Два Христа
01/06/2005 | толя дейнека
http://newchrono.ru/frame1/Religion/TwoChrists.htm
в статі йдеться, на мій погляд досить аргументовано, що обставини народження та родоводи людей на ім'я Ісус, описані у євангеліях від Матвія та від Луки, дозволяють впевнено говорити як про двох різних людей:
- Иисус, сын Иосифа, внук Иакова (Мт, 1:16)
- Иисус - сын Иосифа, внук Илии (Лк, 3:23)
доводів на користь цього з самих євангелій - досить, навіть без супутньої беліберди від Йосипа Флавія.
Факт настільки разючий, що виникає питання, чи вивчалася ця тема іншими авторами?
в статі йдеться, на мій погляд досить аргументовано, що обставини народження та родоводи людей на ім'я Ісус, описані у євангеліях від Матвія та від Луки, дозволяють впевнено говорити як про двох різних людей:
- Иисус, сын Иосифа, внук Иакова (Мт, 1:16)
- Иисус - сын Иосифа, внук Илии (Лк, 3:23)
доводів на користь цього з самих євангелій - досить, навіть без супутньої беліберди від Йосипа Флавія.
Факт настільки разючий, що виникає питання, чи вивчалася ця тема іншими авторами?
Відповіді
2005.01.06 | Анатолій
Толю, Ви нараджаєтеся на агресію від юдо-християн!(-)
2005.01.06 | Георгій
Re: Два Христа
толя дейнека пише:> http://newchrono.ru/frame1/Religion/TwoChrists.htm
>
> в статі йдеться, на мій погляд досить аргументовано, що обставини народження та родоводи людей на ім'я Ісус, описані у євангеліях від Матвія та від Луки, дозволяють впевнено говорити як про двох різних людей:
> - Иисус, сын Иосифа, внук Иакова (Мт, 1:16)
> - Иисус - сын Иосифа, внук Илии (Лк, 3:23)
> доводів на користь цього з самих євангелій - досить, навіть без супутньої беліберди від Йосипа Флавія.
>
> Факт настільки разючий, що виникає питання, чи вивчалася ця тема іншими авторами?
(ГП) Толю, вітаю Вас, приємно "бачити." Так, звичайно, ця тема вивчалася багатьма авторами. Наскільки мені відомо, традиційна інтерпретація цієї розбіжності така, що Матвій наводить родовід Ісуса з БАТьКІВСьКОЇ сторони, тоді як Лука - з МАТЕРИНСьКОЇ. Якщо це так, тоді протиріччя нема. Іосиф, прийомний батько Ісуса, був сином Якова і водночас ЗЯТЕМ Ілії (або Гелії), який був батьком дружини Йосипа, Марії. Лука називає Йосипа "сином" Гелії тому, що в геленізованих культурах у ті часи було досить розповсюдженим називати зятів "синами" тієї чи іншої людини. В англійській мові зберігся термін "son in law," який означає "зять."
2005.01.07 | Георгій
Ось хороший лінк про це
З Католицької енциклопедії, де все дуже солідне і грунтовне:http://www.newadvent.org/cathen/06410a.htm
"...St. Matthew's genealogy is that of St. Joseph; St. Luke's, that of the Blessed Virgin. This contention implies that St. Luke's genealogy only seemingly includes the name of Joseph. It is based on the received Greek text, on (os enomizeto ouios Ioseph) tou Heli, "being the son (as it was supposed, of Joseph, but really) of Heli". This parenthesis really eliminates the name of Joseph from St. Luke's genealogy, and makes Christ, by means of the Blessed Virgin, directly a son of Heli. This view is supported by a tradition which names the father of the Blessed Virgin "Joachim", a variant form of Eliacim or its abbreviation Eli, a variant of Heli (...)"
2005.01.10 | толя дейнека
Re: Ось harmony between st.Matthew and st.Luka
мені, неозброєному авторитетною католицькою енциклопедією, важко було самотужки втямити тотожність імен Ілля та Юхим.як би там не було, пояснення видається дещо штучним, з серії необхідних "любий, це зовсім не те, чим зовні здається" (аналогія ще підсилюється, бо одночасно дається по дві різні відповіді на одне питання).
Зокрема, католицька енциклопедія розповідає нам, що в текст Благої вісті від Луки вкралася помилка (навіть дві: помилково вписаний Йосип та явно не згадана св.Марія). І тим не менше, ця помилка продукується і продукується у всіх Бібліях і на всіх мовах*. Цікаво також, чи є ще де у Письмі приклад, коли говорячи про родовід певного героя, наводять батьківську генеалогію його матері, з попередженням про те чи без.
Але я думаю вже сам спроможний будувати відповіді на різні суміжні питання. І на закид що в св.Матвія та св.Луки йдеться про два різні дитинства Ісуса - різність вдавана, бо епізод із винищнням немовлят цілком можна й оминути за малозначіщю.
---
* на відміну від нерозумних галатів, до яких у незручному місці до всіх біблій повписували "ніби" бачили на власні очі.
2005.01.10 | толя дейнека
Re: певен, є відпоідь
.. у католицькій біблії є відповідь й на те, чому на недвозначне пророцтво "і назвуть йому ймення Іммануїл" Йосип тут же дав синові ім'я Ісус.довго шукати не довелося: http://www.newadvent.org/cathen/05404a.htm
коротше, ті місця, де гартувалися й міцніли коріння діалектики.
2005.01.10 | Анатолій
І я також певен що є відпоіді...
А тому, хто справді цікавиться цим питанням, рекомендую звернутися до праць математиків-істориків Фоменка та Носовського (шукайте по Гуглю), які своїми роботами доводять історичну брехню, в тому числі і біблійну також.Гадаю, що фанатично віруючим особам не варто з цими роботами знайомитися, щоб часом їх не вдарив серцевий напад через те, що вони нарешті зрозуміють всю брехню.
А тепер хай на моєму постингові який-небуть юдо-християнин поставить слово "лайка" чи "спам" і таким чином ще раз доведе свою розумову нікчемність.
Анатолій
2005.01.10 | Социст
Іммануїл
Іммануїлом ще не назвали, але скоро вже назвуть – через пару років. Тоді на Землі вже й не буде юдохристиян, а будуть лише справжні учні Ісуса. А вся решта будуть молитись Іммануїлу. Тоді вже й пан Вільнодум заспокоїться, бо вже не буде йому з ким сперечатись.Таке буде...
2005.01.11 | Анатолій
Якщо молитися - то ні я, ні Вільнодум не заспокояться!(-)
2005.01.11 | Социст
Розподіл праці.
Одні моляться, а інші сперечаються. Такий собі Миргород...Але особисто Вам, пане Анатолій, я спокійного життя не обіцяв. Неспокій, аж до кінця апокаліпсиса!
2005.01.12 | Анатолій
Re: Розподіл праці.
(Социст пише)Неспокій, аж до кінця апокаліпсиса!Слава богу, це не так вже й довго!!!
Анатолій