МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Російська мова належіть Україні

01/29/2005 | Михайло з Одеси
Що є відзнакою українця? Мова? Звісно ні!
Якою мовою би не розмовляв українець, він все ж лишається українцем, якщо сам себе відносить до України, незалежно від етносу.
Тож, якщо є потреба “канонізувати” російську мову, то чому б це не зробити?
Що робить письменника українським? Хіба тільки мова? Звісно ні!
Самосвідомість — головний чинник, який повинен розглядатися перш ніж маркувати когось українцем або представником іншого народу.
Тому ми говоримо про Гоголя як про українця, так само як про інших російськомовних письменників, що мають українське коріння або свідомість.
Мабуть немає потреби оголошувати російську мову загальнонаціональною та примушувати вивчати або використовувати її там, де вона не потрібна, де населення нею не говорить. Але осередки компактного проживання російськомовних українців можуть та й повинні легалізувати російську, ставлячись до неї як до другої мови УКРАЇНЦІВ, а зовсім не росіян.
Російська мова також належіть Україні, вона є нашим надбанням, тож не треба її асоціювати з Росією.

Михайло Шелудько,
Одеса.

Відповіді

  • 2005.01.29 | otar

    Re

    > Що є відзнакою українця? Мова? Звісно ні!

    Звісно, так. Але не тільки. Але в тому числі вона. "Відзнакою", як ви кажете, українця є українська самосвідомість, яка включає необхідність рано чи пізно повернутись до української мови, якщо українець від неї відійшов.

    > Якою мовою би не розмовляв українець, він все ж лишається українцем, якщо сам себе відносить до України, незалежно від етносу.

    У мене є знайомий ірландець у Львові. Хлопець має українське походження, говорить українською, але дуже любить Ірландію, її культуру та історію, і тому просить, щоб його називали і вважали ірландцем. Це зворушливо, красиво, мило, але дуже несерйозно. Бути українцем - це ще й відповідальність перед своєю країною, а не тільки внутрішнє рішення "я є українець".

    > Тож, якщо є потреба “канонізувати” російську мову, то чому б це не зробити?

    Тому що україномовна частина населення України хоче залишатися україномовною.

    > Що робить письменника українським? Хіба тільки мова? Звісно ні!

    Тільки мова. Це питання дискусійне, але я запевняю, що тільки мова. Бо російськомовних українських письменників ніщо не відрізняє від російськомовних російських.

    > Самосвідомість — головний чинник, який повинен розглядатися перш ніж маркувати когось українцем або представником іншого народу.

    Самосвідомість включає мову і патріотизм.

    > Тому ми говоримо про Гоголя як про українця, так само як про інших російськомовних письменників, що мають українське коріння або свідомість.

    Ви говорите. А ми заперечуємо. На нас плюються, рвуть на грудях сорочки, а все ж таки ми заперечуємо і називаємо Гоголя росіянином українського походження.

    > Мабуть немає потреби оголошувати російську мову загальнонаціональною та примушувати вивчати або використовувати її там, де вона не потрібна, де населення нею не говорить.

    Не мабуть, а точно нема потреби.

    >Але осередки компактного проживання російськомовних українців можуть та й повинні легалізувати російську, ставлячись до неї як до другої мови УКРАЇНЦІВ, а зовсім не росіян.

    Навіщо легалізувати те, що й так існує? Вам в Одесі хтось колись забороняв говорити російською? Від вас хтось вимагав говорити українською? Не повірю в житті. Хіба на уроці української мови і літератури. Я знаю, бо був і жив на Сході. Російська мова в містах є не просто превалюючою - вона абсолютно превалює. І в цих умовах говорити про якусь легалізацію соромно має бути.

    > Російська мова також належіть Україні, вона є нашим надбанням, тож не треба її асоціювати з Росією.

    Російська мова за визначенням асоціюється з Росією, бо це є мова автохтонів Росії.

    Що я вам хочу сказати. Моя молодість пройшла у великому східноукраїнському місті, і я бачив, як десятки молодих українців, приїжджаючи з села, за рік ставали молодими росіянами. Вони квапились якомога скоріше забути українську мову, говорили російською навіть зі своїми колись україномовними друзями. Вони шліфували російську вимову просто-таки як Мина Мазайло, це виглядало смішно й недолуго, але за 10 років по цих людях навіть не скажеш, що вони виховувались в українській культурі.
    Якщо дати російській мові якийсь там додатковий статус - це назавжди забере в української мови останній шанс стати рівноправною в українських містах. Російська мова стане превалювати законно, і не буде жодного способу захистити тих молодих українців, які кожен рік втрачають свою мову і культуру.
    В порівнянні з цим ваші міркування нічого не варті.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2005.01.29 | Михайло з Одеси

      Re: Re

      Дякую, otar, Ваші аргументи досить переконливі. Я визнаю свою неправоту.
      Ваші слова стали останнєю краплею, що допомогла мені визначитися у цьому питанні.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2005.01.30 | пан Roller

        Так вы отказываетесь от Гоголя. Спасибо, ниших прибыло.

        Михайло з Одеси пише:
        Тому ми говоримо про Гоголя як про українця, так само як про інших російськомовних письменників, що мають українське коріння або свідомість.

        > Дякую, otar, Ваші аргументи досить переконливі. Я визнаю свою неправоту.
        > Ваші слова стали останнєю краплею, що допомогла мені визначитися у цьому питанні.

        Так вы отказываетесь от Гоголя.

        Спасибо, ниших прибыло.

        Булгакова в придачу не дадите?

        Brdgs
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2005.01.30 | Mika_Y

          Ваших ні побільшало, ні поменшало.

          Не треба дякувати, пане Roller.

          Ваших ні побільшало, ні поменшало.
          Гадаю, що письменник є українцем лише тоді, коли він сам себе ним вважає.
          Не знаю, як Гоголь (він, певне, вважав себе малоросом), а от Булгаков, мабуть, себе точно українцем не вважав. Тож навіщо нам вам його віддавати, коли він і так ваш?
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2005.01.30 | пан Roller

            Остается с Курковым разобраться.

            Mika_Y пише:
            > Не треба дякувати, пане Roller.
            >
            > Ваших ні побільшало, ні поменшало.
            > Гадаю, що письменник є українцем лише тоді, коли він сам себе ним вважає.
            > Не знаю, як Гоголь (він, певне, вважав себе малоросом), а от Булгаков, мабуть, себе точно українцем не вважав. Тож навіщо нам вам його віддавати, коли він і так ваш?

            Все было бы нормально, если бы ни его музей в Киеве,на Андреевском спуске, и ни мировая известность.

            Когда треба Булгакова и Гоголя шануют как украинских.И сорочки не рвут.

            Я пытался поднять тему Булгакова в культуре, так ее быстренько вычистили.Сходу.



            Остается с Курковым разобраться. Пока жив. Какой ни какой , а член союза украинских писателей.Да в "рукописях не горят" участвовал.
            Вы как его шануете?

            Шевченко, я так понял, украинский? Или львовское казачество и его не признает?

            Brgds
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2005.01.30 | otar

              А шо тут розбиратись?

              Курков - російський письменник, пише російською, частина російської літератури. Популяризує російську мову. Живе в Україні, вважає себе українцем. Але якщо він сам вважає себе "українським письменником", то я його таким не вважаю, і ніколи, наприклад, не включу його в перелік українських письменників у своїй статті.
            • 2005.01.30 | Mika_Y

              ДАНИЙ письменник є письменником ДАНОЇ нації, якщо

              Враховуючи допис otar'а уточню запропоноване визначення:

              ДАНИЙ письменник є письменником ДАНОЇ нації, якщо

              1. Він сам вважає себе членом цієї нації (умова необхідна, але недостатня);

              2. Сама нація вважає його своїм членом.
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2005.02.01 | пан Roller

                Re: > 2. Сама нація вважає його своїм членом.

                Mika_Y пише:
                > Враховуючи допис otar'а уточню запропоноване визначення:
                >
                > ДАНИЙ письменник є письменником ДАНОЇ нації, якщо
                >
                > 1. Він сам вважає себе членом цієї нації (умова необхідна, але недостатня);
                >
                > 2. Сама нація вважає його своїм членом.

                На сколько мне известно, Курков является членом национальной спилки украинских письменников, возглавляемой ярым представителем нации, председателем Яворивским.

                Из сказаного делаю вывод, Отар не является нацией.

                Включит он Куркова в свои списки, или не включит, для нации не имеет особого значения.

                Нация, в лице Яворивского, вважает Куркова свои достойным членом.

                Однако, я не вважаю ни Куркова, ни Яворивского, письменниками, следовательно для меня они не являются представителями нации, всего лишь членами. Это обычнае номенкулатура с КГБистским запашком.

                Отсюда вывод. Для того что бы быть представителем нации не треба быть членом.

                Brgds
    • 2005.01.29 | Майстер

      Які практичні дії?

      Пані й панове! "Певні сили" нагнітають ситуацію довкола мовного питання. З якою метою? Для нас це зараз не має значення. До "певних сил" належить і Мороз, і Черновєцкій, і, не сумнівайтеся, Порошенко. Є інформація, що в Ющенка на столі лежить проєкт указу Президента про захист рос.мови. Пропоную мозковий штурм на тему: як оборонятися. Які мають бути гасла (влучні, афористичні тощо) - шліфуймо. Карикатури. Пікети? Кого пікетувати, коли, як? Режисура пікетів, щоб було видовищно й привабливо для теліпачення. Чи потрібна якась додаткова громадська організація? Чи громадянська кампанія "Мова"? І - бажано не допускати старі перевірені кадри "захисників мови" типу П.М.Мовчана - усе перекакають. Може, хай кожне з нас купить по балончику фарби й пише на дозвіллі по парканах щось типу: "Ми є!" Може, подати в суд (хто вміє судитися) на якийсь кінотеатр чи телеканал за мовну дискримінацію? Міркуймо. Бо затовчуть.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2005.01.29 | otar

        Re: Які практичні дії?

        > Пані й панове! "Певні сили" нагнітають ситуацію довкола мовного питання.

        100%

        >До "певних сил" належить і Мороз

        Читайте новини Майдану :) його попустило.

        > і Черновєцкій, і, не сумнівайтеся, Порошенко.

        Є таке. І, напевно, відомий рухівець Третьяков прислужиться... Сподіваюсь, Ющенко не поведеться.

        >Пропоную мозковий штурм на тему: як оборонятися.

        Підтримую. Пропоную винести це в окрему тему. Зробіть це, коли Ваша ласка. Там і поговоримо далі :)
  • 2005.01.29 | ladalesia

    Re: Російська мова належіть Україні

    Можe і налeжати, алe чому дeкотрі думають, що має бути на рівні украінської? Чeрeз сумну історію України власнe існують такі погляди як Ваші. Чи трeба пeрeчислювати, що власнe росіяни, чи царські чи радянські робили з нашою мовою та культурою, вислідком яким тeпeр є наставлeнніа багатьох, що укр. мова нe важлива, що російська мова чомусь "ліпша," "культурніша," і т.д. Імпeрія вжe давно сконала, а тут щe прагнуть за її мовою. А чому на сході та півдні так багато російськомовних українців та росіян? Бо влада заоохочувала тамту мову, а також після Голодомору, коли сeла випорожніли, бо цілі сeла -- міліонами -- вимeрли, то пeрeсeлили росіян на готові хати. Ну, вони в сeбe вдома, в Союзі. Чого мають вивчати мову місцeвих? Так, можна бути українцeм бeз знання украінської мови, алe який Ви тоді українeць бeз бажання її вивчити? Якщо нe навчили змалeньку, то вчися тeпeр! Нe так трудно. А разом з тим, прислухайтeся до самої мови, яка вона милозвучна, гарна, мила. Заспівайтe. Пригадайтe собі колисанку, коляду. Цe від нас відібрали, вирвали. Трeба повeрнути, трeба мати свою гідність. Свого нe цураітeсь!
  • 2005.01.29 | stefan

    Re: Російська мова належіть Україні

    >>Мабуть немає потреби оголошувати російську мову загальнонаціональною та примушувати вивчати або використовувати її там, де вона не потрібна, де населення нею не говорить. Але осередки компактного проживання російськомовних українців можуть та й повинні легалізувати російську, ставлячись до неї як до другої мови УКРАЇНЦІВ, а зовсім не росіян.
    Російська мова також належіть Україні, вона є нашим надбанням, тож не треба її асоціювати з Росією.>>

    ***
    Питання ДОЛИТЬ ДЕЖЕ спірне.
    Більшість НАСЕЛЕННЯ БРУКЛІНА розмовляє російською.Але до такої "бредової" ідеї-ОГОЛОСИТИ РОС.МОВУ офіційною в США наші і не-наші земляки НЕ ЗДОГАДАЛИСЯ...
    В США мінімум 10 млн.населення(т.звані "латінос") розмовляє ІСПАНСЬКОЮ...
    І аналогічно...
    В східній Франції декілька мільйонів розмовляють по німецьки...
    І що з того...
    Алжирці(ТАМ ЖЕ) розмовляють арабською...
    Українці в ТЮменській області розмрвляють українською...

    ЩО ДАЛІ?
  • 2005.01.29 | VDom

    П.П. Глазовий про мовну ситуацію

    ДВОХЯЗИЧНИЙ КУМ

    Щось на кума чи напало, чи найшло:
    У політику дурного потягло.
    - В мене погляди, - говорить, -
    не вузькі.
    Я умію виражатись по-мужськи.
    Рубонути, когда нада, із плеча.
    Я дивуюся: - А що це означа?
    - Ну ж і тьомний ти, як лапоть, -
    каже він. –
    Я типічний двохязичний гражданін.
    А тепер таким дорога хоч куди –
    У міністри, депутати і в суди.
    Нині в моді двохязична голова.
    Я питаю: - Не сказився ти, бува?
    Ти ж кінчив лише три класи
    й коридор...
    Кум сміється: - Це дурацький розговор.
    Я дійствительно в науках ні гу-гу,
    Но в політиці продвинутись могу.
    Я пойняв, що независимість – обман,
    Потому я знов товаріщ, а не пан.
    Ну який же, ізвиняюся, я пан,
    Як нема чого покласти у карман?
    Я питаю: - А політика що дасть?
    Кум оскалився: - Сражатимусь за власть.
    Ось невдовзі будуть вибори оп’ять,
    Будуть знову депутатів ізбирать,
    Бо в парламенті слобідні є міста.
    Так у мене укріпилася мечта
    В ізбирательний включитись марафон,
    Щоб пограти в перший-другий
    мікрофон.
    Я дивуюся: - Ти, куме, як дитя.
    Це ж таке відповідальне заняття,
    Бо державою нелегко керувать.
    Кум уперся: - Перестань ти заливать.
    Там же спросу нікакого: підійшов,
    Десять бочок арештантів намолов,
    Розказав, що скрізь розруха і розвал,
    Та й сиди собі, як важний генерал.
    От хотя би предидущий взять Совєт, -
    Розвалили государство й спросу нєт.
    З депутата – як вода із гусака,
    Не упало з голови ні волоска.
    Він обратно в депутати кандидат,
    Виступає та воює за мандат.
    А якщо в руководящих він верхах.
    То у нього усі козирі в руках.
    Десь підбросить сахарку чи ковбаси
    І желєзно обеспечить голоси.
    Я кажу: - Така робота не для нас.
    Ми не маємо ні цукру, ні ковбас.
    Кум сміється: - Розсуждаєш, як баран.
    Я ж кажу, що я товаріщ, а не пан.
    Комуністам повернути нада власть,
    Бо тоді, якщо не мав, то мог украсть,
    Бо тоді хоч і не дєлал ні хрєна,
    А зарплата видавалася сполна.
    За два двадцять купиш палку ковбаси –
    І работал-нє работал, а їси.
    Будем знову воздвигать соціалізм! –
    Я кажу: - Та це ж одвертий популізм.
    Кум на мене
    з кулацюгами поліз.
    - Сам ти, - каже,- подхалім
    і пополіз!
    Нікогда і нікому я не лизав!!! –
    Я не радий, що таке йому сказав.
    Хоч у кума двохязична голова,
    Та не всякі розуміє він слова.
    Я ж не міг йому пояснювать, що це
    У верхах тепер – улюблене слівце,
    Що тому, хто заговорить про народ,
    Цим словечком затикають зразу рот.
    Що й казати, незвичайний в мене кум.
    Ерудиція широка, світлий ум.
    Зустрічайте, кум в політику іде.
    Здрастуй, плем’я двоязичне
    молоде!

    КУМ-ДЕПУТАТ

    Коли вибори повторні відбулись,
    Кум у Раді у Верховній опинивсь.
    Почалося. Вгамувався в залі шум.
    Гордим кроком на трибуну вийшов кум.
    Із графинчика набулькав у гранчак
    І за звичкою промовив: Значить так...
    Депутат я двохязичний, потому
    Об’ясню вам, як це так почому.
    Тут я должен вам подробно ізложить,
    Як почав я у странє совєцкой жить.
    Сам я родом із колхозного села.
    Всєм ізвєсно, яка мова там була.
    Хто работал, не валявши дурака,
    Не ламав свого родного язика.
    Хто ставав сяким-таким керівником,
    То вже руським об’яснявся язиком,
    Ібо всє, що возвишалися над ним,
    Не хотіли розговарювать родним,
    Виражались всесоюзним язиком,
    Щоб між умними не бути дураком.
    А когда мене у армію взяли,
    Всі устави там по-руському були.
    Хто б ти нє бил – чи калмик, а чи кумик,
    Був обязан всесоюзний знать язик.
    Даже год солдатськой служби не прошол,
    Как я стал рускоязичеський хахол.

    Вот у мене руськомовний є сусід.
    Він прожив на Україні двадцять літ,
    Но ні він, ні його дєтки, ні жена,
    По-українськи не смислять ні хрєна.
    Він говорить: - Нє дадайоттся мнє язик,
    Потому што до союзного привик.
    А для нас російська мова не важка,
    Єслі варить хоть німножечко башка.
    Тут вот деякі ізбранники кричать:
    Очень трудно український ізучать!
    Пусть сначала презідентом ізберут.
    А потом ми овладєєм как-нібудь.
    А якби хохлоязичний елемент
    В руській Думі опинився на момент
    Та по-нашому там рєчь заговорив,
    Представляєте, чого б він натворив?
    - Как пустілі на трібуну чудака?
    Он же русково не знаєт язика!
    Там, голубчики, чуваш ти чи калмик,
    Поважай свій государственний язик.
    Ми тут з вами представляємо народ,
    А народ – своєї мови патріот.
    То нащо ж йому вигадувать весь час,
    Що дідівська його мова – не для вас?
    Розкажу вам, як поскаржився
    мій дід
    У міліцію, що бив його сусід.
    Із міліції приїхав старшина ,
    Який мови української не зна.
    - Кто, - питає, - прічініл
    тєлєсний врєд?
    Какім образом ударіл вас сосєд?
    Дід, з російським не знайомиц язиком, -
    - Та не образом, - говорить, - а кілком.
    В нас такого не траплялося, щоб хтось
    Бив іконою по черепу когось...
    З того часу, як залізли у ярмо,
    Ми з начальством різномовно живемо.
    Всюди пишуть і по радіо кричать,
    Що потрібно руськомовних захищать,
    А я з тих, які балакають двома,
    В кого мови вже нормальної нема.
    То скажіть же, - хай Господь мені простить, -
    Хто ж таких, двохязичних захистить,
    Щоб хоч діти по-людському пожили
    І не гіршими між іншими були, -
    Поміж тими, які люблять керувать
    І не хочуть нашу мову шанувать? –
    Тут нежданно відключився мікрофон.
    Кум проснувся і збагнув, що це був сон...

    А мова то дійсно "душа народу".
    Тема мабуть для гілки
    http://www2.maidanua.org/news/index.php3?bn=maidan_mova
  • 2005.01.29 | ladalesia

    Re: Російська мова належіть Україні

    Anu zaspivaite odnu z nashykh narodnykh pisen' po rosiys'ky. Azh v horli i sertsi zadavyt'. Ne vyide, bo to ne nashe.
  • 2005.01.29 | Andrij

    Так

    Саме як і єврейська, болгарська, польська, кримськотатарська, гагаузька, та інші. Можна тільки поважати людину, що знає багато мов. Можна знeважати людину, що не є патріотом своєї країни. Ми всі українці, давайте захистимо спочатку українську.
  • 2005.01.29 | Mika_Y

    Re: Російська мова належіть Україні

    "Якою мовою би не розмовляв українець, він все ж лишається українцем, якщо сам себе відносить до України, незалежно від етносу"

    Лишається тільки запитати себе, що він при цьому розуміє під словом Україна. Бо більшість мешканців нереалізованого ПіСУАРу під "Україною" розуміють просто шмат території, оперізаний кордоном, населення якого культурно відрізняється від росіян не більше, ніж населення, скажімо Республіки Комі чи Карелії тощо.

    Самосвідомість — головний чинник, який повинен розглядатися перш ніж маркувати когось українцем або представником іншого народу."

    А мова - головний чинник формування цієї свідомості (я міг би це довести, але це дуже довго). Національна свідомість, це такий собі букет складових, який має являти собою гармонійне естетичне ціле, і якщо якась зі складових не пасує до решти, букет некрасивий, або й зовсім потворний. Національна свідомість це як мистецький стиль. Якщо Ви, Михайле, хоч трохи художник у душі, ви маєте відчувати, що російська мова не пасує до української свідомості, так само, як, скажімо, готична арка не пасує до античного портика. Принаймні, Ви маєте погодитися з тим, що саме українською мовою українська свідомість може бути виражена якнайвиразніше і якнайкрасивіше. Коротше кажучи, найкраще. Подивіться, зрештою, на пейзаж довкола себе. Не знаю, як в Одесі, а на Полтавщині сам пейзаж промовляє до людини українською, і особисто я впевнений, що українці зуміли стільки століть прожити на цій землі (а скільки тут народів попотовклося!) і закріпитися на ній тому, що своєю свідомістю (і мовою) стали естетичною частиною цього пейзажу.
    Тож будьте стильними, Михайле!
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2005.01.30 | VDom

      Re: Російська мова належіть Україні

      Підтримую повністю!

      Ви навіть навіяли слова Бикова з невмирущих "В бій вдуть лише старики" "ой у лузі, лузі червона калина..." ... широка як степ.
  • 2005.01.30 | пан Roller

    Хер Вам. Русская мова принадлежит человечеству. (-)

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2005.01.30 | Mika_Y

      Проникновенье ваше по планете

      Проникновенье ваше по планете
      Особенно заметно вдалеке -
      В общественном парижском туалете
      Есть надписи на русском языке!

      На одну букву змінений В.Висоцький
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2005.02.01 | пан Roller

        Re:> В общественном парижском туалете

        Mika_Y пише:
        > Проникновенье ваше по планете
        > Особенно заметно вдалеке -
        > В общественном парижском туалете
        > Есть надписи на русском языке!
        >
        > На одну букву змінений В.Висоцький


        Пути Господн неисповедимы.
        Но, так нас учит боговер,
        В начале было только слово.
        И, верно, слово это " Хер".

        пан Roller :jap:

        Brdgs
  • 2005.01.31 | catko

    біля мене китайці живуть. так от - один

    знає тільки китайську, другий пробує щось булькати по російськи а третій хоча з акцентом старається говорити українські слова.
    питання: хто з них українець, якщо у всіх є документи (як не дивно)?
  • 2005.02.01 | lyd

    Re: Російська мова належіть Україні

    Ви праві пане Михайле!
    Москалі говорять нашою руською мовою лише трохи її калічать.
    Ось так як американці англійською.
    Нам нічого соромиться свого, лише кажіть "Москва", а не "Масква"; хотіла, а не хатєла; сміяться, а не смеяцца і т.д.
    Яка буква написана таку і читай, так у нас спокон-віку було.
    Бо ми маємо нашу рідну руську мову, а москалі мають позичену.
    Відчуваєте різницю?
    Чолом,
    Лідія


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".