[кино,перевод] врут и не краснеют (л)
06/29/2008 | шкіпер
Честно говоря лень искать подходящую тему, потому стартану новую, хотя событие того не заслуживает.
http://kinodigest.com.ua/?page=news&morenewsid=5149
Подозреваю что заметка не более, чем тупой копипаст из какого-нибудь российского источника. Но всё же, совесть надо ж иметь...
http://kinodigest.com.ua/?page=news&morenewsid=5149
...Вместо авторской русской версии картины в Украине представят сокращенную американскую, дублированную на украинский и выходящую под названием "Особливо небезпечний", сообщили в пресс-службе российского режиссера. Новый закон Украины о кинематографии запрещает прокат фильмов на русском языке, даже если они снабжены украинскими субтитрами....
Подозреваю что заметка не более, чем тупой копипаст из какого-нибудь российского источника. Но всё же, совесть надо ж иметь...
Відповіді
2008.06.29 | Tatarchuk
найкраща відповідь - в нещодавній "події"
яка демонструє двоємисліє по-повній.Сімферопольскі депутати вимагають від вчителів не виконувати наказ Міносвіти про ведення КІЛЬКОХ предметів на ДВОХ мовах (укр., рос.) в класах та школах (увага!) які значаться як двомовні або з поглибленим вивченням українського.
Так що весь триндьож про "ми за двомовність" - триндьож. Про РІВНІ права двох мов - так само.
2008.07.01 | kotygoroshko
в Криму якась нездорова ситуація з мовами
я катався пару днів по Кримурозмовляв виключно українською мовою
татари чудово її розуміють, ні разу не акцентували увагу на мові
чого не можу сказати про нетатар
2008.06.29 | Адвокат ...
Валуєв,-- несамовито аплодує!