Дискримінація української мови в кіно - економіка не причому.
11/12/2006 | Pavlo
Сьогодні побачив на магазинній полиці DVD-фільм "Пропала грамота" російський 5.1, українська звукова доріжка відсутня ! Видавець фільму "Українська ДіВіДі компанія", фільм ліцензований для продажу в Україні. Фільм "Пропала грамота" був знятий в 1972 році і озвучений на український мові, формат DVD дозволяє розміщувати на одному диску декілька звукових доріжок.
Затрати на розміщення оригінальної української озвучки в даному випадку нульові, вигода очевидна. Питання, чому видавець цього не зробив ?
Затрати на розміщення оригінальної української озвучки в даному випадку нульові, вигода очевидна. Питання, чому видавець цього не зробив ?
Відповіді
2006.11.12 | Мірко
Бо видавець найнявся ворогові