МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Росія у ідеологічному наступі!

12/30/2005 | Dworkin
Росіяни почали знімати "свого" Тараса Бульбу. Причому не хто-небудь, а - режисер Володимир Хотиненко. Той самий, що знімав "72 метри". Проти яких потім так протестувати українські діячі.

Схоже, те про що я й попереджав десь місяць тому, вже почало здійснюватися. Російська культурна експансія буде у найближчі роки направдена на "підминання під себе" українських історичних постатей - Тараса Бульби, Богдана Хмельницького, князів Володимира, Ольги і Ярослава. І звісно вони будуть у цьому кіно "ідеологічно правильні" саме з Московської точки зору.

А ми будемо знімати по 1-2 невідомих та відстойних кіна на рік і продовжувати мріяти про якісь фантастичні проекти з Депард"є та Єжи Гофманом. Що більше схожі насправді на результати неточності перекладу...

Відповіді

  • 2005.12.30 | DoctorZ

    Насчт Тараса Бульбы

    У Гоголя мне запомнилась одна фраза, которая просочилась даже в школьные учебники и на которую мало кто обратил внимание. Дословно не помню, но примерно так: "Не одобряла казацкая старшина жестокостей Тараса, и осуждала его".
    Вывод прост: Тарас Бульба, даже по тогдашним не особо вегетарианским "понятиям", считался отморозком. С учительницей в школе я обсудил это и возразить
    Вот на это бы обратить внимание читателей, а?
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2005.12.30 | толя дейнека

      Re: по тогдашним не особо вегетарианским "понятиям"

      Тараса Бульбу Гоголь писав у 19ст на потребу тодішнім реаліям, тодішнім віяніям і тодішнім ідеологічним протистоянням. По гоголівському Тарасі Бульбі можна вивчати 19ст, а не 17-те чи 18-те.
      В першу чергу очевидно це стосується роздутого протистояння з католиками та мусульманами - це вітри вже 19ст.
    • 2005.12.30 | ziggy_freud

      мається на увазі перша чи друга версія книги

      DoctorZ пише:
      > Дословно не помню, но примерно так: "Не одобряла казацкая старшина жестокостей Тараса, и осуждала его".
      > Вывод прост:

      Мені у Гоголя запам*яталось трохи більше ;-)

      Поясніть, яка версія Тараса Бульби мається на увазі - перша, з якої зроблено укр. переклад, чи друга, що має певні сліди царської цензури. Або самоцензури Гоголя.
      Якщо ми маємо справу із реальним бульбознавцем, звичайно.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2005.12.30 | DoctorZ

        Re: мається на увазі перша чи друга версія книги

        ziggy_freud пише:
        > DoctorZ пише:
        > > Дословно не помню, но примерно так: "Не одобряла казацкая старшина жестокостей Тараса, и осуждала его".
        >
        > Мені у Гоголя запам*яталось трохи більше ;-)
        Мені теж. Але тут варто звернути увагу саме на це.
        >
        > Поясніть, яка версія Тараса Бульби мається на увазі - перша, з якої зроблено укр. переклад, чи друга, що має певні сліди царської цензури. Або самоцензури Гоголя.
        > Якщо ми маємо справу із реальним бульбознавцем, звичайно.

        Який там у Бобруйськ з мене бульбознавець.
        Маю на увазі ту версію, що її було викладено у скороченому вигляді у шкільному підручнику з російської літератури за 6-й (здається) клас, було це - якщо ще не склероз - у 1981 чи 82 році.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2005.12.30 | ziggy_freud

          тарас бульба і його батько

          DoctorZ пише:
          > Дословно не помню, но примерно так: "Не одобряла казацкая старшина жестокостей Тараса, и осуждала его".

          Тарас Бульба - лише літературний персонаж. Хоч і дуже переконливий, і мав реальні прототипи. Щодо опису подібних подій, Сенкевич значно ближчий до історичних фактів. Він теж додає пафосу в "Огнем і мечем", та без пересмикувань. Це чесна точка зору, хоча очевидно польська.

          Окремі "польові командири", що відрізнялись особливою жорстокістю, були з обох боків. Але загалом це засуджувалось. Бо укр.-польська війна починалась як внутрішні феодальні розборки. Ярема Вишневецький був _ополяченим українцем_!

          > ziggy_freud пише:
          перша, з якої зроблено укр. переклад, чи друга, що має певні сліди царської цензури. Або самоцензури Гоголя.

          Думаєте, чому Гоголю вибачили "Ревізора"? Знали про його талант, і сподівались отримати трохи імперського пАзІтіва. От і отримали. Отже, повністю погоджуюсь із зауваженням п.Дейнеки.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2005.12.30 | DoctorZ

            Re: тарас бульба і його батько

            ziggy_freud пише:
            >
            > Окремі "польові командири", що відрізнялись особливою жорстокістю, були з обох боків. Але загалом це засуджувалось. Бо укр.-польська війна починалась як внутрішні феодальні розборки. Ярема Вишневецький був _ополяченим українцем_!
            Звичайно. Вішневецькі - прямі нащадки Рюрика, родичі московських царів (й литовських князів). Католицизм прийняв лише сам Ярема - його батьки були ще православними. Якщо така людина - поляк, то Хмельницький - папуас.
            Тисячу разів на це треба натискати! Коли у книзі (у фільмі цього немає) Підбийпятка каже, що дав обітницю своїм мечем вдсікти голови одразу троїм воргам, а йому відповідають - якщо він так вб'є козаків, це не буде зараховано, бо йде громадянська війна, вони - його спігромадяни.
            Поляків у "вогнем і мечем", здається, немає зовсім. Хіба що за винятком Заглоби (він, здається, був саме з Польщі), але це другорядний персонаж. Мені дуже дивно, коли про "вогнем і мечем" розглядають як саме польсько-українські відносини. Пояснюю таким, що мова йде саме про війну всередині однієї багатонаціональної держави й навть одного народу. Спочатку йде багато запитань: співрозмовники, здається, ніколи не розглядали це з такої точки зору. Потім у більшості погоджуються.
            Ось де роз'яснювати й роз'яснювати - у фільмах, книгах, науково-популярних статтях.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2005.12.31 | ziggy_freud

              (+) литва, польща і україна

              DoctorZ пише:
              > Вішневецькі - прямі нащадки Рюрика, родичі московських царів (й литовських князів). Католицизм прийняв лише сам Ярема - його батьки були ще православними. Якщо така людина - поляк, то Хмельницький - папуас.

              Красиво сказано. І повністю відповідає фактам.

              > Поляків у "вогнем і мечем", здається, немає зовсім. Хіба що за винятком Заглоби (він, здається, був саме з Польщі), але це другорядний персонаж. Мені дуже дивно, коли про "вогнем і мечем" розглядають як саме польсько-українські відносини. Пояснюю таким, що мова йде саме про війну всередині однієї багатонаціональної держави й навть одного народу.

              Майже одного народу. Багато українців мають серед предків "литвинів", не родичів того, що голова ВР, а вихідців з сучасної Зах. Бєларусі, підданих литовського князя. І вже напевне, людей одної цивілізації, політичної і правової культури. Яка трималась довше від імперії Романових.

              Україна після перемог Хмельницького могла стати, як сказали б зараз, суб*єктом федерації трьох держав. Тоді б вже Велика Польща дерибанила маленьку Московію із Швецією і Туреччиною. Зокрема, визволила Великий Новгород і Бєларусь від східних варварів. І врятувала казанських татар від помосковлення.

              Гарний сюжет для кіно з "альтернативної історії", до речі. Або - хоча б книги. Це крутіше, ніж міфічні "трипільські предки" ;-)
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2005.12.31 | DoctorZ

                Re: (+) литва, польща і україна

                відповім дуже скорочено, бо щось дуже схоже вже на офтопік:

                ziggy_freud пише:
                > Україна після перемог Хмельницького могла стати, як сказали б зараз, суб*єктом федерації трьох держав. Тоді б вже Велика Польща дерибанила маленьку Московію із Швецією і Туреччиною. Зокрема, визволила Великий Новгород і Бєларусь від східних варварів. І врятувала казанських татар від помосковлення.
                >
                > Гарний сюжет для кіно з "альтернативної історії", до речі. Або - хоча б книги. Це крутіше, ніж міфічні "трипільські предки" ;-)

                Останне було, до речі, цілком реальним: союз Тохтамиша з Вітовтом їснував. Якби у 1399 на Ворсклі вони перемогли - усе могло би йти по іншому.

                Підсумую: ганьба те, що досі викладають історю з "московської" точки зору, й після Киівської Русі одразу йде Богдан Хмельницький. 400 років між ними як корова язиком злизала.
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2005.12.31 | Dworkin

                  Дійсно, ганьба!

                  DoctorZ пише:
                  > Останне було, до речі, цілком реальним: союз Тохтамиша з Вітовтом їснував. Якби у 1399 на Ворсклі вони перемогли - усе могло би йти по іншому.
                  >
                  > Підсумую: ганьба те, що досі викладають історю з "московської" точки зору, й після Киівської Русі одразу йде Богдан Хмельницький. 400 років між ними як корова язиком злизала.

                  Дійсно, ганьба!
                  Це явний наслідок спочатку царської, а потім комуністичної імперської пропаганди. Коли "невигідні" частини історії просто замовчувалися і не дуже то досліджувалися.

                  До речі, я теж десь читав, що навіть без війни Хмельницького було цілком реальне перетворення Речі Посполитої на багатонаціональний і багатоконфесіональний "союз трьох народів": поляків (католиків), литвинів (загалом язичників, особливо спочатку) і русинів (православних).

                  До речі про литвинів: Щось я сумніваюсь, що це тілкьи про Західну Білорусь. Це "несовкова" ментальність більше всього збереглась на Західній Білорусі (як і на Західній Україні). А Велике Князівство Литовське у деяки часи сягало по всій теперішній Білорусі і назовні у Прибалтику і Україну. До ресі пан Литвин (той, що спікер) походить родом з Чернігівщини, яка межує зі Східною Білоруссю. І людей там місцями називали "литвинами" за давніх давен - ще від того ж Великого Князівства Литовського.
          • 2005.12.31 | Майстер

            Сенкевич ближчий до фактів??????

            ziggy_freud пише:
            >
            > Тарас Бульба - лише літературний персонаж. Хоч і дуже переконливий, і мав реальні прототипи. Щодо опису подібних подій, Сенкевич значно ближчий до історичних фактів. Він теж додає пафосу в "Огнем і мечем", та без пересмикувань. Це чесна точка зору, хоча очевидно польська.
            >

            Друже Зіґґі!
            Ви надзвичайно глибоко помиляєтесь! Ситуація якраз зворотня. "Оґнєм і мєчєм" пана Сєнкєвіча - яскравий приклад того, як тенеденційність просто знищує талант письменника. Візьміть перечитайте, поклавши поряд підручник історії (чи кілька, для об’єктивності). Прийом дуже простий: коли битва завершувалась перемогою ляхів, то автор обов’язково зображає головного героя, Скшетуського, в бойових лавах, наводить красномовні деталі, описи, метафори тощо. Коли битва програшна, Скшетуський у ній участі не бере, деталей нема, метафор брак. Найчастіше про поразки Скшетуському тільки переповідають, як, наприклад, про Корсунь та про Пилявці. А іноді пан Сєнкєвіч просто перекручує історичні події, малює картинку навпаки. Була така битва, не пам’ятаю, де, коли козаки тримали оборону на одному березі, а ляхи наступали по вузенькому місточку. Козаки пропускали їх "порціями", вибивали, пропускали наступних і так далі. ТАк пан Сєнкєвіч описав усе навпаки! Ляхи пропускали порціями, а дурні козаки перли! А якими дебілами він зображає наших предків. Якщо вони були такі дебіли, то як же їм вдавалося так лушперити великорозумних ляхів?
            Мораль: Треба писати й знімати самому, не ждати, поки лях чи кацап напише та зніме. Бо вони це зроблять так, що хоч іди вішайся.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2006.01.01 | ziggy_freud

              там дещо і для психоаналітика є

              Майстер пише:
              > ziggy_freud пише:
              > Сенкевич ... теж додає пафосу в "Огнем і мечем", та без пересмикувань.

              >> Прийом дуже простий: коли битва завершувалась перемогою ляхів, то автор обов’язково зображає головного героя, Скшетуського, в бойових лавах, наводить красномовні деталі, описи, метафори тощо. Коли битва програшна, Скшетуський у ній участі не бере, деталей нема, метафор брак.

              Так. Бо йому треба показати героя-шляхтича, ще й не одного. Що стосується зображення окремих персонажів, тут він і до Богуна явно несправедливий. На нього накладається символічна батьківська заборона на зв*язок із головною героїнею. Це іноді навіть шкодить цілісності сюжету. Скільки разів він ледь одужує після двобою на шаблях ;-\?

              > якими дебілами він зображає наших предків. Якщо вони були такі дебіли, то як же їм вдавалося так лушперити великорозумних ляхів?

              Це більше різниця в нашому сприйманні книги, ніж в самій книзі. IMHO вони часто викликають повагу і співчуття. Справжній лицар поважає ворога, аж доки з*являться підстави для неповаги. Перемогти лицаря йому більш почесно.

              А далі погоджусь. Крім пропозиції вішатись ;-). Для християнина це гріх, а для психоаналітика - поганий спосіб вірішувати проблеми.

              > Мораль: Треба писати й знімати самому, не ждати, поки лях чи кацап напише та зніме. Бо вони це зроблять так, що хоч іди вішайся.

              Гоголь цікавий ще й тим, що він досі кращий письменник серед "малоросів" (прохання розрізняти із українцями). Сучасні мало-, міні- та мікро- та нанороси на його твори можуть дивитись тільки знизу вверх.
  • 2005.12.30 | Sean

    Росія в ідеологічній дупі

    причому як і завше.

    Інша справа, що деякі цю дупу вважають за Сонце.

    Я розумію, що знайти гроші на гарну постановку Бульби чи чогось такого непросто. Разом з тим є гарні, у т.ч. сучасні речі, екранізація яких не коштувала би великих грошей і була би дуже доречною. Я маю на увазі хоча би Дехвіляду, Московіаду, Елементала тощо. Питання у волі та організації. Часом просто хочеться створити акціонерне товариство, наприклад, "Дехвіляда" і громадою зробити це.
  • 2005.12.30 | ziggy_freud

    справа більше в _нас_, ніж в _них_

    Dworkin пише:
    > Російська культурна експансія буде у найближчі роки направдена на "підминання під себе" українських історичних постатей - Тараса Бульби, Богдана Хмельницького, князів Володимира, Ольги і Ярослава. І звісно вони будуть у цьому кіно "ідеологічно правильні" саме з Московської точки зору.

    Питання скоріше в тому, де це кіно покажуть. Прожект можна вважати успішним, якщо укр. кінопрокат і дистрибютори відео це "схавають". А наші кінознавці, в лапках і без, за миску баланди пропіарять цю ворожу пропаганду.

    > А ми будемо знімати по 1-2 невідомих та відстойних кіна на рік і продовжувати мріяти про якісь фантастичні проекти з Депард"є та Єжи Гофманом. Що більше схожі насправді на результати неточності перекладу...

    То справа більше в _нас_, ніж в _них_. І більше у прокаті з його підмосковними власниками, ніж у виробництві.

    Сьогодні був на Петрівці, питав мультфільми. Є американські і японські (рос. мовою), і російські. А Київнаукфільму знов таки нема. Або, скажімо, казок Діда Панаса. І жоден кінознавець не може мені пояснити, де їх взяти. За гроші, налом, безналом, по бартеру, із своїми чистими дисками, через паркан наліво, спитати Васю, назвати пароль, здати відбитки пальців...
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2005.12.31 | Сергій Кабуд

      щодо мультів:(л) + можливість купити чи довго стягувати онлайн

      http://multiki.arjlover.net/multiki/

      це сайт де можна скачати купу 'советских' мультфільмів.
      є й українські, типу козаків- всі.

      Ось так вони дають качати за $$:
      ...
      4. Я живу не в России, как можно получить доступ к архиву?

      На данный момент способ остался только один - оплата трафика. Провайдер считает мне его по гигам, цена примерно бакс за 2 гига. Просьба не беспокоить с желанием меньше 100 гигов - такой обьем можно выкачать и по ночам.
      ...


      А ось фільмографія найкращого киівського і одного з найкращіх світових мультіплікаторів-
      Ігоря Ковальова:

      http://www.animator.ru/db/?p=show_person&pid=2213&sp=2

      серед його робіт є найкращій мульти який я бачив в своєму житті-

      'его жена курица' та 'АНДРЕЙ СВИСЛОЦКИЙ'

      А ще він зробив суперблокбастер в США:
      http://allmovie.com/cg/avg.dll?p=avg&sql=1:174124

      The Rugrats Movie
      1998 - USA - 79 min. - Animated, Color
      AMG Rating
      Director Igor Kovalyov, Norton Virgien
      Genre/Type Children's/Family, Family-Oriented Comedy
      Flags Suitable for Children
      MPAA Rating G
      Keywords baby, home, hospital, lost, newborn, sibling, woods [place]
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2005.12.31 | ziggy_freud

        спасибі. обов*язково качну (-)



Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".