НАЙочевидніша у містах, де російською спілкуватися назручніше.
2008.05.28 | Микола Гудкович
Маю ідеї для КПУ
…Свіжі.
«Я умею подписывать свое имя по-русски.»
«Я не в состоянии выучить государственный язык.»
І, врешті-решт, можна зробити серію з підписами:
Сатира:
«Я говорю по-русски. Виктор Черномырдин».
Гумор:
«Я говорю по… да пошли вы! По-русски, в-общем, говорю. Николай Азаров».
Гротеск:
«Я говорю по-русски. Сильвестр Сталлоне».
Абсурд:
«Меня лучше читать в оригинале в переводе Пастернака. Вильям Шекспир».
Ностальгія:
«Я говорю по-русски с акцентом. Никто не против? Иосиф Сталин (Джугашвили)».
Сувора дійсність:
«Я выучил русский только за то, что в нем меньше букв алфавита. Николай «Кефир» Левченко»
2008.05.28 | Дядя Вова
«Почерком, похожим на почерк Козака…»
Шутка. Но почему приписка на русском языке? Не иначе, Пятая Колонна высунула свои гнусные щупальца, нужно Презу срочно издать соответствующий Указ о приписках на бигбордах.
Відповіді
2008.05.28 | Мартинюк
Дуркуватість цього гасла очевидна в росйськомовних містах
Приблизно те саме що "Я пісяю сечею"2008.05.28 | один_козак
НАЙочевидніша у містах, де російською спілкуватися назручніше.
2008.05.28 | Микола Гудкович
Маю ідеї для КПУ
…Свіжі.
«Я умею подписывать свое имя по-русски.»
«Я не в состоянии выучить государственный язык.»
І, врешті-решт, можна зробити серію з підписами:
Сатира:
«Я говорю по-русски. Виктор Черномырдин».
Гумор:
«Я говорю по… да пошли вы! По-русски, в-общем, говорю. Николай Азаров».
Гротеск:
«Я говорю по-русски. Сильвестр Сталлоне».
Абсурд:
«Меня лучше читать в оригинале в переводе Пастернака. Вильям Шекспир».
Ностальгія:
«Я говорю по-русски с акцентом. Никто не против? Иосиф Сталин (Джугашвили)».
Сувора дійсність:
«Я выучил русский только за то, что в нем меньше букв алфавита. Николай «Кефир» Левченко»
2008.05.28 | Дядя Вова
«Почерком, похожим на почерк Козака…»
Шутка. Но почему приписка на русском языке? Не иначе, Пятая Колонна высунула свои гнусные щупальца, нужно Презу срочно издать соответствующий Указ о приписках на бигбордах.2008.05.28 | RedBagira
Не, это в Печерский суд надо
У них уже есть опыт цензурирования содержания бигморд.2008.05.28 | сябр(справжній)
Узкоязычные дебилы знают только один язык
Поэтому им на этом языке и отвечают - чтобы поняли. Кстати, как и я вам.