Як може бути державною мова меншини?
04/02/2006 | Vencedor
По заказу одного из правительственных учреждений США, Киевский международный институт социологии провел на Украине в конце 2005 года исследование мнения 2021 человека по репрезентативной выборке, результаты которого стали известны ИА REGNUM.
Согласно исследованию, несмотря на то, что 76,7% опрошенных считают себя украинцами и лишь 18,2% - русскими, 44,2% жителей Украины предпочитают говорить дома на украинском языке, 42,5% - на русском, 11,3% - на смеси украинского и русского. В целом 45,3% признались, что им легче говорить по-русски, 44,0% - легче говорить по-украински.
PS - Нигде,кроме Крыма,русские не составляют БОЛЬШИНСТВА населения.
В Крыму,соответственно, 3 госязыка по Конституции АРК русский,украинский,крымско-татарский.А в остальных областях украинцы преобладают.Вывод один - несмотря на достаточно широкое распространение русского в Украине он не имеет оснований для получения статуса государтсвенного, то есть ОБЯЗАТЕЛЬНОГО для использования на всей территории страны.
Согласно исследованию, несмотря на то, что 76,7% опрошенных считают себя украинцами и лишь 18,2% - русскими, 44,2% жителей Украины предпочитают говорить дома на украинском языке, 42,5% - на русском, 11,3% - на смеси украинского и русского. В целом 45,3% признались, что им легче говорить по-русски, 44,0% - легче говорить по-украински.
PS - Нигде,кроме Крыма,русские не составляют БОЛЬШИНСТВА населения.
В Крыму,соответственно, 3 госязыка по Конституции АРК русский,украинский,крымско-татарский.А в остальных областях украинцы преобладают.Вывод один - несмотря на достаточно широкое распространение русского в Украине он не имеет оснований для получения статуса государтсвенного, то есть ОБЯЗАТЕЛЬНОГО для использования на всей территории страны.
Відповіді
2006.04.02 | Albes
Как я не люблю расизм и негров !
А также не люблю дураков и манипуляторов с провокаторами.Только дурак не видит разницы между национальностью и языком и смешивает эти понятия. Давно известный прием. Именно на подобном примере в одном давно известном мультфильме показывалось, что ДУМАТЬ надо, а не складывать землекопов с лопатами. Старый метод "имени Геббельса-Молотова".
2006.04.02 | Роман ShaRP
Спросите в Канаде. (-)
2006.04.02 | Свiдомий
Re: Спросите в Канаде.
Раджу вам прочитати статтю про двомовнiсть, наведену нижче. Автор: Родiон (учасник онлайн-групи FLEX-Alumni@yahoogroups.com)."Ну чому ви плутаєте грішне з праведним? Російську мову
ніхто не забороняв і не буде. Просто це не те, що
потрібне для розвитку України.
Використання двох або більше мов, як державних дуже
дорого коштує. Для цього потрібно постійно
писати/дублювати/перекладати кожен закон, указ,
офіційне повідомлення, звернення і т.д. двома мовами,
для того, щоб забезпечити їхню рівність, що вимагає
додаткових витрат на зарплату перекладачам, на
додатковий папір, на додаткове місце в державних ЗМІ,
на додаткові вивіски, на додаткове навчання
чиновників, на додаткові бюрократичні затримки, на
перевірку правильності та відповідності перекладу. Це
також вплине на збільшення навчального навантаження в
школах і вузах, адже тоді обидві мови потрібно буде
вивчати в однакових об’ємах. Канада, наприклад,
витрачає близько 260 000 000 доларів на рік на ці всі
потреби (офіційна статистика Канадського уряду).
Офіційна двомовність може бути небезпечною у Збройних
Силах. Адже ніколи не буде такого, що абсолютно всі
військові будуть досконало знати обидві державні мови.
Що станеться, коли у випадку війни/небезпеки/важливої
ситуації україномовний солдат-новобранець не правильно
зрозуміє наказ російською мовою? Катастрофа! Двомовна
армія – слабка і повільна армія! Як приклад армія
Австро-Угорщини на початку ХХ століття. Всім відомо
чим закінчилась ця військова багатомовність.
Якщо в Україні зробити російську другою державною, то
вона повністю витіснить українську з армії. Відповідно
не буде розвиватись українська армійська лексика,
відповідно буде занепадати мова, відповідно цього
робити не можна.
Як з цим мають справу двомовні країни? Вони розділяють
людей за мовним принципом. Роблять з них окремі
підрозділи, а отже – роз’єднують і не сприяють
консолідації військових на офіційному рівні, і
відповідно роз’єднують націю. Нам це не потрібно в
Україні.
Всім відома проблема франкомовного Квебеку в Канаді,
який постійно хоче незалежності. В Бельгії йде
постійне змагання/протистояння між французькою і
голландською частинами. В Швейцарії люди з різних
кантонів принципово не спілкуються зі своїми
співвітчизниками їхньою мовою, яка теж є державною.
Вони частіше переходять на англійську, тільки б не
поступитись своєю мовою. Все це аж зовсім не сприяє
єдності народу. До речі, всім корисно було б більше
дізнатись про те, як ці країни стали «багатомовними»!
Якщо треба, можу розповісти.
Можливо приклад «далекого зарубіжжя» комусь не дуже
сподобається і він скаже, що це федеративні країни.
Тому звернемось до досвіду наших колишніх сусідів по
«радянській золотій клітці». Двомовних, унітарних
Киргизстану та Білорусі.
Киргизстан. Розвиток киргизької мови майже не
відбувається, через те, що російська друга державна і
всім старим чиновникам і науковцям зручніше
користуватись нею. Звичка в них така, яку вони просто
принципово не бажають міняти. Відповідно про яке
майбутнє киргизької може йти мова, коли на неї
наплювати можновладній частині населення? Звичайно,
праві ті російськомовні громадяни Киргизстану, які
кажуть, що киргизька мова досить обмежена в плані
наукової та офіційно-ділової лексики. Як же ж їй
розвиватись в такій нерівній конкуренції? Російська
мова теж колись була обмежена в порівнянні з латиною,
скажімо, і Петро І не зміг би повноцінно описати
римський світ своїм словниковим запасом. Але через те,
що в Росії була одна державна мова, яку всіляко
підтримували, вона і стала такою багатою, якою є
зараз. До речі, дуже багато російських слів придумав
не «народ», а конкретні поети, такі як частковий араб
Пушкін, наприклад. І відбувалось це не тільки в давні
часи. Слово «сиюминутный» придумав Маяковський на
початку ХХ століття. Але воно так добре ввійшло в
мову, що ніхто над цим не замилюється. А варто було б!
Адже заохочуючи розвиток літератури і журналістики
рідною мовою, держава сприяє її збагаченню конкретними
особистостями. Відповідно, щоб розвивались киргизька і
білоруська їм потрібен статус єдиної державної мови, а
не символічного доповнення до російської. Спитайте в
білорусів, який відсоток населення розмовляє
білоруською. Ця мова зникне через 2-3 покоління. А все
через те, що в силу історичних обставин російську
нав’язали більшості громадян. А якби зробили лише одну
державну, то в людей би був стимул до її вивчення. Що
власне і робить Україна і міняти цього не можна.
Зрозуміло, що Потрібно поступово проводити процес
українізації, при цьому зберігаючи тимчасовий
офіційний білінгвізм на регіональному рівні (в місцях
компактного проживання російської нац.меншини).
Потрібно було поступово переводити освіту на
українську мову. А не за один день, при цьому
підриваючи її авторитет державним обов’язковим
нав’язуванням. Як приклад вирішення мовної проблеми в
освітніх закладах на Сході та Півдні України може
слугувати ось ця програма:
http://cimera.org/ru/projects/ind_projects-r.htm
Завдяки їй вдається уникати міжетнічної напруги в
багатомовних регіонах Азії. Тому, ось Вам вирішення
мовного питання в галузі освіти. Цією програмою
передбачається, що в місцях, де проживає поліетнічне
населення, навчання ведеться двома або більше мовами.
Не однією, скажімо, українською чи російською, як в
нашому випадку. А двома одночасно. Тому, якщо Ви
справді виступаєте за двомовність в Україні, а не за
одномовність російською мовою, то Вам це повинно
сподобатись.
Наскільки я розумію Ви хочете двомовності лише для
того, щоб вільно користуватись російською мовою. Але
вибачте мені, Ви і зараз це можете робити!!! В
повсякденному спілкуванні і в побуті Вам ніхто не
забороняє цього робити. На регіональному рівні Ви теж
можете вільно використовувати російську для офіційних
потреб. Ратифікована Верховною Радою України
Європейська хартія регіональних мов або мов меншин
дозволяє Вам це робити. Просто почитайте цей документ
і Ви побачите, що Ваші питання вже давно вирішено. Тут
повний текст:
http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=994_014
А ось лише частина:
Стаття 10
Адміністративні органи та публічні послуги
1. В межах адміністративних районів держави, в яких
кількість
мешканців, що вживають регіональні мови або мови
меншин,
виправдовує вжиття заходів, наведених нижче, і
відповідно до стану
кожної з цих мов, Сторони зобов'язуються, у міру
розумної
можливості:
a) i) забезпечити, щоб адміністративні органи
використовували
регіональні мови або мови меншин; або
ii) забезпечити, щоб їхні посадові особи, які працюють
з
відвідувачами, використовували регіональні мови або
мови меншин у
їхніх стосунках з особами, що звертаються до них цими
мовами; або
iii) забезпечити особам, що вживають регіональні мови
або
мови меншин, можливість подавати усні чи письмові
заяви і
отримувати відповідь на них цими мовами; або
iv) забезпечити особам, що вживають регіональні мови
або мови
меншин, можливість подавати усні або письмові заяви
цими мовами;
або
v) забезпечити особам, що вживають регіональні мови
або мови
меншин, можливість на законних підставах подавати
документи,
складені цими мовами;
b) забезпечити населенню наявність адміністративних
документів і бланків широкого користування, складених
регіональними мовами або мовами меншин чи у двомовному
варіанті;
c) дозволити адміністративним властям вкладати
документи
регіональною мовою або мовою меншини.
І що Вам ще потрібно після цього???!!!! На
загальнодержавному рівні немає сенсу вводити російську
як другу державну чи офіційну. Адже більшість
населення тут українці і українська мова рідна для
більшості. Проблеми ж російськомовної меншості
вирішено чинним законодавством.
Конституцією України статус державної мови надано
українській мові (частина перша статті 10). Це
повністю відповідає державотворчій ролі української
нації, що зазначено у преамбулі Конституції України,
нації, яка історично проживає на території України,
складає абсолютну більшість її населення і дала
офіційну назву державі. Тому я вважаю, що це
справедливо.
Для Вас же проблема полягає в іншому. Ви не хочете,
щоб Вам нав’язували українську мову. Справедливе
бажання. Але по суті Вам її ніхто і не нав’язує.
Просто відбуваються нормальні, послідовні процеси
розбудови української держави. Не малоруської, не
Южно-руської, а української держави. В чинному
законодавстві прописані всі норми по захисту Ваших
мовних потреб. Лише вимагайте, щоб їх всі
дотримувались і все буде добре. А згодом Ви і самі
зрозумієте, що єдиним фактором який може консолідувати
українську націю є єдина державна українська мова. Дві
мови – це дві нації. Нам цього не потрібно. Просто
держава повинна робити це цивілізовано, а не старими
радянськими методами."
2006.04.03 | ЖАК
Re: Спросите в Канаде.
Г-н Сознательный! Вот Ваша фраза: "... єдиним фактором який може консолідуватиукраїнську націю є єдина державна українська мова. Дві
мови – це дві нації...". Ну право же очень напоминает языковую доктрину СССР. Особенно интересно, как Вы собираетесь две нации объединять в одну? И вообще, если следовать Вашей тезе, какая разница на каком языке будет эта "объединенная нация" общаться? На мой взгляд предпочтение следует отдать русскому языку, потому как все-таки это язык международный.
зы: интересно, а приглашают ли Ющенко и Саакашвили переводчиков для беседы, если "нет"- на каком языке они общаются? У Вас нет информации? А если подумать логически?
2006.04.03 | Andrij
Саакашвілі знає українську краще за багатьох українців
ЖАК пише:> зы: интересно, а приглашают ли Ющенко и Саакашвили переводчиков для беседы, если "нет"- на каком языке они общаются? У Вас нет информации? А если подумать логически?
На українській. Саакашвілі навчався в Києві. За кілька років вивчив місцеу мову.
2006.04.03 | Роман ShaRP
Re: Спросите в Канаде.
Просто Vencedor спитав, як може, - а я йому навів приклад, що може.Фанатом державної двомовності особисто я ніколи не був. І ще купа людей теж. Проте це ніяк не заперечує того факту, що окремі конструкції українізаторів навряд чи будуть позитивно оцінені більшістю людей, особливо на Сході.
Свiдомий пише:
> Раджу вам прочитати статтю про двомовнiсть, наведену нижче.
Я й не таке читав. Навіть писав.
Реальні проблеми української мови according to ShaRP
http://www2.maidan.org.ua/n/mova/1142109558
> "Ну чому ви плутаєте грішне з праведним? Російську мову
> ніхто не забороняв і не буде. Просто це не те, що
> потрібне для розвитку України.
1) Що саме "не те"?
2) Говорячи "розвиток України", кожен говорить про своє.
> Якщо в Україні зробити російську другою державною, то
> вона повністю витіснить українську з армії. Відповідно
> не буде розвиватись українська армійська лексика,
> відповідно буде занепадати мова, відповідно цього
> робити не можна.
Ви знаєте, в Україні купа громадян, яких "занепад мови" якщо й хвилює, то далеко не в першу чергу. Це не значить, що вони обов*язково за державну двомовність, але й аргумент "буде занепадати мова" для них мало що важить, і про це варто пам*ятати.
> Нам це не потрібно в Україні.
Вам не потрібно. Комусь може й потрібно. Комусь байдуже. Скільки "вас", "їх" та "інших-усяких-різних" ніхто не рахував. І не збирається. Замість реального волевиявленя пропонуються сурогати, щось на кшталт "результатів перепису", з яких безпідставно робляться висновки, що можуть не відображати реальну ситуацію у суспільстві. Знаєте, чому так, на мою думку? Саме тому, що українізатори бояться результатів цього реального волевиявлення. Бо може виявитися, що їх підтримка у суспільстві - в межах 15%. А не 70% "переписних", якими вони аргументують свої дії.
Я розумію, що їм "душа болить", але фальсифікаціям - ні.
> Адже заохочуючи розвиток літератури і журналістики
> рідною мовою, держава сприяє її збагаченню конкретними
> особистостями.
> Відповідно, щоб розвивались киргизька і
> білоруська їм потрібен статус єдиної державної мови, а
> не символічного доповнення до російської.
Державний статус - не панацея. Кілька письменників з України, в силу тих чи інших обставин писали і будуть писати російською (принаймні більше, ніж українською).
І що тут зробить держава? Також подивіться мою статтю, посилання на яку я давав на початку.
> А якби зробили лише одну
> державну, то в людей би був стимул до її вивчення. Що
> власне і робить Україна і міняти цього не можна.
А воно всеодно не допомагає. Кількість тих, хто вивчав українську в школі, суттєво перевищує кількість тих, хто її постійно та активно використовує.
> Просто відбуваються нормальні, послідовні процеси
> розбудови української держави. Не малоруської, не
> Южно-руської, а української держави.
Це добре звучить в теорії. На практиці багатьом людям в цій державі начхати, яка саме держава забезпечить їх потреби - українська, "малоросійська", чи марсіянська. Певна кількість "патріотів українського" дійсно є, навіть на Донбасі. Але вони губляться у морі тих, хто більше думає про себе і своїх рідних, ніж про державу, паче того про мову.
І це абсолютно нормально, тому що вони - люди. А людина стала людиною задовго до того, як з*явилася українська мова.
> А згодом Ви і самі
> зрозумієте, що єдиним фактором який може консолідувати
> українську націю є єдина державна українська мова.
Це "бажане за дійсне".
Насправді дійсно може так статися, що Україна й правда спочатку "федералізується", а потім розділиться. І це станеться навіть не під впливом Росії, а з усвідомленої реалізації виборцями своїх інтересів, у які "консолідація нації", та ще й "навколо української мови", - не увійде.
Як ото кажуть - маючи техніку Samsung, це собі легко уявити.
> Дві мови – це дві нації. Нам цього не потрібно. Просто
> держава повинна робити це цивілізовано, а не старими
> радянськими методами."
В епоху економічної, інформаційної та культурної глобалізації розвиток цивілізації сприяє глобальним, а не вузьконаціональним напрямкам розвитку. А держава втрачає свій вплив на культурне середовище, тому що Інтернет та супутникове телебачення не зважає на кордони.
От мені цікаво, чому ніхто з тих прихильників українізації не поїде в який-небудь "російськомовний" регіон, та не попитає там людей, що їм потрібно для того, щоб вони почали говорити українською, чи читати українською, чи слухати українською?
2006.04.03 | Свiдомий
Re: Спросите в Канаде.
Роман ShaRP пише:> От мені цікаво, чому ніхто з тих прихильників українізації не поїде в який-небудь "російськомовний" регіон, та не попитає там людей, що їм потрібно для того, щоб вони почали говорити українською, чи читати українською, чи слухати українською?
Потрiбне одне: викорiнення комплексу меншовартiсного раба.
2006.04.03 | alx_1904
Это вы о себе?
Свiдомий пише:> Потрiбне одне: викорiнення комплексу меншовартiсного раба.
А то вечно такие как вы правила ИНОСТРАННЫХ языков меняют, русского, английского, правда польского почему-то не меняете?
2006.04.03 | Свiдомий
Re: Это вы о себе?
alx_1904 пише:> Свiдомий пише:
> > Потрiбне одне: викорiнення комплексу меншовартiсного раба.
>
> А то вечно такие как вы правила ИНОСТРАННЫХ языков меняют, русского, английского, правда польского почему-то не меняете?
Vy pro scho??
2006.04.03 | alx_1904
О вас, о вас
Русский (иностранный язык - согласны?)НА Украиину
гивенЬ
(при том что на польском при абсолютно таком же правиле нА Украине, даже в год Польши у нас везде написано было )
Английский:
kYIv, найдите такое слово в Таймс, они оооочень трогательно к правилам относятся.
Вот это я и называю комплексом раба
2006.04.03 | Свiдомий
Re: О вас, о вас
alx_1904 пише:> Русский (иностранный язык - согласны?)
> НА Украиину
> гивенЬ
> (при том что на польском при абсолютно таком же правиле нА Украине, даже в год Польши у нас везде написано было )
> Английский:
> kYIv, найдите такое слово в Тайс, они оооочень трогательно к правилам относятся.
>
> Вот это я и называю комплексом раба
Ja doskonalo volodiju jak ukrajins'koju, tak i rosijs'koju ta anglijs'koju, i vsima cymy movamy pyshu gramotno. Mozhete daty posylannja na nachebto "moji" povidomlennja chy statti, de majut' misce vyschezaznacheni pomylky??
2006.04.03 | alx_1904
ОК, о таких ка вы,а
вы значит приятное исключение по грамотностиСвiдомий пише:
> Ja doskonalo volodiju jak ukrajins'koju, tak i rosijs'koju ta anglijs'koju, i vsima cymy movamy pyshu gramotno. Mozhete daty posylannja na nachebto "moji" povidomlennja chy statti, de majut' misce vyschezaznacheni pomylky??
2006.04.03 | Свiдомий
Re: ОК, о таких ка вы,а
alx_1904 пише:> вы значит приятное исключение по грамотности
Todi chomu vy pryrivnjujete mene do negramotnyh ljudej?
2006.04.03 | alx_1904
Re: ОК, о таких ка вы,а
Свiдомий пише:> alx_1904 пише:
> > вы значит приятное исключение по грамотности
> Todi chomu vy pryrivnjujete mene do negramotnyh ljudej?
Ник свой видели - "Свiдомий", и почему то именно большинство "свидомых" с пеной у рта доказывают, что правильно писать "в Украине" и kYIv, правда при этом забывают, что это ИНОСТРАННЫЕ языки и правила устаналиваются не ими
2006.04.03 | Свiдомий
Re: ОК, о таких ка вы,а
alx_1904 пише:> Свiдомий пише:
> > alx_1904 пише:
> > > вы значит приятное исключение по грамотности
> > Todi chomu vy pryrivnjujete mene do negramotnyh ljudej?
> Ник свой видели - "Свiдомий", и почему то именно большинство "свидомых" с пеной у рта доказывают, что правильно писать "в Украине" и kYIv, правда при этом забывают, что это ИНОСТРАННЫЕ языки и правила устаналиваются не ими
Ne budemo vdavatysja v filologichni dysputy. Ja chasto zustrichaju vyraz "v Ukraine" v rosijs'kij presi - tak samo, jak i slovo "Kyiv" v zahidnyh vydannjah. To vyhodyt', scho ti rosijs'ki ta zahidni zhurnalisty, jaki ci slova vzhyvajut', i je tymy "svidomymy", pro jakyh vy govoryte?
2006.04.03 | alx_1904
Вы приветствуете суржик?
Не ожидал.Свiдомий пише:
> alx_1904 пише:
> Ne budemo vdavatysja v filologichni dysputy. Ja chasto zustrichaju vyraz "v Ukraine" v rosijs'kij presi - tak samo, jak i slovo "Kyiv" v zahidnyh vydannjah. To vyhodyt', scho ti rosijs'ki ta zahidni zhurnalisty, jaki ci slova vzhyvajut', i je tymy "svidomymy", pro jakyh vy govoryte?
Что говорит Британика:
http://www.britannica.com/ebc/article-9369172?query=Kiev&ct=
Что говорят русские правила - читайте gramota.ru
и ооочень хорошие комментарии по поводу правил в иностранных языках вообще: http://echo.msk.ru/programs/personalno/41317/
2006.04.03 | Роман ShaRP
Мдя?
Свiдомий пише:> Роман ShaRP пише:
> > От мені цікаво, чому ніхто з тих прихильників українізації не поїде в який-небудь "російськомовний" регіон, та не попитає там людей, що їм потрібно для того, щоб вони почали говорити українською, чи читати українською, чи слухати українською?
>
> Потрiбне одне: викорiнення комплексу меншовартiсного раба.
Дядечку, ви марите. Якраз навпаки, люди з нормальною "собівартістю" відхиляють і відхилять ваші закиди в першу чергу, тому що цінують себе та власну думку про себе й свої потреби вище вашої.
2006.04.04 | Свiдомий
Re: Мдя?
Роман ShaRP пише:> Свiдомий пише:
> > Роман ShaRP пише:
> > > От мені цікаво, чому ніхто з тих прихильників українізації не поїде в який-небудь "російськомовний" регіон, та не попитає там людей, що їм потрібно для того, щоб вони почали говорити українською, чи читати українською, чи слухати українською?
> >
> > Потрiбне одне: викорiнення комплексу меншовартiсного раба.
>
> Дядечку, ви марите. Якраз навпаки, люди з нормальною "собівартістю" відхиляють і відхилять ваші закиди в першу чергу, тому що цінують себе та власну думку про себе й свої потреби вище вашої.
Отож. Потрiбно, щоб держава створила потребу в володiннi українською мовою для своїх громадян.
2006.04.04 | Роман ShaRP
Я про це вже писав.
Свiдомий пише:> > Дядечку, ви марите. Якраз навпаки, люди з нормальною "собівартістю" відхиляють і відхилять ваші закиди в першу чергу, тому що цінують себе та власну думку про себе й свої потреби вище вашої.
>
> Отож. Потрiбно, щоб держава створила потребу в володiннi українською мовою для своїх громадян.
Хіба що якщо отримає золото Полуботка, та/або наверне в українізаторство Ахметова.
Потреба виникає, коли є заради чого. У англійської є півсвіту, у російської - купа сайтів, книжок, фільмів, програм і т.д. й т.п. І не аби яких, а цікавих.
В української зараз нічого того нема. І забезпечити вироблення цього всього держава нездатна. Грошей нема ®.
У будь-якому разі українська мова не зможе "відгородитися стіною" ані від російської, ані від європейських. Їй потрібно буде конкурувати з ними.
Чим будете конкурувати?
2006.04.04 | Свiдомий
Re: Я про це вже писав.
Роман ShaRP пише:> Свiдомий пише:
> > > Дядечку, ви марите. Якраз навпаки, люди з нормальною "собівартістю" відхиляють і відхилять ваші закиди в першу чергу, тому що цінують себе та власну думку про себе й свої потреби вище вашої.
> >
> > Отож. Потрiбно, щоб держава створила потребу в володiннi українською мовою для своїх громадян.
>
> Хіба що якщо отримає золото Полуботка, та/або наверне в українізаторство Ахметова.
>
> Потреба виникає, коли є заради чого. У англійської є півсвіту, у російської - купа сайтів, книжок, фільмів, програм і т.д. й т.п. І не аби яких, а цікавих.
>
> В української зараз нічого того нема. І забезпечити вироблення цього всього держава нездатна. Грошей нема ®.
>
> У будь-якому разі українська мова не зможе "відгородитися стіною" ані від російської, ані від європейських. Їй потрібно буде конкурувати з ними.
>
> Чим будете конкурувати?
Створенням всього вищезазначеного - однак без активної державної пiдтримки тут не обiйтись. Згадаймо хоча б, в яких кабальних умовах перебувають вiтчизнянi книговидавцi, в порiвняннi з росiйськими. I тут не йде мова про грошi з держбюджету, а про вiдповiдне законодавство, затвердити яке державi цiлком пiд силу.
2006.04.04 | stefan
Родіон - ти правий
разом з Свідомим.***
Кожень день маючи справу з застосуванням законів та інших нормативних документів, я давно зрозумів, як дорого обійшло би ся
використання державної двомовності.
По-перше, це великі гроші для ведення Законодавства та діловодства 2-ма мовами (Україна трохи більша за населенням ніж Канада)
по-друге, при перекладі виникає стільки нюансів, що бувають великі
проблеми, здавалось би, з нічого.
(пригадаймо тільки:"казнить нельзя помиловать").
***
Допис Родіона настільки лаконічно вдалий, що добавити практично нічого.
Всім Нардепам та всім чиновникам би роздати це як інструкцію,-може би і дурних питань менше стало(на рівні "Привозу").