИХ в Одесі, а тим, якомовна тамтешня "еліта". От я знаю людей з Одеси, які намагалися передплатити "Дзеркало тижня" українською мовою. Але виходячи з інформації продавців-оптовиків, нема попиту на україномовні газети. От і не змогли мої знайомі потрапити до тої статистики, яку Ви нам наводите. Бо рахують не по схильностям населення, а по адміністративним рішенням Укрпошти.
Воїстину як з тими жінками, менеджером і чайником.
> до губернаторов. Вот полгода назад опрос по Одессе и одесской области заказывал Гринивецкий. И не подделку, для журналистов, а опрос.
Це Ваші слова, що Гриневецький замовляв не підробку. І що йому не принесли на тарілочці те, як вважають виконавці опитувань, а не люди. І якщо Гриневецький замовив це не для журналістів, звідки взагалі ця інформація?
КЕ, мені починає ставати смішно.
> > > Из них, в СОТНЯХ документах значится цифра 70% русскоговорящих (не даром статье выведены национальности и языковые симпатии отдельно)
> > мне очень нравится, что у вас единое мерило для всего: неопрошенных знакомых сотни, документов тоже сотни. Не преувеличиваете?
> нет.
І це є статистична істина!
2004.07.01 | KE
Вы до того дошли в попытках оправдать свою
глупость, в данном вопросе, что начали допускать серьезные ошибки.magda пише:
> > начиная от продавцов газет (оптовиков),
> О, газети то взагалі цікава річ. Тут і питання соціально-адміністративного тиску, яке характеризується не тим, СКІЛЬКИ УКРАЇНОМОВНИХ в Одесі, а тим, якомовна тамтешня "еліта". От я знаю людей з Одеси, які намагалися передплатити "Дзеркало тижня" українською мовою. Але виходячи з інформації продавців-оптовиків, нема попиту на україномовні газети. От і не змогли мої знайомі потрапити до тої статистики, яку Ви нам наводите. Бо рахують не по схильностям населення, а по адміністративним рішенням Укрпошти.
>
> Воїстину як з тими жінками, менеджером і чайником.
1. в Одессе выпускаются украиноязычные газеты, за счет фондов и государства.
2. в Одессе, выпускаются и оппозиционные издания, Те же "Окна" или "Юг". Конечно на русском, на украинском не покупают.
3. В Одессе есть НЕЗАВИСИМЫЕ оптовые распространители изданий, около 12 ЧП. И они не берут на продажу украинские издания, не выгодно.
Так что все остальное, о "тиске на украынськы выдання" - бред сивой кобыли.
>
> > до губернаторов. Вот полгода назад опрос по Одессе и одесской области заказывал Гринивецкий. И не подделку, для журналистов, а опрос.
> Це Ваші слова, що Гриневецький замовляв не підробку. І що йому не принесли на тарілочці те, як вважають виконавці опитувань, а не люди. І якщо Гриневецький замовив це не для журналістів, звідки взагалі ця інформація?
угадайте !
А еще проще, посмотрите на то, что говорил Гриневецкий год назад и что он начал говорить полгода назад.
2004.07.01 | magda
Кода 2
KE пише:> 1. в Одессе выпускаются украиноязычные газеты, за счет фондов и государства.
За рахунок держави і фондів випускається багато різного непотребу, який ніхто не буде читати будь-якою мовою. А те, що хочуть читати українською, хоча воно в державі є, не можуть передплатити.
> 2. в Одессе, выпускаются и оппозиционные издания, Те же "Окна" или "Юг". Конечно на русском, на украинском не покупают.
Ми про опозиційність чи про мовність? До того ж, "Окна" не бачила, а от в "Югу" частина статей українською мовою.
> 3. В Одессе есть НЕЗАВИСИМЫЕ оптовые распространители изданий, около 12 ЧП. И они не берут на продажу украинские издания, не выгодно.
Дуже аргументативно. Ми про мову чи про прибутковість видань, які в різних країнах обкладаються різними податками? Якщо одне і те ж видання продаватиметься по різній ціні різними мовами, більшість людей купить те, що дешевше.
> > > до губернаторов. Вот полгода назад опрос по Одессе и одесской области заказывал Гринивецкий. И не подделку, для журналистов, а опрос.
> > Це Ваші слова, що Гриневецький замовляв не підробку. І що йому не принесли на тарілочці те, як вважають виконавці опитувань, а не люди. І якщо Гриневецький замовив це не для журналістів, звідки взагалі ця інформація?
> угадайте !
Зрозуміла, Ви і є Гриневецький . І що це доводить? Що Гриневецькому не принесли те, що він хотів почути? Що Гриневецькому не принесли те, що було декому вигідно, щоб він почув?
2004.07.01 | KE
Re: Кода 2
magda пише:> KE пише:
> > 1. в Одессе выпускаются украиноязычные газеты, за счет фондов и государства.
> За рахунок держави і фондів випускається багато різного непотребу, який ніхто не буде читати будь-якою мовою. А те, що хочуть читати українською, хоча воно в державі є, не можуть передплатити.
Издайте и продайте самостоятельно лицензия на продажу не дорогая
>
> > 2. в Одессе, выпускаются и оппозиционные издания, Те же "Окна" или "Юг". Конечно на русском, на украинском не покупают.
> Ми про опозиційність чи про мовність? До того ж, "Окна" не бачила, а от в "Югу" частина статей українською мовою.
Верно! Ну и? Сколько тираж РЕАЛЬНЫЙ того Юга ? И это при том, что Юг определяется как газета Гурвица и тут читают её те, кто за него были.
>
> > 3. В Одессе есть НЕЗАВИСИМЫЕ оптовые распространители изданий, около 12 ЧП. И они не берут на продажу украинские издания, не выгодно.
> Дуже аргументативно. Ми про мову чи про прибутковість видань, які в різних країнах обкладаються різними податками? Якщо одне і те ж видання продаватиметься по різній ціні різними мовами, більшість людей купить те, що дешевше.
То есть? Вы хотите, что бы на украинском издания были дешевле? За чей счет?
И причем тут свободный рынок? Я Вам говорю о том, что люди покупают, если рядом положить одно и то же издание, за одни деньги на русском и на украинском, угадайте, какое купят?
Ответ я знаю, а Вы?
2004.07.01 | magda
Re: Кода 2
KE пише:> magda пише:
> > KE пише:
> > > 1. в Одессе выпускаются украиноязычные газеты, за счет фондов и государства.
> > За рахунок держави і фондів випускається багато різного непотребу, який ніхто не буде читати будь-якою мовою. А те, що хочуть читати українською, хоча воно в державі є, не можуть передплатити.
> Издайте и продайте самостоятельно лицензия на продажу не дорогая
Ми з'їжджаємо з теми статистики, по якій так і не спромоглись нічого сказати (окрім "я ЗНАЮ", та "в цих опитуваннях люди сказали те, що насправді, а в цих не насправді"), на економічну. Ну що ж, підемо по економіці і по вертикалях дистрибуції. Є і були люди, які би хотіли продати збіжжя за ціною нижчою, ніж панує на оптовому ринку. Але потім під'їжджає ввечері чорний мерседесик з хлопцями з акуратними зачісками, і результат відомий.
Дані оптових торгівців - нісенітниця.
> > > 2. в Одессе, выпускаются и оппозиционные издания, Те же "Окна" или "Юг". Конечно на русском, на украинском не покупают.
> > Ми про опозиційність чи про мовність? До того ж, "Окна" не бачила, а от в "Югу" частина статей українською мовою.
> Верно! Ну и? Сколько тираж РЕАЛЬНЫЙ того Юга ? И это при том, что Юг определяется как газета Гурвица и тут читают её те, кто за него были.
Але їх не слід рахувати при "підрахунку регіонів зі сходу до центру".
> > > 3. В Одессе есть НЕЗАВИСИМЫЕ оптовые распространители изданий, около 12 ЧП. И они не берут на продажу украинские издания, не выгодно.
> > Дуже аргументативно. Ми про мову чи про прибутковість видань, які в різних країнах обкладаються різними податками? Якщо одне і те ж видання продаватиметься по різній ціні різними мовами, більшість людей купить те, що дешевше.
> То есть? Вы хотите, что бы на украинском издания были дешевле? За чей счет?
Це не питання мовності, а питання регуляції.
> И причем тут свободный рынок? Я Вам говорю о том, что люди покупают, если рядом положить одно и то же издание, за одни деньги на русском и на украинском, угадайте, какое купят?
> Ответ я знаю, а Вы?
Безумовно "знаєте", бо Ви впевнені, що 70% російськомовні. А емпіричним шляхом це перевірити ще не вдалося. Ну і якби вдалося, я вже казала, що 43% вчинять так, як Ви кажете, нема базару.
Але не 70.
2004.07.01 | KE
Re: Кода 2
magda пише:> Ми з'їжджаємо з теми статистики, по якій так і не спромоглись нічого сказати (окрім "я ЗНАЮ", та "в цих опитуваннях люди сказали те, що насправді, а в цих не насправді"), на економічну. Ну що ж, підемо по економіці і по вертикалях дистрибуції. Є і були люди, які би хотіли продати збіжжя за ціною нижчою, ніж панує на оптовому ринку. Але потім під'їжджає ввечері чорний мерседесик з хлопцями з акуратними зачісками, і результат відомий.
>
> Дані оптових торгівців - нісенітниця.
Вот интересно, от кого Вы этих басен наслушались ? Наверное от Свистовича. Какое то время назад кто то тут, кажется он, рассказывал о том, как администрация не позволяет украиноязычные издания продавать. И как глазки прятали продавцы
Не смешите людей !!!
Я повторяю
1. если украиноязычные издания существуют, то означает, что гноблення нет.
2. если оппозиционные издания существуют, то и тут гноблення нет.
Соответственно, все что Вы говорите - фраки. А Я САМ ЗНАЮ, ЧТО ЭТО ВРАКИ.
вот Вам 2-а примера, я говорю от себя и я предлагаю Вам подумать. Со статистикой так Вас убедить не удалость, а так ?
> > Верно! Ну и? Сколько тираж РЕАЛЬНЫЙ того Юга ? И это при том, что Юг определяется как газета Гурвица и тут читают её те, кто за него были.
> Але їх не слід рахувати при "підрахунку регіонів зі сходу до центру".
Следует, следует Мы их и считает, ... менее 1000
> > То есть? Вы хотите, что бы на украинском издания были дешевле? За чей счет?
> Це не питання мовності, а питання регуляції.
кто это регулирует? Я таких не знаю, за исключением попыток людей из НУ снизить налоги для украиноязычных изданий.
>
> > И причем тут свободный рынок? Я Вам говорю о том, что люди покупают, если рядом положить одно и то же издание, за одни деньги на русском и на украинском, угадайте, какое купят?
> > Ответ я знаю, а Вы?
> Безумовно "знаєте", бо Ви впевнені, що 70% російськомовні. А емпіричним шляхом це перевірити ще не вдалося. Ну і якби вдалося, я вже казала, що 43% вчинять так, як Ви кажете, нема базару.
>
> Але не 70.
Давайте останемся исключительно на коммерческих подсчетах Посмотрите на численность ПРОДАЖ русскоязычных изданий и украинскоязычных
2004.07.01 | magda
Re: Кода 2
KE пише:> Вот интересно, от кого Вы этих басен наслушались ? Наверное от Свистовича. Какое то время назад кто то тут, кажется он, рассказывал о том, как администрация не позволяет украиноязычные издания продавать...
І це була неправда, бо так не може бути ніколи. Оскільки не вписується в нашу КЕшну картину, неправда все.
> Я повторяю
> 1. если украиноязычные издания существуют, то означает, что гноблення нет.
> 2. если оппозиционные издания существуют, то и тут гноблення нет.
No comments. Чесслово. Слів не залишилось, виразів теж.
> Соответственно, все что Вы говорите - фраки. А Я САМ ЗНАЮ, ЧТО ЭТО ВРАКИ.
Не буду порушувати Вашої впевненості, бо знаю, що мені це не вдасться.
> вот Вам 2-а примера, я говорю от себя и я предлагаю Вам подумать. Со статистикой так Вас убедить не удалость
Бо Ви не аргументами переконували, а голослівно стверджували.
, а так ?
> > > Верно! Ну и? Сколько тираж РЕАЛЬНЫЙ того Юга ? И это при том, что Юг определяется как газета Гурвица и тут читают её те, кто за него были.
> > Але їх не слід рахувати при "підрахунку регіонів зі сходу до центру".
> Следует, следует Мы их и считает, ... менее 1000
Чи можна пояснити, ЯК Ви їх рахували, які питання ставили і т.п.?
> > > То есть? Вы хотите, что бы на украинском издания были дешевле? За чей счет?
> > Це не питання мовності, а питання регуляції.
> кто это регулирует? Я таких не знаю, за исключением попыток людей из НУ снизить налоги для украиноязычных изданий.
Страшний злочин.
> Давайте останемся исключительно на коммерческих подсчетах
Давайте
> Посмотрите на численность ПРОДАЖ русскоязычных изданий и украинскоязычных
Подивіться на кількість видаваних книг українсьою і російською мовами. Української книжки видається 1 штука на рік на душу населення.
І після Майкрософту мені впадло вдруге пояснювати, що з певного моменту монополія стає самопідтримуваною, і тоді ПОПИТ вже мало що визначає. Мовність людини - на стороні попиту. Дані оптовиків - на стороні пропозиції.
2004.07.01 | KE
Вы не устали :) Ну нету тут, в чистом бизнесе
каких либо распоряжений сверху. НЕ СУЩЕСТВУЕТ. Мало того, сверху, как раз, и издают всякое, на украинском. А пример с книгой "Гарри Потер" я уже привел. Вот, еще одно издательство Украины пролетело, видимо, благодаря таким как ВЫ, которые утверждают, что читать будут одинаковоmagda пише:
> KE пише:
> > Вот интересно, от кого Вы этих басен наслушались ? Наверное от Свистовича. Какое то время назад кто то тут, кажется он, рассказывал о том, как администрация не позволяет украиноязычные издания продавать...
> І це була неправда, бо так не може бути ніколи. Оскільки не вписується в нашу КЕшну картину, неправда все.
Это была ложь. Правда, только в финансовом интересе.
>
>
> > Я повторяю
> > 1. если украиноязычные издания существуют, то означает, что гноблення нет.
> > 2. если оппозиционные издания существуют, то и тут гноблення нет.
> > вот Вам 2-а примера, я говорю от себя и я предлагаю Вам подумать. Со статистикой так Вас убедить не удалость
> Бо Ви не аргументами переконували, а голослівно стверджували.
Упертость хохла Вам идет, но в данном случае это уже переходит в упертость известного животного
см. аргументы п1. п2.
> > Следует, следует Мы их и считает, ... менее 1000
> Чи можна пояснити, ЯК Ви їх рахували, які питання ставили і т.п.?
Узнайте численность тиража газеты "ЮГ"
> > кто это регулирует? Я таких не знаю, за исключением попыток людей из НУ снизить налоги для украиноязычных изданий.
> Страшний злочин.
страшный, хотя при Сталине это уже пережили. Правда вмете с голодомором
>
>
> > Давайте останемся исключительно на коммерческих подсчетах
> Давайте
>
> > Посмотрите на численность ПРОДАЖ русскоязычных изданий и украинскоязычных
> Подивіться на кількість видаваних книг українсьою і російською мовами. Української книжки видається 1 штука на рік на душу населення.
совершенно верно. мало того, процентность украиоязычных ПРОДАЖ падает. И исключительно потому, что украиноязычные издания НЕ ЧИТАЮТ И НЕ ПОКУПАЮТ. Это люди бизнеса и не маленькие люди. Во Львове есть свое издательство выпускает русскоязычные кроссворды, а почему? Пробовали украиноязычные, был факт, но, никто не покупает.
>
> І після Майкрософту мені впадло вдруге пояснювати, що з певного моменту монополія стає самопідтримуваною, і тоді ПОПИТ вже мало що визначає. Мовність людини - на стороні попиту. Дані оптовиків - на стороні пропозиції.
Я уже Вам говорил, издавайте на украинском !!! Но не удивляйтесь, если покупать не станут.
2004.07.01 | S@nya
Re: Для громадянына и Магды
KE пише:> дело в том, что кроме заказной, правительственной статистики, существует еще и масса других опросов и сведений о статистических данных.
> Из них, в СОТНЯХ документах значится цифра 70% русскоговорящих (не даром статье выведены национальности и языковые симпатии отдельно).
> Еще раз повторяю, посчитайте регионы, в которых ПРАКТИЧЕСКИ НЕТ украиноговорящих или они приходятся менее 1%, как то Одесса, Донецк, Днепропетровск, Харьков и т.д. Весь юг и восток, включая Кировоград, Херсон, Николаев (при том, что в Кировограде много суржика. Потом посчитайте центр и север, даже в 50\50)
КЕ, Вы говорите про города, а не про области. Даже в Донецкой области (кажется, Славянск, если не ошибаюсь), я слышал украинскую речь несколько раз, при том, что был там 2 недели. Хотя, конечно, и 30% русскоговорящих - цифра нереальная, таковых гораздо больше. Тем не менее, не зная точных данных, нечего и спорить. Это уже не матиматика, а тыкание пальцем в небо.
2004.07.01 | KE
Саня, 1.
1. посмотрите на численность городского населения и сельского, в русскоговорящих регионах.2. я не отрицаю, что Вы не услышите украинскую речь на юге или на востоке, Я УТВЕРЖДАЮ, что её там очень мало. Ну не смогли привезенные с западной Украины в сталинские времена научить всех.
Вон, под Кировоградом там одно село говорит на двух языках, все дом на русском, но 12 из них на украинском (из 300).
3. Аналогично и в городе, в той же Одессе есть, около 1000 говорящих на украинском.
2004.07.01 | magda
Re: Саня, 1.
KE пише:> 2. я не отрицаю, что Вы не услышите украинскую речь на юге или на востоке, Я УТВЕРЖДАЮ, что её там очень мало. Ну не смогли привезенные с западной Украины в сталинские времена научить всех.
Зате от саме їх перевчити встигли, о так!
2004.07.01 | magda
Re: Для громадянына и Магды
KE пише:> Из них, в СОТНЯХ документах значится цифра 70% русскоговорящих (не даром статье выведены национальности и языковые симпатии отдельно).
"в СОТНЯХ документах" -- пліз надайте статистичні дані стосовно того, що цих документів дійсно сотні, і що документів, які дають інші дані, менше.
> Еще раз повторяю, посчитайте регионы, в которых ПРАКТИЧЕСКИ НЕТ украиноговорящих или они приходятся менее 1%, как то Одесса, Донецк, Днепропетровск, Харьков и т.д.
Ув. КЕ, Одеса - це не регіон. Це місто. А в Одеській області україномовних далеко не 1%. Ваші слова є голослівними і упередженими твердженнями.
> Весь юг и восток, включая Кировоград, Херсон, Николаев (при том, что в Кировограде много суржика.
А якою мовою вважати суржик? І до якомовних причисляти суржикомовних за умови, що ми не виводимо суржик в окрему графу? До зіпсованих російськомовних чи все-таки зіпсованих україномовних?
2004.07.01 | KE
Ув. Магда, в Одессе и в райцентрах (которые говорят на том же
языке, что и одесситы) проживает более 70% всего населения одесской области. А в деревнях, чаще говорят на русском.Что же касается суржика. то явного суржика, на самом деле, мало. В Украине нет чистого русского или украинского, мы все говорим на суржиках. Что же касается определения, посмотрите на то, ЧТО они читают и ЗА КОГО они голосуют.
2004.07.01 | magda
Я вже не сміюсь, а плачу
KE пише:> Что же касается суржика. то явного суржика, на самом деле, мало. В Украине нет чистого русского или украинского, мы все говорим на суржиках.
Ну так давайте і визначати кількість вернакул по всій Україні і всіх їх дораховувати до Хартії регіональних мов і мов меншин, з обов'язковим захистом, перекладом офіційних документів і навчанням у ВУЗі саме цією вернакулою.
А якщо ми маємо все-таки провести межу, то ХТО І КОЛИ визначив, скільки з тих людей, які "спілкуються і російською, і українською", дорахувати до української мови, а скільки до російською. І все-таки, отой справжній суржик - це зіпсована російська чи зіпсована українська? Питаю вдруге і чекаю відповіді, яку саме мову визначити базою для цих людей.
> Что же касается определения, посмотрите на то, ЧТО они читают и ЗА КОГО они голосуют.
Я бачила, ЩО їм готові продати (незмога передплатити газету українською навіть за наявності бажання) і ХТО рахує
2004.07.01 | KE
не надо! :)
magda пише:> KE пише:
> > Что же касается суржика. то явного суржика, на самом деле, мало. В Украине нет чистого русского или украинского, мы все говорим на суржиках.
> А якщо ми маємо все-таки провести межу, то ХТО І КОЛИ визначив, скільки з тих людей, які "спілкуються і російською, і українською", дорахувати до української мови, а скільки до російською. І все-таки, отой справжній суржик - це зіпсована російська чи зіпсована українська? Питаю вдруге і чекаю відповіді, яку саме мову визначити базою для цих людей.
1. По тому, кто что читает
2. По тому, кто, что о себе говорит (на самом деле)
3. по тому. кто за кого голосует
>
> > Что же касается определения, посмотрите на то, ЧТО они читают и ЗА КОГО они голосуют.
> Я бачила, ЩО їм готові продати (незмога передплатити газету українською навіть за наявності бажання) і ХТО рахує
А Вы бы предпочли. что бы русские книги не продавались? Уже пытались так делать. И следуя заветам другого классика "вот и никаких и не читайте" А это бизнес.
2004.07.01 | magda
Кода 3
KE пише:> 1. По тому, кто что читает
а) Що продається? б) Що продається по прийнятній для більшості людей ціні?
> 2. По тому, кто, что о себе говорит (на самом деле)
Хто визначає, в якому випадку хто що сказав насправді? Якщо чуємо те, що не відповідає нашому погляду, сказали ненасправді. Якщо чуємо те, що потрібно, то насправді.
Ну от і я відповіла на переписі, що моєю рідною мовою є російська. Але, по-перше, це не означає, що я хочу офіційного статусу російської мови. А по-друге, я як філолог НЕ МОЖУ СЕБЕ ПРИ ЦЬОМУ ВИЗНАЧИТИ ЯК РОСІЙСЬКОМОВНУ.
> 3. по тому. кто за кого голосует
Вдруге - хто рахує.
> > > Что же касается определения, посмотрите на то, ЧТО они читают и ЗА КОГО они голосуют.
> > Я бачила, ЩО їм готові продати (незмога передплатити газету українською навіть за наявності бажання) і ХТО рахує
> А Вы бы предпочли. что бы русские книги не продавались?
Ви розмовляєте не зі мною, а з Вашим уявленням про "українського націоналіста". Я хочу, щоб в Українській державі людина, яка хоче передплатити газету українською мовою, мала змогу це зробити.
2004.07.01 | KE
Re: Кода 3
magda пише:> KE пише:
> > 1. По тому, кто что читает
> а) Що продається? б) Що продається по прийнятній для більшості людей ціні?
Приведем в пример "Гарри Поттера" последнюю часть. На русском в Украине она появилась на 3-и месяца позже и все равно украинский был дешевле. И что? А то, что люди ЖДАЛИ выхода русской части, разницы в суммах продажи колоссальны.
>
> > 2. По тому, кто, что о себе говорит (на самом деле)
> Хто визначає, в якому випадку хто що сказав насправді? Якщо чуємо те, що не відповідає нашому погляду, сказали ненасправді. Якщо чуємо те, що потрібно, то насправді.
Вы всегда так делаете? Или только в вопросах политики?
>
> Ну от і я відповіла на переписі, що моєю рідною мовою є російська. Але, по-перше, це не означає, що я хочу офіційного статусу російської мови. А по-друге, я як філолог НЕ МОЖУ СЕБЕ ПРИ ЦЬОМУ ВИЗНАЧИТИ ЯК РОСІЙСЬКОМОВНУ.
А зачем? Хотя, погодите, я Вам не верю!
>
> > 3. по тому. кто за кого голосует
> Вдруге - хто рахує.
подтасовки были только за "ЗА ЕДУ" и "НУ", а теперь посмотрите за кого голосуют регионы на самом деле.
> > А Вы бы предпочли. что бы русские книги не продавались?
> Ви розмовляєте не зі мною, а з Вашим уявленням про "українського націоналіста". Я хочу, щоб в Українській державі людина, яка хоче передплатити газету українською мовою, мала змогу це зробити.
Да пжалста прямо сейчас, хотите? Набирайте покупателей, на тираж не менее 10тыс экз. и я обеспечу Вам издание нужной Вам вещи ?:) причем, по приемлемой цене.
Нет такого? Извините, но и свои деньги я не хочу вкладывать в украиноязычную литературу, смысла нет. А смысл есть издавать русскоязычные издания, которые, даже во Львове читают и весьма неплохо читают.
Вы знаете. что все эти эксперименты мы уже проводили? И не по политической причине, а по причине бизнеса. Все что Вы пишете о гнобленни - вранье.
А спорю я с тем, с кем спорю! Вы отрицаете то, что есть, просто потому, что нежелаете воспринять это как факт.
2004.07.01 | magda
Я не можу з Вами змагатися у вмінні перескакувати...
...на аспекти, які не стосувалися суті обговорюваного питання.Тому чао, бамбіно, в мене є інші справи.
2004.07.01 | KE
:) где перескок ? :) а, впрочем, все понятно :) (-)
2004.07.01 | Dworkin
Меня умиляет слово "русскоговорящие" :)
Что оно значит? Вот я, например, какой?На форуме я пишу по-русски (из некоторых принципиальных соображений).
Дома с родителями разговариваю на украинском (на своеобразном, но все же живом украинском - она у меня из села).
На улице, в транспорте - на русском (потому, что там все так говорят).
С украиноговорящими друзьями - свободно на литературном украинском.
С руссковогорящими - свободно на литератруном русском.
С иностранцами - на слабом ломаном аглийском...
В общем я разгоариваю с людьми на том языке, на котором им удобнее говорить со мной. Кино, телепередачи, книги, газеты - поверите, даже не замечаю на каком языке слушаю или читаю. Только когда кто-то из "труднопонимающий" русскоязычных друзей начинает жаловаться, только тогда до меня доходит - ах, да, это ж на украинском книга или фильм.
Так какой же я?!
Конечно, одни РУнетчики, только и желающие доказать, что "все украинцы - русские", вмиг докажут мне, что я - "русскоговорящий", другие, так же быстро, что я - "украиноговорящий".
Парадокс
2004.07.01 | KE
каким Вы себя считаете? (-)
2004.07.01 | Грізлічук
Є хороше слово - ЖАБОКРЯК (-)