МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Переклад статті з Financial Times, де Ющенко обіцяє Сходу (\)

10/16/2005 | Мінор
http://www.rep-ua.com/show/?id=10483

Що саме обіцяє - хай вирішує кожен з нас прочитавши статтю. Але я тепер розумію за чиїм наказом зім"яли карну справу проти Колєснікова.
І я не розумію, чому скажімо мій роботяга брат з Маріуполя, який вкалує на мартені Азовсталі і Рінат Ахмєтов, який не доплачує йому зарплатні для Ющенка стали в один ряд?!

Відповіді

  • 2005.10.16 | Роман ShaRP

    UVMOD п.11 "Лінки"

    -------------------------------------------------------------
    11. Лінки
    --------------------------------------------------------------

    Якщо повідомлення містить в собі тільки лінк на певний текст, або такий лінк є головним елементом постингу і постинг явно не містить інших самоцінних для уваги читачів елементів, автор зобов'язаний вмістити у заголовку помітку "(л)" чи "(лінк)". За відсутності такої позначки постинг може бути вилучено.

    Лінк обов*язково повинна супроводжувати назва, автура та джерело матеріалу, на який він вказує. Якщо матеріал, на який вказує лінк, не можна класифікувати як поточні новини, дуже бажано також супроводжувати його коментарем, який пояснює, як цей матеріал стосується теми, або, якщо це повідомлення утворює нову тему - чим він цікавий для читачів Майдану. У разі відсутності таких посилань та/або коментарів адміни можуть відалити повідомлення з лінком.

    Копіювання матеріалів з сайту А на сайт Б з подальшою публікацією лінка на сайт Б, а не А (при умові, що сайт Б не Майдан) прирівнюється до спам-реклами


    Цей пост з лінком вказує на сайт rep.in.ua , хоча матеріал передруковано з http://inosmi.ru/translation/223026.html
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2005.10.16 | Steve Seitz

      Re: UVMOD п.11 "Лінки"

      Романе, все нормально - там же коментар!!!
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2005.10.16 | Роман ShaRP

        Я сам писав цю частину цього пункту.

        Копіювання матеріалів з сайту А на сайт Б з подальшою публікацією лінка на сайт Б, а не А (при умові, що сайт Б не Майдан) прирівнюється до спам-реклами. Відмаза "плюс наш коментар" - не приймається. Хочте дати коментар - давайте два лінки, один - на оригінал, другий - на коментар, або розміщуйте коментар прямо тут на Майдані.
  • 2005.10.16 | Роман ShaRP

    Є підозра, що цей переклад не дуже адекватний.

    Зроблена на підставі повного англійського тексту інтерв*ю, як його подає FT (http://news.ft.com/cms/s/c01fe372-3bfd-11da-94fb-00000e2511c8,dwp_uuid=45f925a0-340a-11d9-a728-00000e2511c8.html).
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2005.10.16 | Раціо

      Для жовтої преси неадекватність не має значення

      Коли Уколову вказують на якість його "аналітики", він каже, що журналіст не повинен бути аналітиком. Так само, звісно, журналіст не повинен бути й перекладачем. Тим більше, коли Путін уже все шо паложено знати "журналістам" общепанятно розжував.

      Я так зрозумів, що місія журналіста в розумінні Уколова - це що-завгодно чим пошвидше опублікувати, бажано раніше, ніж встигає включитися совість або инші якісь мозкові процеси.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2005.10.16 | Роман ShaRP

        Облиште Уколова.

        Всі ми люди, і Уколов теж. Я теж не завжди давав 100% перевірену інформацію (оно нещодавно Головатого з Г. Омельченком сплутав). А ви оно нещодавно забули, що автори законів про другу державну/офіційну Черновецький та Мороз у ВР, і Порошенко теж не облишив планів туди повернутися.

        Раціо пише:
        > Коли Уколову вказують на якість його "аналітики", він каже, що журналіст не повинен бути аналітиком. Так само, звісно, журналіст не повинен бути й перекладачем. Тим більше, коли Путін уже все шо паложено знати "журналістам" общепанятно розжував.

        Уколов НМВ не знає англійської. Тому НМД й вхопився за перше-ліпше джерело.

        Крім того, останні дії Ющенка і в нього і в мене і ще багато в кого викликали розчарування, що призводить до підсвідомого очікування нових прикрощів.

        А щодо Путіна , - ви трошки не за адресою:

        Full text of FT interview with Ukrainian president

        What about relations with Russia? Russia wants to improve the terms of gas supplies from its point of view. Do you see this as a purely economic move by Russia or political?

        It seems to me that in our world, oil and gas are politics. We understand how important these things are for Ukraine’s prospects, and that’s why we want to qualitatively improve the level and status of our relations with Russia. We need to build more rational relations, more public and transparent, which would be easy to comment on to all our citizens. We should respect each other’s interests and that should be underlined, because we are eternal neighbours. We need to try not to make even any grounds for mutual unpleasantness. That’s why I’m always underlining to my colleagues that we should respect Russian interests and the Russian state.


        Залишається тільки здогадуватися, чому про "public and transparent" більше говориться у російських джерелах, аніж у наших. І чому президент не сказав про це з трибун - ані на телебаченні, ані у Львові. Ото народ зрадів би...
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2005.10.16 | Мінор

          З ким ти говориш?

          "Раціо" за псевдонімом може мати тільки один мотив - раціональний. Лишається пишатись, що мені таки вдалося комусь залити сала за шкіру.

          Роман, я так і не зрозумів, як правильно постити лінки. Тобто проблема була в тому, що у мене був передрук? Так давай я заміню лінк на репортера на лінк першоджерела. Він, до речі, вказаний у кінці статті на Репортері.

          І поясни у чому неадекватність перекладу, бо я, звісно ж, не перекладач.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2005.10.16 | Роман ShaRP

            Я багато з ким говорю.

            Мінор пише:
            > Роман, я так і не зрозумів, як правильно постити лінки.

            Читай правила ;) .

            1) Має бути посилання на оригінал.
            2) У заголовку посту має бути інша позначка - "(л)", а не "(/)"

            > І поясни у чому неадекватність перекладу, бо я, звісно ж, не перекладач.

            Це лише підозра, а не доказ. Є два матеріали -
            а) стаття
            б) повний текст інтерв*ю (принаймні, те, що FT називає повним текстом).

            Стаття у платній зоні, куди я зайти не можу. Повний текст - у відкритій. Передрукований тобою переклад робився по статті.

            У повному тексті Литвин, наприклад, згадується лише один раз, при цьому говориться, що на виборах він посяде третє місце разом з Тимошенко (а не "випередить її", як у російському перекладі статті), і говориться, що для створення більшості буде потрібен блок з трьох-чотирьох політичних сил, при цьому не говориться, яких. Тобто про схильність до блоку саме з Литвиним нічого не говориться.

            Якщо це є у статті FT - значить його "додумав" репортер FT. Або повний текст - не повний. Або його дописали при перекладі, знаючи, що з оригіналом в платній зоні навряд чи хто буде співставляти.

            Щось тут не те.
    • 2005.10.16 | Предсказамус

      Прочел оригинал, впечатление гнетущее.

      Очень много передергиваний, недомолвок, явной лжи. Лично мне особенно "понравился" пассаж насчет того, что меморандум с Януковичем подписан для того, чтоб объединить Восток и Запад, т.к. большинство электората Я. живет на Востоке. То есть, выходит, Ющенко мне добро сделал... А что теперь вся эта коррумпированная стая опять почувствовала себя хозяевами Харькова - это, наверное, такой шаг навстречу мне. Непонятно только, что теперь делать идиотам, поддержавшим Ющенко на Востоке - то-ли валить на Запад (ближний или дальний), то-ли вступать в партию регионов...
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2005.10.16 | SpokusXalepniy

        А я вынес несказанное из главной мысли

        Предсказамус пише:
        > ... особенно "понравился" пассаж насчет того, что меморандум с Януковичем подписан для того, чтоб объединить Восток и Запад, т.к. большинство электората Я. живет на Востоке.

        Я так предполагаю, что будущая дружба на выборах, автоматически ликвидирует потребность изымать секретный сервер из Ценртизбиркома. Пущай ишо немного постоит.
    • 2005.10.16 | Karamello

      не дуже адекватний потому что каша в мозгах у него

      Проблема в том, что из Ющенковской каши можно напереводить практически что угодно. Он говорит так витиевато, что его приходится интепретировать чтобы добиться связности текста. Это видно даже по английскому тексту - как мучился переводчик.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2005.10.16 | Karamello

        Re: не дуже адекватний потому что каша в мозгах у него

        Причем противоречит сам себе:

        We have separated the government from various kinds of PR and efforts to beautify the situation.

        Через две минуты:

        We really want to hold a showcase tender, to convince business and Ukrainian citizens of the nation’s potential.

        Так избавление от ПРа (что бы это ни значило) или образцово-показательный тендер?

        С одной стороны хвалит себя:


        We radically changed the situation in the social sphere. Ukraine doesn’t have problems supporting its pensioners any more. The minimum pension has been raised to the level of the minimum living standard. Wages of teachers, doctors and other public employees were increased by 57 per cent. Spending on social programs, such as support to mothers and disabled, was increased by 73 per cent.

        С другой стороны, в Тимошенковском контексте себя же и ругает за это же самое


        So when promises were being made one after another, which clearly couldn’t be supported by the budget, it cheapened our politics. Whether it was decreasing the price of medicines by 40 per cent, or mass relocating people from Khrushchev-era housing blocks, or setting growth targets for social indicators at such a pace that it would create a completely consumption-based economy.

        Многовекторность - какая и Кучме не снилась.


        Опять невнятные слова о членстве в Европейских структурах. Ему говорят, что Украина катастрофически не готова, а он в ответ :


        I am disappointed, because sociological research carried out in EU countries underlined that not one European nation is against seeing Ukraine in the EU. In other words, on the level of the public, we have tens of millions of partners.


        И опять же эта грязная "прозрачность":


        We need to build more rational relations, more public and transparent, which would be easy to comment on to all our citizens.

        где политика не исходит из народа, или по крайней мере из его интересов, но должна быть всего лишь "объяснена" народу в доступных для него формах. Мерзость какая.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2005.10.17 | Shooter

          адекватний

          Karamello пише:

          > Опять невнятные слова о членстве в Европейских структурах. Ему говорят, что Украина катастрофически не готова, а он в ответ :
          >

          >
          > I am disappointed, because sociological research carried out in EU countries underlined that not one European nation is against seeing Ukraine in the EU. In other words, on the level of the public, we have tens of millions of partners.

          ? Цілком логічна відповідь. Особливо в світлі того, що він просто ЗОБОВ'ЯЗАНИЙ вести, якщо хочете, агресивну Пі-аРну кампанію на Заході в цьому напрямку.

          Що ж стосується стану справ - то він серед найвищого політикуму чи не найбільше "приклався" до хоч якогось руху в цьому напрямку.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".