Ідея акції громадянської непокори на підтримку укр-мовного кіно
11/12/2006 | AK
Уявіть собі такий флеш-моб:
Кілька десятків або й більше людей суботнього вечора заходять до кас якого-небудь кінотеатру, де у даний момент не демонструється жодного фільму українською мовою. Спокійно займають чергу до кас. А далі кожен, підходячи до каси, питає "Якою мовою фільм?". Оримавши відповідь, що фільм російською, довго і докладно розпитує, чи можна буде подивитись цей фільм українською, і коли, і чому не можна тощо.
Далі він стає у хвіст черги до іншої каси. Черга рухається, але замість того, щоб купувати квитки, кожен розпитує коли ж нарешті буде фільм українською мовою.
Випадковим глядачам, які б хотіли подивитися фільм російською, на підходах до кас ввічливо рекомендують прийти в інший день або скористатись послугами іншого кінотеатру. Тим, хто не зрозумів цієї рекомендації, пропонувати зайняти чергу і організувати справу так, щоб хвіст черги не рухався.
Завдання - зірвати кілька вечірніх кіносеансів.
Якщо такі флеш-моби будуть досить частими, демонструвати виключно російськомовне кіно стане економічно невигідним.
Дозволу на проведення акції отримувати не потрібно, бо це не мітинг і не демонстрація. Жоден закон не забороняє громадянам займати чергу до кас кінотеатру і запитувати, коли можна буде подивитись кіно рідною мовою.
--------------------------------------------------------------
Які будуть думки, критика?
Кілька десятків або й більше людей суботнього вечора заходять до кас якого-небудь кінотеатру, де у даний момент не демонструється жодного фільму українською мовою. Спокійно займають чергу до кас. А далі кожен, підходячи до каси, питає "Якою мовою фільм?". Оримавши відповідь, що фільм російською, довго і докладно розпитує, чи можна буде подивитись цей фільм українською, і коли, і чому не можна тощо.
Далі він стає у хвіст черги до іншої каси. Черга рухається, але замість того, щоб купувати квитки, кожен розпитує коли ж нарешті буде фільм українською мовою.
Випадковим глядачам, які б хотіли подивитися фільм російською, на підходах до кас ввічливо рекомендують прийти в інший день або скористатись послугами іншого кінотеатру. Тим, хто не зрозумів цієї рекомендації, пропонувати зайняти чергу і організувати справу так, щоб хвіст черги не рухався.
Завдання - зірвати кілька вечірніх кіносеансів.
Якщо такі флеш-моби будуть досить частими, демонструвати виключно російськомовне кіно стане економічно невигідним.
Дозволу на проведення акції отримувати не потрібно, бо це не мітинг і не демонстрація. Жоден закон не забороняє громадянам займати чергу до кас кінотеатру і запитувати, коли можна буде подивитись кіно рідною мовою.
--------------------------------------------------------------
Які будуть думки, критика?
Відповіді
2006.11.12 | Чучхе
А чи не краще підтримати зараз директорів кінотеатрів, що протес
тують проти Черновецького, а потім, налагодивши з ними зв"язок можна буде домовитись про замовлення україномовного кіно. Можно зробити акцію "подивись фільм українською - висловись проти Черновецького". Про страйк працівників кінотеатрів ось тут http://pk.kiev.ua/city/2006/11/09/130313.html2006.11.12 | Майстер
Сходіть у кіно хоч би просто так.
Кожна людинка, що відвідає сеанс дубльованого українською кіна - це голос проти янучара. Подивіться "Сезон полювання" та "Змивайся". Раджу.2006.11.12 | AK
Це само собою зрозуміло
Мій пост про те, що робити з тими кінотеатрами, де не йдуть фільми українською мовою.2006.11.12 | AK
Треба розібратись, з якого приводу вони голодують
З Вашого лінка мало що зрозуміло. Їх перевірили, знайшли зловживання. Справжні чи уявні - невідомо. Добре було б почути думку протилежної сторони. Чого добивається Черновецький? Яка справжня причина конфлікту, якщо "зловживання" були уявними?У будь-якому разі налагодження контактів з директорами кінотеатрів, прихильмими до українськомовного кіно - ідея добра.
2006.11.12 | Чучхе
Врешті, можна біло б зробити "Кінотеатр українського кіно"
не бачу в тому нічого дискримінаційного. он же є "театр росісйської драми"...2006.11.13 | Таля
Сміхота і годі. В Україні : "Кінотеатр українського кіно"...
А якого кіно мав би цей кінотеатр бути? І як пропонуєте, відкриємо по одному в місті?Я за акції протесту та непокорои. Організовані. Доречі, наша культурна еліта мала б очолити ці дії. Лібералів Павличків, лубківських, драчів, срачів - просимо не турбуватись!
2006.11.13 | Чучхе
Існування Театру української драми вас же не дивує?
2006.11.14 | Таля
Re: Існування Театру української драми вас же не дивує?
Тю, таке порівнювати. Це є свідомий вибір - тільки української драми. А от кінотеатри показуватимуть стрічки з цілого світу. Вони повинні бути дубльовані державною мовою. При чому тут Український кінотеатр? Там що тількі вітчизняні стрічки показуватимуть?ПС у такрму разі давайте поназиваємо певні школи - "Українська Школа", чи магазини - "Український магазин... А яккий він має бути в Україні? Наче ми нацменшина в Україні...
2006.11.14 | Чучхе
Давайте я наведу інший приклад
У Донія було сноб-кафе "Остання барикада" з вивіскою "тут спілкуються тільки українською" - і це майданівською громадою (а особливо Мінором) сприймалося на ура. Хоча цією табличкою як би підтверджувалось, наскільки рідкісною річчю в Києві місця, де спілкуються українською. Як на мене, хай один в місті "Кінотеатр українського дубляжу" був би заходом більш ефективним, аніж спорадичні спроби розпорошувати всі стрічки по різним кінотеатрам, де вони не збирають тої аудиторії, як фільми російськомовні. Такий кінотеатр міг би стати чимось багатофункціональним, туди можна було б засунути і "останню барикаду" і якісь націоналістичні імпрези і навіть проводити в його налі час від часу нац-демівські з"їзди, як Янукович у Зоряному.Таля пише:
> Наче ми нацменшина в Україні...
Може, ситуація і не така похмура, але близька до цього, і тре виходити з тих реалій, які ми маємо
2006.11.13 | один_козак
Як на мене, то це зовсім не смішно.
2006.11.19 | Михайло Свистович
Re: Сміхота і годі. В Україні : "Кінотеатр українського кіно"...
Таля пише:>
> Я за акції протесту та непокорои. Організовані. Доречі, наша культурна еліта мала б очолити ці дії. Лібералів Павличків, лубківських, драчів, срачів - просимо не турбуватись!
Жоден з Вами названих не є лібералом, окрім хіба що якогось Срача, про якого я нічого не знаю.
2006.11.19 | Таля
Пане Свистович, ваші твердження для мене не є ... авторитетні.
Знаю цих людей дуже добре і знаю, що говорю.ПС Зрештою, ви себе також лібералом не вважаєте...
2006.11.20 | Михайло Свистович
То не мої твердження. Ви книжки розумні почитайте.
Там є визначення, що таке лібералізм.Таля пише:
> Знаю цих людей дуже добре і знаю, що говорю.
Людей може і знаєте (я їх теж добре знаю), а от про що говорите, не знаєте точно.
>
> ПС Зрештою, ви себе також лібералом не вважаєте...
Звичайно. Як може неоконсерватор бути лібералом?
2006.11.21 | Таля
Я бачу ви вже почитали!
2006.11.21 | Михайло Свистович
Так, і тому не плутаю ліберала з консерватором чи есдеком
2006.11.22 | Таля
перепрошую, хто з мною перечислених є есдеком, а хто
консерватором?2006.11.24 | Михайло Свистович
Консерватором є я, а всі Вами перелічені - есдеками.
2006.11.13 | alx_1904
И круглосуточно показывать там Штольню
2006.11.13 | Чучхе
А що таке Штольня?
2006.11.13 | alx_1904
Стыдно не знать украинских фильмов
снятых на украинском языке.2006.11.14 | Чучхе
Вы смотрели, он интересный?
2006.11.14 | alx_1904
Главное он Украинский и на Украинском, а остальное фигня
судя по топикам.2006.11.13 | один_козак
Це такий страшний фільм. Страшний, як укр.мова для Алкса.
2006.11.13 | AK
В Україні крутити українське кіно повинні усі кінотеатри
Звичайно, там де є потреба, поряд з українськими і дубльованми українською фільмами може демонструватись і російськомовне кіно. Але саме ПОРЯД, а не ЗАМІСТЬ.2006.11.13 | один_козак
В Україні це нагадує гето. Ми вже стали нацменшиною?
2006.11.12 | miner
Re: прикольно, але зарадикально для флеш-моба
в сенсі неодмінного блокування та зривання сеансів з пропозиціями бажаючим подивитися кіношку йти собі далі… Кілька мобів за спокійнішою програмою (просто тупо питати, якою мовою і тупо перепитувати типу що? а чому? а де? після чого йти, опційно просячи книжку відгуків ) і легше організовні (зрештою, такі штуки варто робити національною розвагою ), і не створюватимуть неґативу. Краще здивувати, аніж залякувати.2006.11.12 | тю. я вже багато раз так чинив
Re: Ідея акції громадянської непокори на підтримку укр-мовного кіно
2006.11.13 | Михайло Свистович
Дуже хороша ідея
От якби цим зайнялися дрібні українські націоналістичні організації замість того, щоб мітингами у кілька десятків людей проклинати москалів.2006.11.13 | Таля
Давайте конкретно, про які організації мова?
2006.11.19 | Михайло Свистович
Re: Давайте конкретно, про які організації мова?
ВО "Свобода", КУН, МНК, УНА-УНСО, "Тризуб", "Національний альянс" і т.п. Їх чисельності чудово вистачить, щоб зробити таку акцію ефективною.2006.11.13 | alx_1904
Ну тогда предлагаю Вам в Ирпене ввести налог на Курятину
150 от доходов продавца, где-то аналогично получится по затратам.2006.11.14 | Мірко
СдСпС
Пропоную слідуюче, - із іншії гілки>На соціяльно-економічному-інформативному відтинку пропоную маштабну програму Свій-до-Свого-По-Своє. В імені усіх націоналістичних партій, організацій, огруповань треба створити робочу групу, метою котрої буде спрямовання і керовання процесом Свій-до-Свого-По-Своє. Для тих промислів, виробів, чи програм які працюють, чи продаються, чи виходять лише українською мовою, група видаватиме сертифікацію (по на заздалегідь відпрацьованим стандартах). А один за одним вироби, підприємства, чи програми які працюють, продаються, обслуговують чи виходять не-українською мовою стануть мішенню організованого бойкоту. Так на вільнім ринку "малий" українець відчує свою силу.<
>Програма Свій-до-Свого-По-Своє зареєсрує свій "бренд", скажім знак соловейка (бо мова соловїна). Сертифікованому товару, підприємству, чи програмі дається право (на певний строк часу) зазначити на опакованню, на вітринах, на літературі, чи рекламі цей маленький значок. Для свідомих українців цей значок стане ознакою преференції. Очевидно, робоча група робитиме повчальну роботу і рекляму за цим знаком. Сертифікат і дозвіл на соловейка даватиметься виробам чи підприємствам лиш певного рівня ґатунку щоби ніколи не осквернити цей бренд халтурою та халявою. Спочатку, поки цей рух набере оборотів, сертифікат видаватиметься майже безкоштовно, за малу номінальну ціну. З часом коли це стане стихійним рухом, можна буде за право сертифікат вимагати вищу заплату, бо таки буде мати певну вартість на ринку. Гроші так зібрані будуть уживатися не тільки на соловїну рекляму та кошти інспекції, та бойкотової пропаганди а також на розвиток української літератури й культури. Простими словами, створиться український націоналістичний благодійний фонд. Коли кожен підприємець, в тім числі й закордонні будуть рахуватися із солов'їним сертифікатом як необхідною частиною маркетинґу в Україні, аж тоді буде час на другий етап - впливати на владу. Політичним партіям буде теж видаватися така сертифікація, - за знання мови та за усіми ознаками їх роботи на добро українського народу.<
>Такий рух розпочати найлегше на західній україні, але він постепенно буде розширюватися на схід. Очевидно він стане там де кінчиться український народ.<
Якщо якомусь гірняку соловейко не подобається бо до канарків звик, то значок можна змінити. Це подробиці. З практичних міркувань значок повинен бути чорно-білий, бо не у всіх є кольорове опаковання чи рекляма.
http://www2.maidanua.org/news/view.php3?bn=maidan_free&trs=-1&key=1163146369&first=1163194820&last=1163100704
2006.11.19 | Таля
Кому проклинати, а кому раком все життя ходити...
Це вже справа вибору і гонору, п. Свистовичу... Воно язиком, чи пальцем по клавіатурі завжди легше! Ці організації набагато більше зробили для української нації, ніж ви з вашими однодумцями за все життя зробите. Дай Боже, щоб я помилилась...2006.11.19 | AK
Шановна Талю, замість того, щоб сваритися з Михайлом,
погодьтеся, що проти антиукраїнської політики Табачника і Ко потрібно щось робити. І акції біля кас кінтеатрів були б набагато ефективніші, ніж просто мітинги. Янучари вже давно навчились ігнорувати мітинги своїх опонентів. А от акції, що призведуть до конкретних фінансових збитків конкретних порушників закону будуть ефективними.2006.11.21 | Таля
Цілковито погоджуюсь, але повірте гривнею їх не потиснеш...
Тут потрібні і серйозні акції, такі, як мітинги, та акції непокори, як та, про яку ми говоримо...Тільки провокатор буде своїх лайном обливати "дрібні націоналістичні організації. Просимо до створення ВЕЛИЧЕЗНОЇ націоналістичної організації, пане Свистович, але не пальцем по інеті, а в РЄАЛІ, як кажуть наші пацани. Тоді і критикувати будемо...
2006.11.21 | Михайло Свистович
Саме гривнею їх і потиснеш, бо вони відносяться до тієї
категорії, яка "за шмат гнилої ковбаси..."Таля пише:
>
> Тільки провокатор буде своїх лайном обливати "дрібні націоналістичні організації
Так, навкруг одні вороги Тому ви і надалі залишатиметесь гоноровою жменькою, яка не впливає на події в країні. А "дрібні" - це не лайно, а, на жаль, констатація факту. Бо дійсно вони дрібні у порівнянні з будь-якою парламентською і навіть багатьма позапарламентськими партіями.
>
> Просимо до створення ВЕЛИЧЕЗНОЇ націоналістичної організації, пане Свистович, але не пальцем по інеті, а в РЄАЛІ, як кажуть наші пацани. Тоді і критикувати будемо...
Про мою діяльність в реалі можна навіть почитати у ЗМІ. Вашу ж діяльність я бачу лише в інеті
2006.11.22 | Таля
Re: Саме гривнею їх і потиснеш, бо вони відносяться до тієї
Таля пише:>
> Тільки провокатор буде своїх лайном обливати "дрібні націоналістичні організації
Так, навкруг одні вороги Тому ви і надалі залишатиметесь гоноровою жменькою, яка не впливає на події в країні. А "дрібні" - це не лайно, а, на жаль, констатація факту. Бо дійсно вони дрібні у порівнянні з будь-якою парламентською і навіть багатьма позапарламентськими партіями.
-------Ви чесно кажучи також досить дрібнонькі були, як на вибори йшли. Та й тепер не більші...
І все ж краще гоноровою жменькою, ніж "свідомим" совком!-------------
>
> Просимо до створення ВЕЛИЧЕЗНОЇ націоналістичної організації, пане Свистович, але не пальцем по інеті, а в РЄАЛІ, як кажуть наші пацани. Тоді і критикувати будемо...
Про мою діяльність в реалі можна навіть почитати у ЗМІ. Вашу ж діяльність я бачу лише в інеті
---------Про мою також... Навіть у вас на Майдані, навіть зі знимками... Треба знати, де шукати!
Маєте файне почуття гумору!----------------
2006.11.22 | Михайло Свистович
Re: Саме гривнею їх і потиснеш, бо вони відносяться до тієї
Таля пише:>
> Ви чесно кажучи також досить дрібнонькі були, як на вибори йшли
Ми - це хто? "Наша Україна" у 2002-му чи БЮТ у 2006-му?
>
> Та й тепер не більші
Навіть НУ значно більші
> І все ж краще гоноровою жменькою, ніж "свідомим" совком!
І те, і те дуже погано. Для України, а не для власного самозадоволення.
>
> ---------Про мою також... Навіть у вас на Майдані, навіть зі знимками... Треба знати, де шукати!
І де саме? Навіщо ховатися, якщо нема чого соромитися?
2006.11.22 | Таля
Ні, ну ясно... З БЮТ воно все видніше! З НУ вже не так...
Що там, що там - ото гонорова УКРАЇНСЬКА маса!!! Куди там жменькам націоналістів.2006.11.22 | Таля
Re: Саме гривнею їх і потиснеш, бо вони відносяться до тієї
Свистович пише:Ми - це хто? "Наша Україна" у 2002-му чи БЮТ у 2006-му?
Чесне слово, нема чим гордитися. Порядні люди звідти або самі виходять, або їх "виходять"...
2006.11.24 | Михайло Свистович
Re: Саме гривнею їх і потиснеш, бо вони відносяться до тієї
Таля пише:>
> Чесне слово, нема чим гордитися
Є. Результатом.
>
> Порядні люди звідти або самі виходять, або їх "виходять"...
У Вас в роду євреїв не було? Бо Ви так любите перескакувати з питання на питання... Мова йшла про досягнення результату. Якщо він Вам не потрібний - нічим не можу допомогти.
2006.11.21 | Михайло Свистович
То не ходіть раком, якщо не бажаєте. Які проблеми?
Таля пише:> Це вже справа вибору і гонору, п. Свистовичу...
А також розуму.
> Воно язиком, чи пальцем по клавіатурі завжди легше!
Звичайно, легше. Тому я все більше в реалі щось результативне роблю, а клавіатуру використовую лише як один з інструментів.
> Ці організації набагато більше зробили для української нації, ніж ви з вашими однодумцями за все життя зробите
На жаль, набагато менша
2006.11.22 | Таля
Ми ніколи не ходили і не будемо ходити, бо гонорові, а от ВАМ
вже час найвищий випростатись! Хоча до кого це я "апелюю"?!?!2006.11.24 | Михайло Свистович
Re: Ми ніколи не ходили і не будемо ходити, бо гонорові, а от ВАМ
Таля пише:> вже час найвищий випростатись!
Та я якось ніколи не нахилявся... І серед Ваших однодумців багато хто може це підтвердити. А про "ми" я б не запевняв так категорично. Бо багато кого з тих, хто вживає подібну до Вас риторику, нахилити досить легко і дешево.
2006.11.13 | So_matika
Аналогічну штуку можна будь-де робити
Наприклад в кафе вимагати, щоб вас обслуговував україномовний офіціант, а якщо такого немає - підніматися з-за столика і виходити, попередньо залишивши обурений запис у книзі відгуків. У магазині - не купляти нічого, поки продавщиця не відповість українською. І т.п.Взагалі - можна замутити якийсь всеукраїнський тиждень боротьби за державну мову, щось таке.
2006.11.13 | Illia
Re: Ідея акції громадянської непокори на підтримку укр-мовного к
Всі знають, що якщо фільм дубльовано українською, то на касах обов"язково буде на писано щось типу "Vorsicht: фільм дублирован на украінском язике".Але чомусь ніхто не пише що "фільм дубльвано російською".
Так от можна купити квитки на фільм "без попередження про мову". Якщо він буде російською, то вствавати і йти вимагати повернення грошей. Також треба ваимагати писати попередження, що фільм російською. Якщо з сеансу, хоча б чоловік 10 "попросять" попереджати про "язик" і повернути гроші, це справить враження.
А головне не ходити на фільми з рос. дубляжем. Для цього є інет
Перші два кандидата на ігнор - Ілюзіоніст і Казино Рояль
2006.11.13 | alx_1904
А Казино Рояль причём? Он ведь дублировался на украинский
2006.11.13 | Illia
http://kino.com.ua/movies/956.html
http://kino.com.ua/movies/956.html2006.11.13 | alx_1904
Мне безразлично что пишет киноколо, я зато знаю что
Коламбиа дублировала на украинский и в анонсах Каскада для кинотеатров писалось рус/укр.Но вот захотела ли Коламбиа печатать укр. копии - большоооой вопрос.
Для справки - Каскад тут ничего не решает, всё решают американцы.
2006.11.13 | Illia
В жодному кінотеатрі в анонсах немає укр. дубляжу
Тому буду качати піратську версію з інетуОт Ілюзіоніста DVD-Rip вже сосу
2006.11.13 | alx_1904
Вот из-за таких как вы и не будет никогда украинского дубляжа
Illia пише:> Тому буду качати піратську версію з інету
> От Ілюзіоніста DVD-Rip вже сосу
Т.к. ещё за неделю ДО мировой премьеры вы уже сосёте пиратскую версию.
И на хрена выбрасывать деньги на укр. дубляж?
Сосите-сосите, у вас это хорошо получается Ещё только языком болтать умеете и усё.
2006.11.13 | Illia
Був би український переклад, пішов би. А так, нафіг
2006.11.13 | alx_1904
Блин, чем маразмами заниматься лучше деньги найдите на дубляж
Например пусть Просвита оплатит, миллионов 25 у неё ещё останется.И БОЛЬШЕ ходите в Кино, а то пока сборы МЕНЬШЕ чем в Финляндии с населением в 10 раз меньше.
2006.11.13 | AK
А чому російськомовним громадянам України не потрібно шукати
гроші на дубляж, щоб подивитися фільм рідною мовою. Вони що, у нас громадяни першого сорту?2006.11.13 | alx_1904
Т.к. за них уже заплатил российский зритель
дубляж - БЕСПЛАТНО, платишь только за копию.2006.11.13 | Illia
Не глядач. А стаття бюджету РФ на підтримку "язика"
А якщо щось зза кордону продається безплатно, то це - демпінг. І треба проводити антидемпінгове розслідування і впровадити мито.2006.11.19 | Pavlo
Тоді цей дубляж однозначно має обкладатись податком.
alx_1904 пише:>>Т.к. за них уже заплатил российский зритель
> дубляж - БЕСПЛАТНО, платишь только за копию.
Так само, як обкладаються податком іномарки б/в.
2006.11.13 | Illia
Відкритий лист генерального директора компанії "B&H Film Distrib
ution" Богдана Батруха до Дмитра Табачникаhttp://www.kinokolo.ua/news/2694/
Сьогодні, 10 листопада, генеральний директор компанії "B&H Film Distribution" Богдан Батрух оприлюднив свого відкритого листа до віце-прем’єр-міністра Дмитра Табачника с приводу ситуації, що склалася навколо дублювання фільмів українською мовою. Пропонуємо текст відкритого листа...
Віце-Прем'єр-Міністру України
п. Дмитру Табачнику
Копія: Президенту України
п. Віктору Ющенко
Голові Верховної Ради України
п. Олександру Морозу
Генеральному прокурору України
п. Олександру Медведько
Міністру культури і мистецтв України
п. Юрію Богуцькому
№ 062 від 10 листопада 2006 ро43
Шановний Дмитро Володимирович,
Вдячний за Ваше запрошення і буду радий взяти участь у відкритому обговорені про дублювання іноземних фільмів українською мовою. У Вашому коментарі від 9 листопада 2006 p., викладеному на Урядовому порталі, Ви зазначили, що не існує вибіркової демократії. Ми згідні з цим. Так само, як і Ви, ми поважаємо закон і віримо, що кожен рівний перед ним. Більше того, будучи найбільшим кінопрокатником в Україні, нас хвилює доля української кіноіндустрії. Ми дуже добре знаємо цей ринок, адже будуємо його починаючи з 1995 року.
У Вашому коментарі Ви згадували про рішення Кабінету Міністрів № 20 від 16 січня 2006 p., котре було оскаржене в суді Дніпропетровським товариством сліпих (див. стаття тижневика "Коментарии" від 27.10.2006 р "Общество Слепых не захотело смотреть фильмы на украинском языке"). Однак не було згадано про існуючі правові норми, передбачені Законом України "Про кінематографію" № 9/98-ВР від 13 січня 1998 року із змінами та доповненнями, а саме у статті 6 даного Закону зазначено, що "застосування мов у галузі кінематографії здійснюється відповідно до статті 10 Конституції України". Статтею 10 Конституції України від 28 червня 1996 року із змінами та доповненнями, передбачено , що "Державною мовою в Україні є українська мова. Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України. В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України. Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування. Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом".
Крім того, згідно з ст. 14 Законом України "Про кінематографію" № 9/98-ВР від 13 січня 1998 року із змінами та доповненнями - розповсюдження і демонстрування фільмів в Україні здійснюється відповідно до затверджених центральним органом виконавчої влади у галузі кінематографії технічних стандартів, норм та правил розповсюдження фільмів. Дотримання цих стандартів, норм та правил є обов'язковим для суб'єктів кінематографії незалежно від форм власності. Іноземні фільми перед розповсюдженням в Україні в обов'язковому порядку повинні бути дубльовані або озвучені чи субтитровані державною мовою, вони також можуть бути дубльовані або озвучені чи субтитровані мовами національних меншин.
Розповсюдження іноземних фільмів здійснюється згідно з законами України та міжнародними договорами України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Порядок розповсюдження фільму визначається угодою, укладеною розповсюджувачем фільму з авторами фільму або особою, яка має виключне право на фільм. Порядок розповсюдження, послідовність видів демонстрування (кінотеатральний, телевізійний, відеопоказ) фільмів, створених на засадах державного замовлення, визначається центральним органом виконавчої влади у галузі кінематографії.
Просимо прокоментувати вищезгадані статті Закону України "Про кінематографію", адже цей закон має прямий вплив на нашу діяльність як кінопрокатника, а також на питання дублювання чи не дублювання фільмів українською мовою.
Ми також вважаємо, що параграфи цих статей повинні бути прокоментовані "кінопродюсерами, дистриб'юторами по прокату, творчими союзами, Академією мистецтв України", як Ви і просили у своєму коментарі.
Однак існує Закон і, як Ви зазначили, кожен рівний перед ним. Ми би хотіли знати, які правила і обов'язки випливають із існуючого Закону України "Про кінематографію".
Ми були б також Вам вдячні, якби повідомили нам, які можуть бути для дистриб'юторів правові і моральні наслідки листа, надісланого Президентом України Віктором Ющенко Генеральному Прокурору України Олександру Медведько від 7 листопада 2006 р., в якому Президент висловив свою особисту занепокоєність порушенням прав громадян, котрі хочуть дивитися кіно дубльоване українською мовою.
Ви, як відданий демократ і законослухняний громадянин маєте найвищу пошану до Президента і зі своєї позиції Віце Прем'єр-Міністра України є найкращим джерелом, щоб відповісти на наші запитання та прояснити нам ситуацію, котра склалася.
З повагою, Богдан Батрух,
генеральний директор "B&H Film Distribution"
2006.11.13 | alx_1904
Мне вот интересно UIP продлит с ним контракт на 2007 год
после тех диких убытков, что они влетели на дубляже.А учитывая, что в сентябре UIP сняло с проката на Украине уже отдублированные на украинский фильмы....
2006.11.13 | Illia
От я й кажу, що ліки - це ввізне мито на рос. дубляж
2006.11.13 | ziggy_freud
це компіляція двох різних листів
одного з них початково було надіслано Тоббачнєгу, а другого особі, згаданій у фіналі.Illia пише:
> Ви, як відданий демократ і законослухняний громадянин маєте найвищу пошану до Президента
щодо демократичності і законослухняності промовчу. А пошана дійшла до того, що одна з зазначених осіб радила п. Президенту повіситись.
Батрух наче в японців вчився витонченному знущанню над опонентом. Шкода, що його бізнес більше залежить від Тоббачнєга, ніж Тоббачнєгова посада від українського кінопрокату.
2006.11.30 | AK
Інтерв'ю Батруха (кількамісячної давності, але досі актуальне)
http://www.telekritika.kiev.ua/articles/128/0/6645/bogdan_batrukh_%C3%A2jak%C3%91o_ne_ukrainizuvati_kinoprokat_sogodni_ce_ne_vdastsja_zrobiti/2006.11.14 | observer
проФФесору Табачнику та місцевим дАцентам
Вице-премьер-министр Украины Дмитрий Табачник недавно сказал такое: "дублировать фильмы на украинский язык на сегодняшний день 100% не выгодно". Он также отметил, что, по его мнению, на дубляж одного фильма надо от двадцати пяти до тридцати пяти тысяч долларов. Видимо, господин Табачник не располагает реальными данными. Наша студия занимается дубляжом - я реально знаю, сколько это стоит, и это гораздо дешевле! Просто деньги надо вкладывать в нужное место, а не туда, куда обычноhttp://oglyadach.com/news/2006/11/13/122092.htm
2006.11.14 | alx_1904
Как всегда враньё
> Вице-премьер-министр Украины Дмитрий Табачник недавно сказал такое: "дублировать фильмы на украинский язык на сегодняшний день 100% не выгодно". Он также отметил, что, по его мнению, на дубляж одного фильма надо от двадцати пяти до тридцати пяти тысяч долларов. Видимо, господин Табачник не располагает реальными данными. Наша студия занимается дубляжом - я реально знаю, сколько это стоит, и это гораздо дешевле! Просто деньги надо вкладывать в нужное место, а не туда, куда обычно>
> http://oglyadach.com/news/2006/11/13/122092.htm
Как раз Табачник распологает.
А Тачки и Пираты дублировались в Питере (РФ), наши выступили просто как субподрядчики. Все бабки ушли в РФ, за что россияне сказали бооольшое спасибо.
1)НЕТ на Украине студии долби, НЕТ
2) Все забывают о юр. стороне дела, которая стоит ещё несколько десятков штук - только утвердление голосов актёров и текст.
Не всё так просто, как кажется.
По поводу "Adioz Production" - они могут сделать только предварительную работу ("Предварительное сведение"), которая стоит копейки.
Кстати, и почему их сайт http://www.adiozproduction.com/ только на русском?
И ещё НИКТО не будет разрывать договоров с Невафильм на дубляж для СНГ и платить штрафные санкции ради Украины.
2006.11.14 | observer
припиніть істерику
alx_1904 пише:> И ещё НИКТО не будет разрывать договоров с Невафильм на дубляж для СНГ и платить штрафные санкции ради Украины.
2006.11.14 | alx_1904
Истерика то у вас
2006.11.14 | Divchina
Re: Ідея акції громадянської непокори на підтримку укр-мовного кіно
Друзі! Я тут отаке. Запрошую. Про українське українськомовне кіно. Цієї середи, 15го листопада, демонструємо другий фільм ПАСТКА з циклу ЧЕРВОНИЙ РЕНЕСАНС.Трисерійна документальна картина виробництва студії "Контакт" (2004) розповідає про долі Володимира Сосюри, Павла Тичини, Миколи Хвильового, Леся Курбаса, Миколи Куліша, Михайла Бойчука та Олександра Довженка. У фільмі використана кінохроніка того часу. Автори стрічки побували на місцях, де розвивалися події цієї похмурої для України епохи, та у численних музеях, що зберегли матеріали, папери й свідчення тих років.
У заході братиме участь гурт "Гайдамаки", відбудеться зустріч з лідером гурту Олександром Ярмолою.
Покази, відбуваються о 19-00, за адресою вул. Фролівська, 9-11 (вхід з боку Андріївського узвозу). Вхід вільний.
Довідки : 8 050 334 66 04 (Ольга Веснянка).
_____________________________________________________________
Тепер інформую:
Маємо честь запросити Вас вісвітлити роботу круглого столу «Український кінопростір – війна світів», який присвячений вирішенню проблем, які перешкоджають дублюванню іноземних фільмів українською мовою.
На жаль, на сьогодні склалася дуже прикра ситуація навколо дублювання фільмів. Апеляційний суд скасував постанову Кабінету Міністрів від 20 січня 2006 року №20 «Деякі питання порядку розповсюдження і демонстрування фільмів», що встановлювала квоту обов’язкового дублювання, озвучення чи субтитрування державною мовою іноземних фільмів.
До участи в обговоренні запрошені представники Секретаріату Президента, Верховної Ради України, Кабінету Міністрів України, відомі кінорежисери, актори, кінокритики, кінодистриб’ютори. Зокрема, В’ячеслав Кириленко, Юрій та Михайло Іллєнки, Богдан Бенюк, Олег Скрипка, Олег Михайлюта (Фагот, ТНМК), Остап Ступка, Дмитро Табачник.
Круглий стіл відбудеться у четвер, 16 листопада, о 12:00 в готельному комплексі «Київ» (вул. Грушевського, 26/1), Кришталева зала
______________________________________________
Між иншим, цікаво, чи є живі десь на Майдані фото, що Сашко Демченко з акції голідудських героїв під кабміном надсилав у народні новини?-)