Ні дублюванню! Так субтитрам!
07/05/2006 | olympic
Народ, давайте організуємо якусь акцію з просування ідеї субтитрування іншомовних фільмів і програм на противагу дублюванню. Це і простіше, і зберігає початкову звукову атмосферу, а також допомагає у вивченні іноземних мов.
Які думки з цього приводу?
http://www.pravda.com.ua/news/2006/7/5/43946.htm
Які думки з цього приводу?
http://www.pravda.com.ua/news/2006/7/5/43946.htm
Відповіді
2006.07.05 | куць
Re: Ні дублюванню! Так субтитрам!
Прегарна ідея, давайте. Але зараз така акція тільки булькне і шкода буде витрачених зусиль. Якщо гнати якусь хвилю, то не раніше початку нового сезону - вересень місяць.А субтитрування фільмів на телебаченні - це супер. Я собі іноді думаю: і чому жоден канал цього не практикує... Мав би загострений інтерес певної категорії населення до певної категорії фільмів...
Чи не так?
2006.07.05 | Sire
Re: Ні дублюванню! Так субтитрам!
olympic пише:> Народ, давайте організуємо якусь акцію з просування ідеї субтитрування іншомовних фільмів і програм на противагу дублюванню. Це і простіше, і зберігає початкову звукову атмосферу, а також допомагає у вивченні іноземних мов.
>
> Які думки з цього приводу?
>
> http://www.pravda.com.ua/news/2006/7/5/43946.htm
Не думаю, що ідея про обов"язкове субтитрування і дублювання є гарною ідеєю. Більше того, я вважаю, що такі заходи порушують право свободу вираження і до того ж, ІМХО, є дуже спірними з точки зору авторських прав.
Щодо початкової звукової атмосфери і вивчення іноземних мов, Ви, звичайно маєте рацію - цей метод є досить ефективним. Але ж, погодьтесь, досить глузливо примушувати всіх глядачів загальних телеканалів вивчати таким чином іноземні мови.
Чесно кажучи, мені більш прийнятним вбачається ліберальний підхід до мовного питання на телебачинні.
2006.07.06 | Майстер
Публіка не вміє читати.
Тим більше швидко. До речі, за нинішні титри, які всі так лають, дуже вдячні люди зі слабким слухом...2006.07.06 | Михайло Свистович
Так дублюванню! Так субтитрам!
Для людей зі слабким слухом - субтитри, для тих, хто не хоче відволікатися від змісту фільму і напружувати зір - дублювання.2006.07.06 | Shooter
Так не буває
Михайло Свистович пише:> Для людей зі слабким слухом - субтитри, для тих, хто не хоче відволікатися від змісту фільму і напружувати зір - дублювання.
Вірніше, буває лише на телебаченні. В певних країнах - наприклад, Словаччина та Чехія. Де маєте можливість вибору звукоряду (оригінальний чи дубльований) + субтитри, якщо хочете.
2006.07.07 | Михайло Свистович
буває
Shooter пише:>
> Вірніше, буває лише на телебаченні. В певних країнах - наприклад, Словаччина та Чехія. Де маєте можливість вибору звукоряду (оригінальний чи дубльований) + субтитри, якщо хочете.
Я не про вибір звукоряду, а про дублювання разом з субтитрами (для людей з поганим слухом)
2006.07.06 | olympic
Re: Так дублюванню! Так субтитрам!
На жаль це неможливо... Тому доводиться вибирати. Я - за дублювання (див вище).2006.07.07 | Михайло Свистович
Re: Так дублюванню! Так субтитрам!
olympic пише:> На жаль це неможливо...
та все можливо
2006.07.06 | yalovets
Ні - рабським субтитрам! Так - якісному українському дублюванню!
2006.07.06 | alx_1904
Мне вот только интересно КТО оплачивать будет в итоге?
2006.07.06 | observer
а от ви і оплатите