Хто хоче стати юбілейним, тисячним учасником акції?
11/27/2006 | Майдан-ІНФОРМ
Акція, спрямована на те щоб в Україні можна було подивитися кіно українською мовою, фактично досягла своєї першої мети - набрати підтримку 1 000 людей.
Нагадаємо, ідея ініціативи виникла 23 листопада у зв"язку з фактичною відмовою кіно-дистрибюторів перекладати фільми, що йдуть в українському кінопрокаті, українською мовою. (Та у зв"язку з тим, що Кабмін (і лобіст російськомовного прокату Табачник персонально ) відмовився змушувати прокатників виконувати закони України).
Сама обіцянка звучить так: "Я обіцяю не ходити на сеанси іноземних фільмів з російським перекладом за умови, що 1.000 інших людей погодяться робити так само."
Менш ніж за тиждень до акції приєдналися (майже) 1 000 чоловік, при цьому початкова ціль була набрати таку кількість за 2.5 місяці.
У зв"язку з великою активністю наступною метою стає набрати 10 000 чоловік в термін, що планувався на початку.
Економічний сенс цієї ініціативи такий: якщо сума спричинених бойкотом збитків переважить вартість перекладу фільму - кінопрокатникам буде дешевше перекладати фільми українською мовою.
Стати ювілейним, 1 000 учасником акції можна, якщо підтримати наведену вище обіцянку за цим лінком:
http://www.pledgebank.com/kino-pereklad
Наразі до акції вже долучились 985 осіб. Поспішайте!
Про перебіг подій по цій темі, читайте також тут:
http://maidan.org.ua/static/news/2006/1164299318.html
Нагадаємо, ідея ініціативи виникла 23 листопада у зв"язку з фактичною відмовою кіно-дистрибюторів перекладати фільми, що йдуть в українському кінопрокаті, українською мовою. (Та у зв"язку з тим, що Кабмін (і лобіст російськомовного прокату Табачник персонально ) відмовився змушувати прокатників виконувати закони України).
Сама обіцянка звучить так: "Я обіцяю не ходити на сеанси іноземних фільмів з російським перекладом за умови, що 1.000 інших людей погодяться робити так само."
Менш ніж за тиждень до акції приєдналися (майже) 1 000 чоловік, при цьому початкова ціль була набрати таку кількість за 2.5 місяці.
У зв"язку з великою активністю наступною метою стає набрати 10 000 чоловік в термін, що планувався на початку.
Економічний сенс цієї ініціативи такий: якщо сума спричинених бойкотом збитків переважить вартість перекладу фільму - кінопрокатникам буде дешевше перекладати фільми українською мовою.
Стати ювілейним, 1 000 учасником акції можна, якщо підтримати наведену вище обіцянку за цим лінком:
http://www.pledgebank.com/kino-pereklad
Наразі до акції вже долучились 985 осіб. Поспішайте!
Про перебіг подій по цій темі, читайте також тут:
http://maidan.org.ua/static/news/2006/1164299318.html
Відповіді
2006.11.27 | Пані
За менше ніж 40 хвилин тисячу ЗІБРАНО!!!
2006.11.27 | один_козак
Re: За менше ніж 40 хвилин тисячу ЗІБРАНО!!!
2006.11.27 | один_козак
Ааааа!!!))) Паthoрнікі! ))) (л)
http://www.uk.pledgebank.com/odopsha"Я буду ходить в кино но только, если еще 10 человек где либо будут туда не ходить по какой-то причине."
— odopsha, odopsha
> Кінцевий термін, щоб підписатись: 22 Листопад 2006
4 особи підписали, Не вистачає 6
Цю пропозицію закрито, бо її крайній термін пройшов.
2006.11.27 | DevRand
1000 - й учасник (учасниця, наразі)
Пелих Ольга Володимирівна
2006.11.27 | DevRand
До речі, в мене є величезне прохання
чи не міг би хтось зібрати лінки на всі ті ініціативи, що тут на форумі виникли (пропощзиції щось перекласти, акції прямої дії тощо)?
хотілося б мати це в одному місці
2006.11.27 | Пані
Найкраще скласти лінки на Вікі
Відкрий там теку не першій пліз.Я всіх заганятиму туди. Поки що процес йде успішно