Голоса свободы
12/25/2007 | Галя Койнаш
Вряд ли мы только раздражаемся, когда прерывают какое-то важное сообщение.
Особенно бесит, когда мы вовсе не трепались, а пытались защищать людей, попавших в беду, отстаивали право на достойную жизнь без вранья – одним словом, пытались достучаться, восстанавливая нарушенные права. А нас атаковали хакеры, нанятые злоумышленниками, у которых финансовые способности явно и намного превышают нравственные ценности.
Ну что ж, по финансовым возможностям нам их не догнать, никто и не спорит. Но загнать нас на кухню, чтобы мы там разговаривали шепотом, им уже не удастся. Пусть это поймут раз и навсегда.
Все наши сайты, подвергшиеся вирусной атаке, уже функционируют. Усвоив компьютерные уроки, пора нам идти дальше.
Но один жизненно важный урок мы усвоили вместе и не забудем. Огромное спасибо всем, кто ставил наши сообщения на своих сайтах и всячески помогал распространять информацию об атаке. Моментально откликнулись друзья из HRO.org с предложением отвести нам место на своём сайте. Они разместили все наши материалы на русском и на английском языках. и призывали «активистов правозащитного движения разных стран предпринять действия в поддержку коллег»
Простите, что мы поименно не называем всех, кто нам помогал, кто понимал, что для всех нас значит солидарность.
Не будем здесь задумываться о том, почему мы не дождались реакции от других. Возможно, те, кто нам бросился помочь, испытывали на себе подобные попытки заглушить и запугать их. Они и понимали, что нам нужно внимание и помощь в распространении информации о том, что происходит.
Тем не менее, мы хотим настоятельно подчеркнуть, что каждый из нас, все наши организации стоят под угрозой, пока мы не станем все друг друга поддерживать.
Те, кто хочет заглушить неудобные голоса, имеют множество способов, большая часть которых знать не знает государственных границ. Будет все больше и больше жертв таких атак, если мы сейчас не покажем, ясно и недвусмысленно, что совершенно бесполезно даже пытаться нас заглушить.
Поэтому дадим им понять, что за каждый заглушённый голос, прозвучат уже десятки!
Мы решили собрать список информационных ресурсов, которые готовы размещать информацию в подобных экстренных обстоятельствах, и людей, готовых информировать об этом своих друзей и знакомых. Просим всех, кто хочет таким образом помочь, прислать нам контактные электронные адреса по адресу ourvoicescarry@gmail.com
Пока остаются те, кто просто не способен понять, что они не вправе душить свободу слова, преподнесем им один предельно простой урок: свободу слова невозможно задушить – нечего и пытаться!
Галя Койнаш
Харьковская правозащитная группа
Особенно бесит, когда мы вовсе не трепались, а пытались защищать людей, попавших в беду, отстаивали право на достойную жизнь без вранья – одним словом, пытались достучаться, восстанавливая нарушенные права. А нас атаковали хакеры, нанятые злоумышленниками, у которых финансовые способности явно и намного превышают нравственные ценности.
Ну что ж, по финансовым возможностям нам их не догнать, никто и не спорит. Но загнать нас на кухню, чтобы мы там разговаривали шепотом, им уже не удастся. Пусть это поймут раз и навсегда.
Все наши сайты, подвергшиеся вирусной атаке, уже функционируют. Усвоив компьютерные уроки, пора нам идти дальше.
Но один жизненно важный урок мы усвоили вместе и не забудем. Огромное спасибо всем, кто ставил наши сообщения на своих сайтах и всячески помогал распространять информацию об атаке. Моментально откликнулись друзья из HRO.org с предложением отвести нам место на своём сайте. Они разместили все наши материалы на русском и на английском языках. и призывали «активистов правозащитного движения разных стран предпринять действия в поддержку коллег»
Простите, что мы поименно не называем всех, кто нам помогал, кто понимал, что для всех нас значит солидарность.
Не будем здесь задумываться о том, почему мы не дождались реакции от других. Возможно, те, кто нам бросился помочь, испытывали на себе подобные попытки заглушить и запугать их. Они и понимали, что нам нужно внимание и помощь в распространении информации о том, что происходит.
Тем не менее, мы хотим настоятельно подчеркнуть, что каждый из нас, все наши организации стоят под угрозой, пока мы не станем все друг друга поддерживать.
Те, кто хочет заглушить неудобные голоса, имеют множество способов, большая часть которых знать не знает государственных границ. Будет все больше и больше жертв таких атак, если мы сейчас не покажем, ясно и недвусмысленно, что совершенно бесполезно даже пытаться нас заглушить.
Поэтому дадим им понять, что за каждый заглушённый голос, прозвучат уже десятки!
Мы решили собрать список информационных ресурсов, которые готовы размещать информацию в подобных экстренных обстоятельствах, и людей, готовых информировать об этом своих друзей и знакомых. Просим всех, кто хочет таким образом помочь, прислать нам контактные электронные адреса по адресу ourvoicescarry@gmail.com
Пока остаются те, кто просто не способен понять, что они не вправе душить свободу слова, преподнесем им один предельно простой урок: свободу слова невозможно задушить – нечего и пытаться!
Галя Койнаш
Харьковская правозащитная группа
Відповіді
2007.12.26 | Woodstock generation
Assembly Point. Re: Голоса свободы
Згадався пункт з інструкції при пожежі однієї (неукраїнської) організації. Там було обумовлене місце, да всі мали зібратися, якщо збір у попередньому місці був неможливий.Коли лежав майдан.орг я думав про такий пункт - який небудь форум десь далеко, про який не знає ФСБ - наприклад форум вболівальників Сантоса, де б ми зібрались і довідались, що відбувається (і коли їхати на Майдан:-)) - та на жаль його не було.
Думаю тепер Вам вдасться. І не один!
2007.12.26 | halya
Re: Assembly Point. Re: Голоса свободы
Важливо, аби якнайбільше таких форумів та осіб було в різних країнах. Сьогодні ми вже отримали багато відгуків – всіх запрошуємо!ourvoicesgather@gmail.com
Якщо в когось є англомовні знайомі, передайте їм будь ласка звернення англійською http://eng.maidanua.org/node/807