Про державну мову в Луганську(л)
06/30/2007 | Koala
http://www.korrespondent.net/main/196361/p4
Суд Луганской области отказался признать украинский язык государственным
Корреспондент.net
26 Июня 2007, 16:31
Краснодонский горрайсуд Луганской области отклонил исковое заявление, изложенное на украинском языке, предложив истцу исправить его недостатки и перевести на "государственный" язык.
Суд оставил без движения исковое заявление проходчика шахты им. Баракова Михаила Микерина к управлению Пенсионного фонда Украины города Краснодона о взыскании неначисленной пенсии в суме 7 тыс. 270 грн. 10 коп.
Как отмечено в постановлении суда, заявление подано без соблюдения требований, изложенных в ст. 15 ч. 3.106 Гражданско-процессуального кодекса Украины, согласно которым судебные документы необходимо излагать на государственном языке. Чтобы суд смог рассмотреть иск, Микерину предлагается исправить недостатки до 2 июля 2007 года.
В то же время Микерин заявил, что не понимает, как исправить указанные недостатки, поскольку текст искового заявления изложен на украинском языке, который и является государственным.
По материалам УНИАН
----------------------
Хтось щось більше знає? Може, заява була написана суржиком? Чи все ж суддя неуважно новини про жертв УПА слухав?
Суд Луганской области отказался признать украинский язык государственным
Корреспондент.net
26 Июня 2007, 16:31
Краснодонский горрайсуд Луганской области отклонил исковое заявление, изложенное на украинском языке, предложив истцу исправить его недостатки и перевести на "государственный" язык.
Суд оставил без движения исковое заявление проходчика шахты им. Баракова Михаила Микерина к управлению Пенсионного фонда Украины города Краснодона о взыскании неначисленной пенсии в суме 7 тыс. 270 грн. 10 коп.
Как отмечено в постановлении суда, заявление подано без соблюдения требований, изложенных в ст. 15 ч. 3.106 Гражданско-процессуального кодекса Украины, согласно которым судебные документы необходимо излагать на государственном языке. Чтобы суд смог рассмотреть иск, Микерину предлагается исправить недостатки до 2 июля 2007 года.
В то же время Микерин заявил, что не понимает, как исправить указанные недостатки, поскольку текст искового заявления изложен на украинском языке, который и является государственным.
По материалам УНИАН
----------------------
Хтось щось більше знає? Може, заява була написана суржиком? Чи все ж суддя неуважно новини про жертв УПА слухав?
Відповіді
2007.06.30 | stefan
Re: Про державну мову в Луганську(л)
Koala пише:> http://www.korrespondent.net/main/196361/p4
> Суд Луганской области отказался признать украинский язык государственным
> Корреспондент.net
>
> 26 Июня 2007, 16:31
>
> Краснодонский горрайсуд Луганской области отклонил исковое заявление, изложенное на украинском языке, предложив истцу исправить его недостатки и перевести на "государственный" язык.
>
--------------------
Я цього не збагну зрозуміти.
2007.06.30 | 123
Це просто технічне непорозуміння
Суддя робив рішення з файлу, в якому було рішення за іншою справою, і не прибрав звідти слова про державну мову.Він це пояснював ТВ-журналістам
2007.06.30 | Мірко
Чи мо знову Фрейд?
2007.06.30 | привид Романа ShaRP'а
Говорят, определение уже отменено.